Translation of "Corresponded with" in German
He
corresponded
with
other
arachnologists,
such
as
Octavius
Pickard-Cambridge,
Eugène
Simon
and
Thomas
Workman.
Er
korrespondierte
mit
den
Arachnologen
Frederick
Octavius
Pickard-Cambridge
und
Eugène
Simon.
Wikipedia v1.0
He
practised
medicine
in
his
native
town
and
corresponded
with
Descartes
and
Mersenne.
Er
korrespondierte
mit
René
Descartes
und
Marin
Mersenne.
Wikipedia v1.0
Doppler
signal
intensity
corresponded
well
with
measured
and
extrapolated
perflutren
concentrations
in
blood.
Die
Intensität
des
Dopplersignals
entsprach
deutlich
den
gemessenen
und
extrapolierten
Perflutrenblutspiegeln.
ELRC_2682 v1
This
trend
corresponded
with
the
market
conditions
for
the
intermediate
and
finished
products.
Dieser
Trend
entsprach
den
Marktbedingungen
für
Zwischen-
und
Fertigerzeugnisse.
JRC-Acquis v3.0
He
frequently
corresponded
with
Cosima
Wagner
about
the
happenings
of
the
stage.
Mit
Cosima
Wagner
tauschte
er
sich
über
das
Geschehen
an
den
Bühnen
aus.
Wikipedia v1.0
What
was
the
name
of
the
officer
you
corresponded
with?
Wie
hieß
der
Offizier,
mit
dem
Sie
korrespondierten?
OpenSubtitles v2018
Dorothea
and
her
spouse
corresponded
with
her
brother,
the
king
of
Denmark,
and
acted
as
his
political
advisors.
Dorothea
und
ihr
Ehemann
korrespondierten
mit
ihrem
Bruder,
dem
König
von
Dänemark.
Wikipedia v1.0
The
summer
schedule
corresponded
with
the
then
European
summer
timetable.
Der
Sommerfahrplan
entsprach
dem
damaligen
Europäischen
Fahrplan.
WikiMatrix v1
He
corresponded
with
Charles
Darwin
on
erosion
by
rivers.
Mit
Charles
Darwin
korrespondierte
er
über
die
Erosion
durch
Flüsse.
WikiMatrix v1
The
smoothness
or
unevenness
of
furnace
operation
corresponded
with
the
previous
working
period.
Die
Gleichmäßigkeit
bzw.
Ungleichmäßigkeit
des
Ofenganges
entsprach
der
voraufgegangenen
Betriebsperiode.
EUbookshop v2
He
corresponded
with
the
composer
Marguerite
Olagnier.
Er
korrespondierte
mit
der
Komponistin
Marguerite
Olagnier.
WikiMatrix v1
So
he
corresponded
with
countless
local
and
international
newspapers.
So
korrespondierte
er
mit
zahllosen
lokalen
und
internationalen
Zeitungen.
WikiMatrix v1
The
result
corresponded
with
that
of
the
previous
Example.
Das
Ergebnis
entsprach
demjenigen
des
vorhergehenden
Beispiels.
EuroPat v2