Translation of "In major" in German
This
is
the
scenario
in
which
our
major
businesses
are
forced
to
operate.
Das
ist
das
Szenario,
innerhalb
dessen
unsere
wichtigen
Unternehmen
agieren
müssen.
Europarl v8
We
have
just
been
involved
in
major
controversy
with
the
Council
about
these
issues.
Wir
hatten
hier
gerade
mit
dem
Rat
eine
große
Kontroverse.
Europarl v8
Farmers,
especially
those
in
major
exporting
areas
such
as
Ireland,
have
suffered
tremendous
losses.
Landwirte,
besonders
diejenigen
in
den
Hauptexportgebieten
wie
Irland
haben
riesige
Verluste
erlitten.
Europarl v8
For
example,
in
Finland
many
major
companies
have
their
origins
in
co-operative
movements.
In
Finnland
haben
viele
Großunternehmen
auch
als
genossenschaftliche
Betriebe
begonnen.
Europarl v8
All
in
all,
a
major
advantage
for
companies
and
consumers
alike
in
Europe.
Dies
zusammengenommen
ist
ein
großer
Vorteil
für
Unternehmen
und
Verbraucher
in
Europa.
Europarl v8
In
practice,
major
legal
problems
still
arise
in
connection
with
international
adoptions.
Bei
internationalen
Adoptionen
bestehen
noch
große
rechtliche
Probleme
in
der
Praxis.
Europarl v8
But
in
very
major
areas
the
Commission
is
not
being
sufficiently
concrete.
Die
Kommission
ist
aber
in
wichtigen
Bereichen
nicht
konkret
genug.
Europarl v8
This
will
also
result
in
major
differences
breaking
up
the
EU
energy
market.
Dies
wird
auch
zu
großen
Differenzen
auf
dem
europäischen
Energiemarkt
führen.
Europarl v8
In
this
major
effort,
I
continue
to
count
on
your
strong
support.
Bei
diesem
großen
Vorhaben
zähle
ich
weiterhin
auf
Ihre
tatkräftige
Unterstützung.
Europarl v8
We
shall
have
to
address
two
important
difficulties
in
this
major
negotiation:
Wir
werden
uns
mit
zwei
großen
Problemen
in
diesen
wichtigen
Verhandlungen
auseinandersetzen
müssen:
Europarl v8
Tens,
in
fact
hundreds,
of
thousands
of
people
are
in
major
need.
Etliche
zehntausende,
ja
hunderttausende
Menschen
sind
in
großer
Not.
Europarl v8
In
the
last
three
weeks,
progress
has
been
made
in
three
major
areas.
In
den
letzten
Monaten
sind
drei
bedeutende
Schritte
nach
vorn
getan
worden.
Europarl v8
Women'
s
voices
are
still
not
being
heard
sufficiently
in
major
policy
areas.
In
wichtigen
Politikbereichen
ist
die
Stimme
der
Frauen
noch
immer
nicht
genügend
hörbar.
Europarl v8
The
proposal
modernises
the
legislation
on
detergents
in
three
major
respects.
Der
Vorschlag
modernisiert
die
Gesetzgebung
zu
Detergenzien
in
dreierlei
Hinsicht.
Europarl v8
We
have
to
be
realistic
and
bold
in
addressing
these
major
structural
issues.
Wir
müssen
realistisch
sein
und
diese
großen
Strukturfragen
kühn
angehen.
Europarl v8
In
parallel,
major
efforts
must
be
made
to
ensure
that
our
energy
is
used
more
efficiently.
Gleichzeitig
müssen
auch
große
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
unternommen
werden.
Europarl v8
This
issue
has
been
sidelined
in
the
major
debate
about
the
future.
Diese
Frage
ist
in
der
großen
Zukunftsdebatte
ins
Hintertreffen
geraten.
Europarl v8
The
most
sensible
course
of
action
would
now
be
to
set
up
safety
escorts
for
convoys
of
lorries
in
every
major
tunnel.
Gegenwärtig
wäre
es
sinnvoll,
in
jedem
größeren
Tunnel
Sicherheitseskorten
für
Lastwagenkonvois
einzusetzen.
Europarl v8
In
Lithuania,
the
major
sugar
manufacturer
is
the
Danish
company
Danisco
Sugar.
In
Litauen
ist
das
dänische
Unternehmen
Danisco
Sugar
der
größte
Zuckerhersteller.
Europarl v8
Art
is
about
two
things
in
all
the
major
faiths.
Kunst
dreht
sich
in
den
großen
Glaubensrichtungen
um
zwei
Dinge.
TED2013 v1.1
Josef
Haydn
:
Piano
concerto
in
D
major
,
Hob
.
Josef
Haydn
:
Klavierkonzert
in
D-Dur
,
Hob
.
ECB v1