Translation of "In major" in German

This is the scenario in which our major businesses are forced to operate.
Das ist das Szenario, innerhalb dessen unsere wichtigen Unternehmen agieren müssen.
Europarl v8

We have just been involved in major controversy with the Council about these issues.
Wir hatten hier gerade mit dem Rat eine große Kontroverse.
Europarl v8

Farmers, especially those in major exporting areas such as Ireland, have suffered tremendous losses.
Landwirte, besonders diejenigen in den Hauptexportgebieten wie Irland haben riesige Verluste erlitten.
Europarl v8

For example, in Finland many major companies have their origins in co-operative movements.
In Finnland haben viele Großunternehmen auch als genossenschaftliche Betriebe begonnen.
Europarl v8

All in all, a major advantage for companies and consumers alike in Europe.
Dies zusammengenommen ist ein großer Vorteil für Unternehmen und Verbraucher in Europa.
Europarl v8

In practice, major legal problems still arise in connection with international adoptions.
Bei internationalen Adoptionen bestehen noch große rechtliche Probleme in der Praxis.
Europarl v8

But in very major areas the Commission is not being sufficiently concrete.
Die Kommission ist aber in wichtigen Bereichen nicht konkret genug.
Europarl v8

This will also result in major differences breaking up the EU energy market.
Dies wird auch zu großen Differenzen auf dem europäischen Energiemarkt führen.
Europarl v8

In this major effort, I continue to count on your strong support.
Bei diesem großen Vorhaben zähle ich weiterhin auf Ihre tatkräftige Unterstützung.
Europarl v8

We shall have to address two important difficulties in this major negotiation:
Wir werden uns mit zwei großen Problemen in diesen wichtigen Verhandlungen auseinandersetzen müssen:
Europarl v8

Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Europarl v8

In the last three weeks, progress has been made in three major areas.
In den letzten Monaten sind drei bedeutende Schritte nach vorn getan worden.
Europarl v8

Women' s voices are still not being heard sufficiently in major policy areas.
In wichtigen Politikbereichen ist die Stimme der Frauen noch immer nicht genügend hörbar.
Europarl v8

The proposal modernises the legislation on detergents in three major respects.
Der Vorschlag modernisiert die Gesetzgebung zu Detergenzien in dreierlei Hinsicht.
Europarl v8

We have to be realistic and bold in addressing these major structural issues.
Wir müssen realistisch sein und diese großen Strukturfragen kühn angehen.
Europarl v8

In parallel, major efforts must be made to ensure that our energy is used more efficiently.
Gleichzeitig müssen auch große Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz unternommen werden.
Europarl v8

This issue has been sidelined in the major debate about the future.
Diese Frage ist in der großen Zukunftsdebatte ins Hintertreffen geraten.
Europarl v8

The most sensible course of action would now be to set up safety escorts for convoys of lorries in every major tunnel.
Gegenwärtig wäre es sinnvoll, in jedem größeren Tunnel Sicherheitseskorten für Lastwagenkonvois einzusetzen.
Europarl v8

In Lithuania, the major sugar manufacturer is the Danish company Danisco Sugar.
In Litauen ist das dänische Unternehmen Danisco Sugar der größte Zuckerhersteller.
Europarl v8

Art is about two things in all the major faiths.
Kunst dreht sich in den großen Glaubensrichtungen um zwei Dinge.
TED2013 v1.1

Josef Haydn : Piano concerto in D major , Hob .
Josef Haydn : Klavierkonzert in D-Dur , Hob .
ECB v1