Translation of "European court of first instance" in German
Such
approach
was
also
confirmed
by
the
European
Court
of
First
Instance.
Dieses
Vorgehen
wurde
auch
vom
Europäischen
Gericht
erster
Instanz
bestätigt.
DGT v2019
In
addition,
as
the
decision
of
the
European
Court
of
First
Instance
has
confirmed,
this
is
urgently
needed.
Wie
der
Europäische
Gerichtshof
Erster
Instanz
bestätigt
hat,
ist
das
dringend
nötig.
ParaCrawl v7.1
Commission
decisions
can
be
appealed
to
the
European
Court
of
First
Instance
in
Luxembourg.
Gegen
die
Entscheidungen
der
Kommission
kann
beim
Europäischen
Gericht
erster
Instanz
in
Luxemburg
Widerspruch
eingelegt
werden.
TildeMODEL v2018
That
has
now
been
determined
by
the
European
Court
of
First
Instance
in
Luxemburg
(T-33/30).
Das
entschied
jetzt
das
Europäische
Gericht
erster
Instanz
in
Luxemburg
(T-33/30).
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
also
take
on
your
representation
before
the
European
Court
of
First
Instance
and
the
European
Court
of
Justice.
Darüber
hinaus
sind
wir
Ihr
Anwalt
vor
dem
Europäischen
Gericht
erster
Instanz
und
dem
Europäischen
Gerichtshof.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
I
should
like
to
draw
your
attention
more
particularly
to
a
judgment
by
the
European
Court
of
First
Instance
in
Luxembourg.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
insbesondere
auf
ein
Urteil
des
Gerichts
der
1.
Instanz
in
Luxemburg
beim
Europäischen
Gerichtshof
aufmerksam
machen.
Europarl v8
The
Member
States'
courts
will
only
have
jurisdiction
on
questions
of
infringement
of
Community
patents,
and
it
is
envisaged
that
the
authority
dealing
with
appeals
will
be
the
European
Court
of
First
Instance.
Die
Gerichte
der
Mitgliedsländer
erhalten
das
alleinige
Recht,
Entscheidungen
über
eventuelle
Verletzungen
von
Gemeinschaftspatenten
zu
treffen,
und
als
Berufungsorgan
ist
die
erste
Instanz
des
Europäischen
Gerichtshofs
vorgesehen.
Europarl v8
The
judgement
reached
on
17
June
by
the
European
Court
of
First
Instance,
which
rejected
the
request
from
the
UEAPME,
the
European
Union
of
Crafts
and
Small
and
Medium-sized
Enterprises,
to
be
allowed
to
take
part
as
a
full
social
partner
in
the
European
social
policy
discussions,
is
very
regrettable.
Das
am
17.
Juni
vom
Europäischen
Gerichtshof
Erster
Instanz
gefällte
Urteil,
das
die
Forderung
der
UEAPME,
der
europäischen
Arbeitgeberorganisation
der
KMU,
als
vollwertige
Sozialpartner
zu
europäischen
Tarifverhandlungen
zugelassen
zu
werden,
abgewiesen
hat,
ist
sehr
zu
bedauern.
Europarl v8
In
addition,
publication
by
the
Commission
would
give
rise
to
problems
of
legal
protection,
as
persons
affected
by
incorrect
publication
would
have
to
go
straight
to
the
European
Court
of
First
Instance.
Eine
Veröffentlichung
durch
die
Kommission
wirft
zudem
Rechtsschutzprobleme
auf,
da
Betroffene
einer
Fehlveröffentlichung
dann
gleich
zum
Europäischen
Gerichtshof
erster
Instanz
gehen
müssen.
Europarl v8
The
European
Court
of
First
Instance
in
December
2006,
and
the
British
courts
last
November,
ruled
that
there
are
absolutely
no
grounds
to
isolate
the
Iranian
opposition
like
this.
Das
Europäische
Gericht
erster
Instanz
urteilte
im
Dezember
2006
und
die
britischen
Gerichte
voriges
Jahr
im
November,
es
gebe
absolut
keinen
Grund,
die
iranische
Opposition
so
zu
isolieren.
Europarl v8
The
recent
decision
by
the
European
Court
of
First
Instance
to
uphold
the
fine
and
sanctions
the
European
Commission
imposed
upon
Microsoft
in
2004
appears
to
have
justified
the
Commission’s
interventionist
approach
to
competition
policy.
Die
jüngste
Entscheidung
des
Europäischen
Gerichtshofes
erster
Instanz,
das
Bußgeld
und
die
Sanktionen,
die
von
der
Europäischen
Kommission
2004
gegenüber
Microsoft
verhängt
wurden,
zu
bestätigen,
scheint
den
interventionistischen
Ansatz
der
Kommission
in
der
Wettbewerbspolitik
zu
stützen.
News-Commentary v14
Challenges
have
arisen
in
a
number
of
forums,
most
prominently
the
European
Court
of
First
Instance.
Bei
einer
Reihe
von
Gerichten
ist
es
zu
Anfechtungen
dieser
Maßnahmen
gekommen,
an
prominentester
Stelle
beim
Europäischen
Gericht
erster
Instanz.
MultiUN v1
In
this
regard,
particular
account
has
been
taken
of
the
three
recent
judgments
of
the
European
Court
of
First
Instance
overturning
on
appeal
the
prohibition
decisions
the
Commission
had
taken
in
Airtours/First
Choice,
Schneider/Legrand
and
Tetra
Laval/Sidel.
Dazu
wurden
insbesondere
die
drei
Urteile
des
Europäischen
Gerichtes
erster
Instanz
in
Betracht
gezogen,
mit
denen
dieses
unlängst
die
Verbotsentscheidungen
der
Kommission
in
den
Rechtssachen
Airtours/First
Choice,
Schneider/Legrand
and
Tetra
Laval/Sidel
aufhob.
TildeMODEL v2018
The
Authority
is
discontinuing
its
former
practice
of
converting
regional
aid
notified
by
EFTA
States
into
net
grant
equivalents
in
order
to
take
account
of
the
judgment
of
the
European
Court
of
First
Instance
of
15
June
2000
in
case
T-298/97,
Alzetta.
Die
Überwachungsbehörde
rückt
von
ihrer
bisherigen
Praxis
ab,
die
von
den
EFTA-Staaten
angemeldeten
Regionalbeihilfen
in
Netto-Subventionsäquivalent
auszudrücken,
um
dem
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
15.
Juni
2000
in
der
Rechtssache
T-298/97
(Alzetta)
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
These
rules
are
subject
to
interpretation
by
the
EFTA
Court
within
the
‘EFTA
pillar’
and
by
the
European
Court
of
Justice
and
the
European
Court
of
First
Instance
within
the
‘Community
pillar’.
Diese
Bestimmungen
unterliegen
im
Geltungsbereich
der
„EFTA-Säule“
der
Auslegung
des
EFTA-Gerichtshofs
und
im
Anwendungsbereich
der
„EG-Säule“
der
Auslegung
des
Europäischen
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz.
DGT v2019
According
to
the
European
Court
of
First
Instance,
an
advantage
in
the
sense
of
Article
87(1)
EC
(corresponding
to
Article
61(1)
EEA)
does
not
necessarily
exist
in
all
situations
where
a
measure
is
introduced
in
order
to
free
a
public
company
from
a
structural
disadvantage
that
it
has
in
relation
to
its
private
sector
competitors
[52].
Dem
Europäischen
Gericht
erster
Instanz
zufolge
entsteht
ein
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
(analog
zu
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen)
nicht
zwangsläufig
in
allen
Fällen,
in
denen
eine
Maßnahme
eingeführt
wird,
mit
der
ein
struktureller
Nachteil
abgestellt
werden
soll,
der
für
ein
öffentliches
Unternehmen
gegenüber
Wettbewerbern
im
Privatsektor
besteht
[52].
DGT v2019
According
to
the
case
law
of
the
European
Court
of
First
Instance,
the
management
of
infrastructure
constitutes
an
economic
activity
within
the
meaning
of
Article
61(1)
of
the
EEA
Agreement
[38].
Nach
der
Rechtsprechung
des
europäischen
Gerichtes
erster
Instanz
entspricht
der
Betrieb
einer
Infrastruktur
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
[38].
DGT v2019
During
the
course
of
2002
the
European
Court
of
First
Instance
(CFI)
handed
down
three
judgments
in
three
merger
prohibition
cases.
Im
Verlaufe
von
2002
verhängte
der
Europäische
Gericht
erster
Instanz
(EuGeI)
drei
Urteile
in
drei
Fällen,
in
denen
der
Zusammenschluss
untersagt
worden
war.
TildeMODEL v2018
Throughout
these
Practice
Directions,
the
names
‘Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities’
and
‘Court
of
First
Instance’
shall
be
replaced
by
‘General
Court’.
In
diesen
Praktischen
Anweisungen
werden
die
Bezeichnungen
„Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften“
und
„Gericht
erster
Instanz“
durch
die
Bezeichnung
„Gericht“
ersetzt.
DGT v2019
The
names
‘Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities’
and
‘Court
of
First
Instance’
shall
be
replaced
by
‘General
Court’
in
the
Title
of
and
throughout
these
Instructions.
In
der
Überschrift
und
im
Text
dieser
Dienstanweisung
wird
die
Bezeichnung
„Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften“
ersetzt
durch
die
Bezeichnung
„Gericht“.
DGT v2019
Judicial
control
over
OLAF
is
exercised
by
the
European
Court
of
First
Instance
in
Luxembourg,
where
anybody
directly
affected
by
an
OLAF
action
can
lodge
a
complaint.
Die
gerichtliche
Kontrolle
über
das
OLAF
übt
das
Europäische
Gericht
erster
Instanz
in
Luxemburg
aus,
bei
dem
jeder
von
einer
OLAF-Maßnahme
direkt
Betroffene
eine
Beschwerde
einreichen
kann.
TildeMODEL v2018
This,
together
with
the
creation
of
the
Investigation
and
Disciplinary
Office
(IDOC)
within
DG
Administration
and
of
a
Disciplinary
Board
with
a
more
stable
composition
and
a
chairperson
from
outside
the
Institution
(currently
a
former
President
of
the
European
Court
of
First
Instance)
will
help
to
ensure
treatment
of
cases
which
is
fair,
thorough
and
more
consistent.
In
Verbindung
mit
der
Einrichtung
des
Untersuchungs-
und
Disziplinaramtes
(IDOC)
innerhalb
der
Generaldirektion
Verwaltung,
eines
Disziplinarrates
mit
einer
beständigeren
Zusammensetzung
und
der
Berufung
eines
kommissionsfremden
Vorsitzenden
dieses
Rates
(zurzeit
ein
ehemaliger
Präsident
des
Gerichts
erster
Instanz)
dürfte
dies
dazu
führen,
dass
Disziplinarfälle
gerechter,
gründlicher
und
einheitlicher
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Michelin
has
two
months
to
pay
the
fine
or
appeal
the
decision
at
the
European
Court
of
First
Instance.
Michelin
muss
die
Geldbuße
innerhalb
von
zwei
Monaten
bezahlen
oder
die
Entscheidung
vor
dem
Europäischen
Gericht
erster
Instanz
anfechten.
TildeMODEL v2018