Translation of "In correspondence with" in German

Around 1535 Reublin was in correspondence with the Reformed theologian Heinrich Bullinger.
Um 1535 stand Reublin in Briefwechsel mit dem reformierten Theologen Heinrich Bullinger.
Wikipedia v1.0

All correspondence in connection with a notification shall be transmitted electronically.
Der gesamte Schriftwechsel in Verbindung mit einer Notifizierung wird elektronisch übermittelt.
TildeMODEL v2018

In correspondence with Example 1, aqueous coating compositions were prepared, and anodically deposited coatings were produced.
Entsprechend Beispiel 1 wurden wäßrige Überzugsmittel bereitet und anodisch abgeschiedene Überzüge hergestellt.
EuroPat v2

And to Denis Diderot, he was at least in correspondence with him.
Mit Denis Diderot stand er mindestens in Korrespondenz.
WikiMatrix v1

The outlet passage 19 is formed slot-shaped in correspondence with the spraying nozzle 18.
Der Austrittskanal 19 ist vorteilhafterweise in Übereinstimmung mit der Spüldüse 18 schlitzartig ausgebildet.
EuroPat v2

The drawn cooling water can be again used in correspondence with respective return cooling.
Das abgezogene Kühlwasser kann dabei nach entsprechender Rückkühlung wiederverwendet werden.
EuroPat v2

The markings are applied by calibration in correspondence with the sizes of closers defined by specified closing forces.
Die Markierungen werden durch Eichung entsprechend den durch bestimmte Schliesskräfte definierten Schliessergrössen angebracht.
EuroPat v2

This sizing tool, in correspondence with the pultrusion technique, needs an additional internal caliber in this case.
Dieses Kalibrierwerkzeug, entsprechend der Pultrusionstechnik bedarf in diesem Falle eines zusätzlichen Innenkalibers.
EuroPat v2

The two ducts 36a and 36b are joined in correspondence with the illustration in FIG.
Die beiden Kanäle 36a und 36b vereinigen sich entsprechend Darstellung in Fig.
EuroPat v2

A new control cycle will begin in correspondence with the one described above.
Es beginnt ein neuer Regelzyklus entsprechend dem eben beschriebenen.
EuroPat v2

This coding unit can exhibit a varying shape in correspondence with the components to be attached.
Diese Kodiereinrichtung kann unterschiedliche Gestalt entsprechend den aufzusetzenden Bauteilen aufweisen.
EuroPat v2

The length of the equalization chamber is selected in correspondence with the geometric distribution of the gas consumers.
Die Länge der Ausgleichskammer wird entsprechend der geometrischen Verteilung der Gasverbraucher gewählt.
EuroPat v2

In correspondence with the adjusted force, the slip clutch can absorb or deviate this switching jerks.
Entsprechend der eingestellten Kraft der Rutschkupplung können diese Schaltstöße abgefangen und abgeleitet werden.
EuroPat v2

The run out of the narrowing can be shaped in correspondence with the use of the expansible fixing plug.
In Abhängigkeit vom Verwendungszweck des Spreizdübels kann der Auslauf der Verengung gestaltet werden.
EuroPat v2

In correspondence with the function of these lasers, the other laser lines remain available.
Die anderen Laserlinien bleiben entsprechend der Funktion dieser Laser verfügbar.
EuroPat v2

The light beam from the light source 27 is thereby modulated in correspondence with the video signal.
Das Lichtbündel von der Lichtquelle 27 wird dadurch entsprechend dem Videosignal moduliert.
EuroPat v2

In correspondence with one advantageous embodiment, the individual antennae are constructed as circuit boards using printed circuit techniques.
Einer vorteilhaften Ausführungsform entsprechend sind die Einzelantennen als Leiterplatten in Drucktechnik ausgeführt.
EuroPat v2

In correspondence with another preferred embodiment, the first shaping tool is a hollow roll.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist das erste Umformwerkzeug eine Hohlwalze.
EuroPat v2

On the position 43 the sleeve 31 comes to end in correspondence with a contour description.
An der Position 43 ist der Ärmel 31 entsprechend der Konturbeschreibung zu Ende.
EuroPat v2

The position of the individual characters in the name is in correspondence with the appended number.
Die Position der einzelnen Zeichen im Namen ist entsprechend der beigefügten Nummer.
EuroPat v2