Translation of "In different manners" in German
The
displacement
of
the
belt
point
may
be
carried
out
in
different
manners.
Die
Verlagerung
des
Gurtpunktes
kann
auf
verschiedene
Art
bewerkstelligt
werden.
EuroPat v2
The
surface
evenness
of
cold-rolled
sheets
and
strips
can
be
distorted
in
different
manners.
Die
Planheit
der
kaltgewalzten
Bleche
und
Bänder
kann
in
unterschiedlicher
Weise
gestört
sein.
EuroPat v2
The
layer
may
in
different
manners
be
composed
of
the
glycoprotein.
Das
Glykoprotein
kann
die
Teilschicht
in
verschiedener
Weise
aufbauen.
EuroPat v2
When
the
central
cornea
radii
are
equal,
the
sclera
can
flatten
in
different
manners
starting
from
the
cornea.
Bei
gleichen
zentralen
Cornearadien
kann
die
Sklera
ausgehend
von
der
Cornea
unterschiedlich
verflachen.
EuroPat v2
The
closed
rest
position
of
the
bottom
can
be
secured
in
different
manners.
Die
eingeschwenkte,
geschlossene
Ruhelage
des
Bodens
läßt
sich
in
unterschiedlicher
Weise
fixieren.
EuroPat v2
The
cats
were
mummified
in
two
different
manners.
Die
Katzen
wurden
auf
zwei
verschiedene
Art
und
Weisen
mumifiziert.
WikiMatrix v1
The
loading
of
the
supply
cabinet
11
can
be
performed
in
three
different
manners.
Die
Beschickung
des
Vorratsschrankes
11
kann
in
drei
unterschiedlichen
Weisen
erfolgen.
EuroPat v2
The
combination
of
the
working
light
and
the
reference
light
can
be
realized
in
different
manners.
Die
Zusammenführung
von
Meß-
und
Referenzlicht
kann
auf
unterschiedliche
Weise
realisiert
werden.
EuroPat v2
A
travel
drive
for
the
machine
table
4
can
generally
be
made
in
different
manners.
Ein
Verfahrantrieb
für
den
Maschinentisch
4
kann
grundsätzlich
verschieden
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
realization
for
both
basic
variants
can
occur
in
different
manners.
Die
Ventilwirkung
für
beide
Grundvarianten
kann
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
chrominance
information
components
themselves
are
also
modulated
in
different
manners.
Auch
sind
die
Farbinformationen
selbst
in
verschiedener
Weise
aufmoduliert.
EuroPat v2
A
feeding
device
19.1
can
be
designed
in
two
different
manners.
Eine
Zuführvorrichtung
19.1
kann
nach
zwei
Arten
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
The
attribution
can
be
achieved
in
different
manners.
Die
Zuordnung
kann
über
verschiedene
Wege
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
invariant
keys
may
fundamentally
be
gained
in
different
manners.
Die
invarianten
Merkmale
können
grundsätzlich
auf
verschiedene
Weise
gewonnen
werden.
EuroPat v2
The
light
reception
can
be
realised
in
different
manners
with
the
light
curtain
apparatus
of
the
invention.
Der
Lichtempfang
kann
bei
dem
erfindungsgemäßen
Lichtvorhang
auf
verschiedene
Weise
verwirklicht
werden.
EuroPat v2
The
heat
treatment
can
be
conducted
in
different
manners.
Diese
Hitzebehandlung
kann
auf
verschiedene
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
screen
can
generally
be
adjusted
in
different
manners.
Der
Bildschirm
kann
hierbei
grundsätzlich
in
verschiedener
Art
und
Weise
verstellbar
sein.
EuroPat v2
Tempering
was
carried
out
in
different
manners:
Das
Tempern
wurde
auf
unterschiedliche
Weise
ausgeführt:
EuroPat v2
Wine
in
Burgundy
is
elaborated
in
different
manners.
Wein
aus
Burgund
wird
auf
vielfältige
Weise
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
communication
module
for
the
wireless
transmission
of
the
evaluation
result
can
be
implemented
in
different
manners.
Das
Kommunikationsmodul
zur
drahtlosen
Übermittlung
des
Auswerteergebnisses
kann
unterschiedlich
realisiert
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
respective
received
signals
are
therefore
evaluated
in
two
different
manners.
In
diesem
Fall
werden
also
die
jeweiligen
Empfangssignale
auf
zwei
unterschiedliche
Arten
ausgewertet.
EuroPat v2
Trapping
can
be
implemented
in
two
different
manners.
Trapping
kann
auf
zwei
verschieden
Arten
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
latent
heat
storage
device
1
presented
here
can
be
produced
in
different
manners.
Der
hier
vorgestellte
Latentwärmespeicher
1
kann
auf
unterschiedliche
Weisen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
fastening
of
the
airbag
can
occur
in
different
manners.
Die
Befestigung
des
Gassacks
kann
in
unterschiedlicher
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
This
evaluation
may
then
be
used
in
different
manners.
Diese
Beurteilung
kann
dann
auf
verschiedene
Weise
verwendet
werden.
EuroPat v2