Translation of "In control" in German
At
all
events,
the
European
Parliament
is
in
full
control
of
the
situation.
Jedenfalls
hat
das
Europäische
Parlament
die
volle
Kontrolle
über
die
Situation.
Europarl v8
There
must
be
more
stringent
and
uniform
control
in
the
Member
States.
Wir
brauchen
eine
strengere
und
einheitlichere
Überwachung
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Last
but
not
least,
the
European
Union's
representation
in
international
export
control
regimes
needs
to
be
improved.
Nicht
zuletzt
muss
die
Europäischen
Union
in
internationalen
Ausfuhrkontrollregelungen
besser
vertreten
sein.
Europarl v8
It
is
important
that
we
make
democratic
control
in
the
Commission
as
strong
as
possible.
Die
demokratische
Kontrolle
der
Kommission
muß
so
weit
wie
möglich
verstärkt
werden.
Europarl v8
The
report
of
the
Wise
Men
is
also
very
clear
on
matters
relating
to
control
in
the
Member
States.
Der
Weisenbericht
geht
auch
sehr
klar
auf
die
Kontrolle
in
den
Mitgliedstaaten
ein.
Europarl v8
What
is
more,
it
is
virtually
impossible
in
practice
to
control
the
working
time
of
this
group
of
people.
Darüber
hinaus
ist
es
praktisch
unmöglich,
die
Arbeitszeiten
dieser
Personengruppe
zu
kontrollieren.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
everyone
is
in
control
of
the
situation.
Es
scheint
mir,
dass
jeder
das
Ruder
fest
in
der
Hand
hat.
Europarl v8
However,
this
must
not
lead
to
a
reduction
in
official
control.
Dies
darf
aber
nicht
zu
einer
Verringerung
der
amtlichen
Kontrollen
führen.
Europarl v8
This
amendment
changes
the
four-hour
rule
which
is
in
the
new
control
regulation.
Diese
Änderung
verändert
die
Vierstundenregel,
die
in
der
neuen
Kontrollverordnung
enthalten
ist.
Europarl v8
We
should
control
in
general
terms
whether
the
country
is
using
the
funds
correctly.
Kontrolliert
werden
muß,
ob
das
Land
die
Mittel
insgesamt
richtig
verwendet.
Europarl v8
People
do
not
want
more
control
in
Brussels
and
Strasbourg.
Die
Menschen
wollen
nicht
mehr
Kontrolle
aus
Brüssel
und
Straßburg.
Europarl v8
The
problem
lies
in
compliance,
control
and
sanction
systems.
Das
Problem
besteht
in
Einhaltungs-,
Kontroll-
und
Sanktionssystemen.
Europarl v8
Of
course
we
shall
do
our
best
to
exercise
control
in
all
areas.
Natürlich
werden
wir
versuchen,
in
allen
Bereichen
zu
kontrollieren.
Europarl v8
Parts
of
No
17
are
already
included
in
the
control
regulation.
Ihre
Forderung
in
Ziffer
17
ist
teilweise
bereits
Bestandteil
der
Kontrollverordnung.
Europarl v8