Translation of "As a major" in German
I
regard
this
as
a
major
omission.
Das
halte
ich
für
ein
großes
Versäumnis.
Europarl v8
Parliament
celebrated
it
as
a
major
victory
over
the
Commission.
Das
Parlament
hat
das
als
einen
großen
Sieg
über
die
Kommission
gefeiert.
Europarl v8
We
should
take
note
of
the
fishing
wars
as
a
major
warning,
though.
Allerdings
hätten
wir
die
Fischerei-Kriege
als
große
Warnung
zur
Kenntnis
nehmen
sollen.
Europarl v8
I
also
regard
the
strategy
itself
as
a
very
major
step
forward.
Zudem
sehe
ich
die
Strategie
als
wichtigen
Schritt
nach
vorne
an.
Europarl v8
We
welcome
FUA
as
a
major
step
forward.
Wir
begrüßen
die
Flexible
Luftraumnutzung
als
großen
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
We
see
this
as
a
major
advance
for
at
least
two
reasons.
Wir
halten
dies
aus
mindestens
zwei
Gründen
für
einen
großen
Fortschritt.
Europarl v8
I
regard
that
as
a
major
consideration.
Ich
halte
das
für
einen
sehr
wichtigen
Gesichtspunkt.
Europarl v8
Terrorism
is
recognised
as
a
major
threat.
Der
Terror
wird
als
große
Bedrohung
festgestellt.
Europarl v8
I
also
think
it
was
portrayed
as
a
major
theme
in
the
House
this
morning.
Ich
glaube,
er
war
auch
in
diesem
Hause
heute
Vormittag
ein
Hauptthema.
Europarl v8
These
have
to
be
included
and
resourced
as
part,
as
a
major
part
in
fact,
of
any
action
plan
and
implementation
of
that
plan.
Diese
müssen
als
zweifellos
wichtiger
Teil
in
jeden
Aktionsplan
und
seine
Umsetzung
einfließen.
Europarl v8
We
need
SIS
II
as
a
major
project
for
next
year.
Wir
brauchen
SIS
II
als
Hauptaufgabe
für
nächstes
Jahr.
Europarl v8
The
prospect
of
EU
membership
has
acted
as
a
major
lever
for
reform
already.
Allein
die
Aussicht
auf
eine
EU-Mitgliedschaft
hat
schon
einen
erheblichen
Reformdruck
ausgelöst.
Europarl v8
As
a
result,
the
major
fishing
companies
have
overexploited
stocks
and
plundered
the
spawning
beds.
Demzufolge
haben
die
großen
Reedereien
die
Bestände
überfischt,
die
Laichplätze
geplündert.
Europarl v8
The
state
of
monitoring
is
described
as
a
major
constraint.
Die
Überwachungsqualität
wird
als
grundlegendes
Hindernis
angeführt.
Europarl v8
As
a
major
international
player,
the
European
Union
bears
a
global
responsibility.
Als
einer
der
internationalen
Hauptakteure
trägt
die
Europäische
Union
eine
globale
Verantwortung.
Europarl v8
Twenty
years
ago
infectious
diseases
were
not
perceived
as
a
major
threat.
Vor
20
Jahren
wurden
die
Infektionskrankheiten
nicht
als
größere
Bedrohung
wahrgenommen.
Europarl v8
Internationally
,
the
euro
is
now
widely
recognised
as
a
currency
of
major
significance
.
Auf
internationaler
Ebene
ist
der
Euro
nun
als
bedeutende
Währung
weithin
anerkannt
.
ECB v1
As
a
major
breeding
site
for
seabirds,
the
island
was
placed
under
protection
in
1959.
Als
bedeutender
Brutplatz
für
Seevögel
wurde
die
Insel
bereits
1959
unter
Naturschutz
gestellt.
Wikipedia v1.0
The
Barrowland
Ballroom
(also
known
as
Barrowlands)
is
a
major
dance
hall
and
concert
venue
in
Glasgow,
Scotland.
Der
Barrowland
Ballroom
ist
ein
Tanzclub
und
Veranstaltungsort
in
Glasgow,
Schottland.
Wikipedia v1.0