Translation of "In any country" in German
In
the
first
place,
it
is
not
possible
in
any
democratic
country
to
amend
constitutional
laws
in
this
manner.
Erstens
kann
man
auf
diese
Art
in
keinem
demokratischen
Land
Grundgesetze
ändern.
Europarl v8
My
colleague
said
things
of
this
kind
can
happen
in
any
country.
Meine
Kollegin
hat
gesagt,
das
hätte
in
jedem
Land
passieren
können.
Europarl v8
They
can
be
helped
in
any
country.
Sie
können
in
jedem
Land
unterstützt
werden.
Europarl v8
The
fact
is
that,
by
definition
and
by
its
very
nature,
undeclared
work
is
difficult
to
get
to
grips
with
in
any
country.
Nun
lässt
sich
Schwarzarbeit
naturgemäß
und
per
Definition
in
allen
Ländern
schwer
erfassen.
Europarl v8
For
certain
people
in
certain
sections
of
society,
there
is
a
danger
in
any
country.
Bestimmte
Personen
in
bestimmten
Gesellschaftsgruppen
sind
in
jedem
Land
gefährdet.
Europarl v8
People
go
to
the
cinema
more
often
in
Ireland
than
in
any
other
EU
country.
In
Irland
gehen
die
Menschen
häufiger
ins
Kino
als
in
irgendeinem
anderen
EU-Land.
Europarl v8
As
an
itinerant
critic
of
the
Constitution,
however,
I
have
not
been
in
any
country
with
more
opposition
to
it.
Als
umherreisender
Verfassungskritiker
habe
ich
jedoch
in
keinem
Land
mehr
Ablehnung
dagegen
erfahren.
Europarl v8
Every
EU
citizen
in
any
EU
country
has
the
right
to
receive
quality
medical
services.
Jeder
EU-Bürger
in
jedem
EU-Land
hat
Anspruch
auf
medizinische
Versorgung
hoher
Qualität.
Europarl v8
In
my
country
any
fund
is
branded
alternative
at
present.
In
meinem
Land
wird
derzeit
jeder
Fonds
als
alternativ
betitelt.
Europarl v8
In
any
civilised
country
he
would
be
held
up
as
a
pillar
of
the
community.
In
jedem
zivilisierten
Land
würde
man
ihn
als
eine
Stütze
der
Gesellschaft
ehren.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
in
Sudan
or
in
any
other
country
of
the
world.
Das
ist
weder
im
Sudan
noch
in
einem
anderen
Land
der
Welt
hinnehmbar.
Europarl v8
It
is
not
used
in
any
EU
Member
States
or
in
any
other
accession
country.
Derartige
Methoden
werden
in
keinem
EU-Mitgliedstaat
bzw.
in
keinem
anderen
Beitrittsland
angewandt.
Europarl v8
There
are
no
caged
beds
in
any
other
accession
country
apart
from
these
four.
Außer
in
diesen
vier
Beitrittsländern
gibt
es
in
keinem
anderen
Beitrittsland
Käfigbetten.
Europarl v8
Indeed,
the
cost
of
production
factors
in
any
exporting
country
is
relevant
only
to
the
dumping
determinations.
Die
Kosten
der
Produktionsfaktoren
in
einem
Ausfuhrland
sind
nur
für
die
Dumpingberechnungen
maßgeblich.
JRC-Acquis v3.0
Economic
growth,
of
course,
has
never
been
linear
in
any
country.
Wirtschaftswachstum
war
natürlich
noch
nie
linear,
in
keinem
Land.
News-Commentary v14
But
that
is
inevitable
in
any
country.
Das
ist
allerdings
in
jedem
Land
unweigerlich
der
Fall.
News-Commentary v14
Conversely
it
would
seem
that
the
matter
evokes
no
particular
reaction
in
any
other
country.
In
den
übrigen
Ländern
scheint
diese
Frage
jedoch
keine
nennenswerte
Reaktionen
hervorzurufen.
TildeMODEL v2018
Such
supervised
traineeship
may
take
place
in
any
country.
Ein
solches
Praktikum
unter
Aufsicht
kann
in
einem
beliebigen
Land
absolviert
werden.
DGT v2019
Nobility
has
never
paid
taxes
in
any
country
of
the
world.
Der
Adel
hat
noch
nie
in
irgendeinem
Land
Steuern
gezahlt.
OpenSubtitles v2018
In
any
other
country,
we
shouldn't
even
be
on
speaking
terms.
In
jedem
anderen
Land
sollten
wir
uns
nicht
mal
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
That's
a
lot
of
money
in
any
country.
In
jedem
Land
ist
das
viel
Geld.
OpenSubtitles v2018
So
far
the
system
is
not
operational
in
any
EU
country.
Bislang
ist
das
System
noch
in
keinem
EU-Mitgliedstaat
in
Betrieb.
TildeMODEL v2018