Translation of "In a first instance" in German
For
the
evaluation
of
a
separator
is,
in
a
first
instance,
the
efficiency
decisive.
Für
die
Beurteilung
eines
Abscheiders
ist
in
erster
Linie
der
Wirkungsgrad
maßgebend.
EuroPat v2
In
a
first
instance,
banks
should
raise
capital
in
the
market
or
raise
capital
from
other
private
source.
Zunächst
sollten
die
Banken
sich
Kapital
auf
dem
Markt
oder
aus
anderen
privaten
Quellen
beschaffen.
TildeMODEL v2018
In
a
first
instance,
banks
should
raise
capital
in
the
market
or
raise
capital
from
other
private
sources.
Zunächst
sollten
die
Banken
sich
Kapital
auf
dem
Markt
oder
aus
anderen
privaten
Quellen
beschaffen.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
speed
being
used
depends
in
a
first
instance
on
the
diameter
of
the
structural
part
to
be
produced.
Die
Wahl
der
angewendeten
Geschwindigkeit
richtet
sich
in
erster
Linie
nach
dem
Durchmesser
des
herzustellenden
Bauteils.
EuroPat v2
Since
liability
for
damage
to
natural
resources
hardly
exists
as
yet
in
the
European
Union,
and
in
order
to
ensure
optimal
legal
certainty,
the
Commission
proposed
to
limit
the
coverage
of
biodiversity
damage
in
a
first
instance
to
natural
resources
that
are
already
protected
by
Community
nature
conservation
law.
Da
in
der
Europäischen
Union
bislang
eine
Haftung
für
Schädigungen
der
natürlichen
Ressourcen
praktisch
nicht
besteht
und
in
der
Absicht,
Rechtssicherheit
in
optimalem
Maße
zu
gewährleisten,
schlug
die
Kommission
vor,
die
Haftung
für
Schädigungen
der
biologischen
Vielfalt
zunächst
auf
natürliche
Ressourcen
zu
beschränken,
die
bereits
durch
gemeinschaftliches
Naturschutzrecht
unter
Schutz
stehen.
TildeMODEL v2018
The
possibility
to
bring
claims
for
reimbursement
of
reasonable
costs
incurred
in
taking
urgent
preventive
measures
(i.e.
to
avoid
damage
or
further
damage)
should
be
granted,
in
a
first
instance,
to
interest
groups,
without
them
having
to
request
action
by
a
public
authority
first.
Die
Möglichkeit,
Anspruch
auf
Rückerstattung
angemessener
Kosten
zu
stellen,
die
für
das
Ergreifen
dringender
Vorbeugungsmaßnahmen
entstanden
sind
(d.
h.
für
die
Vermeidung
von
Schäden
oder
weiterem
Schaden),
sollte
in
erster
Linie
Interessengruppen
gewährt
werden,
ohne
daß
diese
erst
um
Maßnahmen
einer
staatlichen
Stelle
ersuchen
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
AoG
challenged
the
termination
of
the
preferential
rate
in
court
and
in
January
2007,
a
first
instance
court
ordered
as
an
interim
measure
that
the
preferential
rate
be
resumed
pending
a
judgement
on
the
substance.
Allerdings
hat
Aluminium
of
Greece
die
Kündigung
des
Vorzugsstromtarifs
vor
Gericht
angefochten,
und
im
Januar
2007
hat
ein
erstinstanzliches
Gericht
die
vorläufige
Wiederanwendung
des
Vorzugsstromtarifs
bis
zum
Ergehen
eines
gerichtlichen
Sachurteils
angeordnet.
DGT v2019
The
Commission
is
examining
possible
modalities
of
contributing
to
the
financing
of
both
specific
projects
stemming
from
legal
obligations
under
existing
directives
and
of
cross-sectoral
training
schemes
for
EU
supervisors
in
a
first
instance
and
non-EU
supervisors
subsequently.
Die
Kommission
prüft
derzeit
die
Modalitäten
für
einen
Beitrag
zur
Finanzierung
sowohl
spezifischer
Projekte,
die
sich
aus
den
rechtlichen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
bestehenden
Richtlinien
ergeben,
als
auch
sektorübergreifender
Ausbildungsprogramme,
die
zunächst
für
die
EU-Aufsichtsbehörden
und
sodann
für
die
Drittlandaufsichtsbehörden
gedacht
sind.
TildeMODEL v2018
The
list
should
comprise,
in
a
first
instance,
of
Albania,
Bosnia
and
Herzegovina,
Kosovo,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
Montenegro,
Serbia
and
Turkey.
In
einem
ersten
Schritt
sollte
die
Liste
folgende
Länder
umfassen:
Albanien,
Bosnien
und
Herzegowina,
das
Kosovo,
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien,
Montenegro,
Serbien
und
die
Türkei.
TildeMODEL v2018
This
approach
recommends,
in
a
first
instance,
counselling
and
informing
applicants
of
their
rights
and
obligations,
and
reasons
for
fingerprinting.
Demzufolge
sollen
Antragsteller
in
einem
ersten
Schritt
beraten
sowie
über
ihre
Rechte
und
Pflichten
und
die
Gründe
für
die
Abnahme
von
Fingerabdrücken
aufgeklärt
werden.
TildeMODEL v2018
When
deficiencies
are
identified
and
in
order
to
take
timely
corrective
action
and
to
avoid
reaching
a
crisis
situation,
the
Agency
will
in
a
first
instance
be
empowered
to
recommend
Member
States
launch
joint
operations
or
rapid
border
interventions.
Werden
Mängel
festgestellt,
wird
die
Agentur
im
Interesse
rechtzeitiger
Korrekturmaßnahmen
und
zur
Vermeidung
einer
Krisensituation
in
einem
ersten
Schritt
befugt
sein,
den
Mitgliedstaaten
zu
empfehlen,
gemeinsame
Aktionen
oder
Soforteinsätze
in
die
Wege
zu
leiten.
TildeMODEL v2018
Intensive
investigations
have
disclosed
that
the
cutting
depth
of
a
member
which
is
subjected
to
shock
waves
is,
in
a
first
instance,
determined
by
the
velocity
of
the
impact.
Eingehende
Versuche
haben
ergeben,
daß
die
Schneidetiefe
eines
durch
Stoßwellen
belasteten
Körpers
in
erster
Linie
durch
die
Geschwindigkeit
des
Stoßes
bestimmt
wird.
EuroPat v2
In
practice,
it
is
also
advantageous
if
the
test
signals
are
read
and
processed
serially,
beginning
with
said
reference
test
track,
and
processed
serially
in
a
first
direction,
for
instance
in
the
direction
of
increasing
or
decreasing
track
numbers,
and
after
reversing
the
direction
of
reading
the
tracks
are
read
and
processed
serially
in
the
second
direction,
and
the
two-direction
mean
values
are
summed
to
give
the
overall
mean
value.
In
der
Praxis
ist
es
auch
vorteilhaft,
wenn
die
Testsignale
beginnend
mit
einer
Referenz-Testspur
in
der
Richtung
ansteigender
oder
abfallender
Spurnummern
seriell
gelesen
und
verarbeitet
werden
und
anschließend
die
Spuren
in
Richtung
abfallender
bzw.
ansteigender
Spurennummern
seriell
gelesen
und
verarbeitet
werden,
und
daß
die
zwei
Richtungs-Mittelwerte
zu
dem
Gesamt-Mittelwert
addiert
werden.
EuroPat v2
In
a
first
instance,
the
special
attractiveness
of
Foundation
material
will
be
demonstrated
in
order
to
generate
initial
interest
among
business
schools
towards
utilizing
Foundation
material
in
management
training.
Zunächst
soll
die
besondere
Attraktivität
des
Stiftungsmaterials
aufgezeigt
werden,
um
Business
Schools
für
eine
Anwendung
des
Materials
in
der
Managerausbildung
zu
interessieren.
EUbookshop v2
Computations
and
experiments
have
shown
that
the
necessary
pyrotechnic
mass
is
basically
extremely
small,
so
that
the
utilization
in,
a
first
instance,
is
determined
by
additive
elements
and
desired
effects.
Berechnungen
und
Experimente
haben
gezeigt,
dass
die
benötigte
pyrotechnische
Masse
grundsätzlich
sehr
klein
ist,
so
dass
der
Einsatz
in
erster
Linie
von
additiven
Elementen
und
gewünschten
Effekten
bestimmt
wird.
EuroPat v2
This
wall
thickness
is,
in
a
first
instance,
determinative
for
the
projectile
mass,
and
for
cannon-fired
ammunition
is
determined
primarily
from
the
power
of
the
weapon,
in
essence,
the
attainable
muzzle
velocity
for
a
specified
projectile
mass.
Diese
Wandstärke
ist
in
erster
Linie
bestimmend
für
die
Geschossmasse
und
wird
bei
kanonenverschossener
Munition
primär
von
der
Leistung
der
Waffe,
also
der
erreichbaren
Mündungsgeschwindigkeit
bei
vorgegebener
Geschossmasse
bestimmt.
EuroPat v2
The
operation
with
two
separate
heating
circuits,
one
for
live
steam
and
one
for
concentrated
vapors,
is
based
in
a
first
instance
on
the
concept
that,
due
to
the
separation
of
the
heating
circuits,
the
condensate
from
the
live
steam
can
be
reused;
in
essence,
there
is
precluded
any
contamination
of
the
boiler
and
condensate
system
caused
by
vapor
constituents.
Das
Arbeiten
mit
zwei
getrennten
Heizkreisläufen,
einmal
für
Frischdampf
und
einmal
für
verdichtete
Brüden,
hat
in
erster
Linie
den
Sinn,
daß
aufgrund
der
Trennung
der
Heizkreisläufe
das
Kondensat
des
Frischdampfes
wiederverwertet
werden
kann,
d.h.,
eine
Verschmutzung
des
Kessels
und
Kondensatsystems
durch
Brüdenbstandteile
ist
ausgeschlossen.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
producing
high-quality
printed
products
for
the
packaging
industry,
for
example
folding
boxes,
sheets
are
printed
in
wide-web
form
in
a
printing
machine
in
a
first
instance.
Zur
Herstellung
hochwertiger
Druckprodukte
für
die
Verpackungsindustrie,
beispielsweise
Faltschachteln,
werden
zunächst
Bögen
breitbahnig
in
einer
Druckmaschine
bedruckt.
EuroPat v2
The
mere
reference
to
jurisprudence
of
the
boards
of
appeal
does
not,
by
itself,
constitute
or
replace
an
argument
in
a
first
instance
decision.
Der
bloße
Verweis
auf
die
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
in
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
stellt
für
sich
genommen
noch
kein
Argument
dar
und
kann
ein
solches
nicht
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
board
held
that
the
fact
that
a
board
of
appeal
reverses
a
conclusion
reached
in
a
decision
at
first
instance
is
a
matter
which
a
party
must
always
be
prepared
for.
Die
Kammer
erklärte,
eine
Partei
müsse
immer
damit
rechnen,
dass
eine
Beschwerdekammer
eine
Schlussfolgerung
aus
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
aufhebe.
ParaCrawl v7.1
In
a
first
instance
by
selecting
a
screen
position,
the
user
is
hereby
able
to
roughly
preset
the
direction
for
the
manipulation
of
the
precalculated
route,
and,
subsequently,
with
the
aid
of
enlarged
map
sections,
to
set
individual
roads
for
the
manipulated
route
which
were
not
originally
displayed.
Durch
Auswahl
einer
Bildschirmposition
(P)
kann
hierbei
der
Nutzer
zunächst
grob
die
Richtung
für
die
Manipulation
der
vorausberechneten
Route
vorgeben
und
anschließend
anhand
der
vergrößerten
Kartenausschnitte
einzelne,
ursprünglich
nicht
dargestellte
Straßen
für
die
manipulierte
Route
festlegen.
EuroPat v2
The
edge
between
the
output
means
and
the
adjacent
output
means
is
followed—as
seen
in
the
direction
of
upward
slope
A—in
the
first
instance
by
a
region
which
is
inclined
in
relation
to
the
horizontal
to
a
relatively
pronounced
extent,
and
then
by
a
region
which
is
inclined
to
a
less
pronounced
extent
or
is
even
horizontal.
An
die
Kante
zwischen
der
Ausgabeeinrichtung
und
der
benachbarten
Ausgabeeinrichtung
schließt
sich
-
gesehen
in
die
Ansteigerichtung
A
-
zunächst
ein
Bereich
an,
der
stärker
gegen
die
Horizontale
geneigt
ist,
und
danach
ein
Bereich,
der
weniger
stark
geneigt
ist
oder
sogar
waagrecht
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
in
a
first
instance,
a
surface
with
a
permanent
magnet
fitted
on
its
rear
side
is
guided,
by
appropriate
mechanical
guidance,
past
a
supply
chamber
containing
a
multiplicity
of
magnetically
attractable
elements,
in
which
case
a
multiplicity
of
the
same
type
of
agitating
elements
remain
adhering
magnetically
to
the
surface.
Dazu
wird
zunächst
eine
Oberfläche
mit
einem
rückseitig
angebrachten
Permanentmagneten
durch
entsprechende
mechanische
Führung
an
einem
Vorrat,
der
eine
Vielzahl
von
magnetisch
anziehbaren
Elementen
enthält,
vorbeigeführt,
so
dass
eine
Vielzahl
von
gleichartigen
Rührelementen
magnetisch
an
der
Oberfläche
haften
bleibt.
EuroPat v2
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
the
probe
temperature
gradient
can
be
determined
by
measuring
the
probe
temperature
in
a
first
time
instance
and
measuring
the
probe
temperature
in
a
second
time
instance.
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
zum
Ermitteln
des
Sondentemperaturgradients
in
einem
ersten
Zeitpunkt
eine
erste
Sondentemperatur
und
in
einem
zweiten
Zeitpunkt
eine
zweite
Sondentemperatur
gemessen
wird.
EuroPat v2
For
preassembling,
i.e.,
for
preparing
the
coupling
for
screwing
into
the
anchor
rods,
it
can
be
advantageous
to
proceed
in
such
a
manner
that
in
a
first
instance
only
one
of
the
two
sealing
rings
is
inserted
in
the
described
manner
into
a
recess,
that
subsequently
the
clamping
ring
is
inserted
through
the
opposite
screw-in
opening
into
the
coupling
sleeve
so
that
the
clamping
ring
is
located
in
the
region
of
the
hollow
cross-section
spanned
by
the
mounting
protrusion,
and
that
subsequently
the
second
sealing
ring
is
inserted
in
the
above-described
manner
into
the
recess
associated
with
the
second
sealing
ring.
Zur
Vormontage,
d.h.
um
die
Kupplung
zum
Einschrauben
von
Ankerstangen
vorzubereiten,
kann
zweckmäßig
in
der
Weise
vorgegangen
werden,
dass
zunächst
nur
einer
der
beiden
Dichtringe
auf
die
beschriebene
Weise
in
eine
Ausnehmung
eingesetzt
wird,
dass
anschließend
der
Klemmring
durch
die
gegenüberliegende
Einschrauböffnung
in
die
Kupplungsmuffe
eingesteckt
wird,
so
dass
er
sich
im
Bereich
des
von
dem
Montagevorsprung
aufgespannten
Hohlquerschnittes
befindet,
und
dass
daran
anschließend
der
zweite
Dichtring
auf
die
zuvor
beschriebene
Weise
in
die
ihm
zugeordnete
Ausnehmung
eingesetzt
wird.
EuroPat v2