Translation of "In a cooperation" in German
The
procedure
began
this
year
in
a
spirit
of
cooperation.
Dieses
Jahr
begann
das
Verfahren
in
einem
Geiste
der
Zusammenarbeit.
Europarl v8
But
we
do
so
in
a
spirit
of
cooperation.
Aber
das
tun
wir
im
Geiste
der
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Article
1
prescribes
that
the
procedure
should
be
carried
on
in
a
spirit
of
cooperation.
Artikel
1
schreibt
vor,
das
Verfahren
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
durchzuführen.
Europarl v8
The
framework
directive
prescribes
that
the
procedure
be
carried
out
in
a
spirit
of
cooperation.
Die
Rahmenrichtlinie
schreibt
vor,
das
Verfahren
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
durchzuführen.
Europarl v8
In
a
spirit
of
cooperation,
I
would
like
to
ask
certain
questions
publicly.
Ich
möchte
hier
im
Geiste
der
Zusammenarbeit
öffentlich
einige
Fragen
stellen.
Europarl v8
The
marketing
of
the
ads
are
in
a
cooperation
with
ATV,
too.
Die
Vermarktung
der
Werbezeiten
erfolgt
ebenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
ATV.
Wikipedia v1.0
In
addition,
a
cooperation
platform
was
established
with
Ethiopia.
Ferner
wurde
mit
Äthiopien
eine
Kooperationsplattform
eingeführt.
TildeMODEL v2018
In
May
1992
a
Cooperation
and
Trade
Agreement
was
signed.
Im
Mai
1992
wurde
ein
Kooperations-
und
Handelsabkommen
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
These
rules
can
be
laid
down
in
a
cooperation
protocol.
Diese
Regeln
können
in
einem
Protokoll
über
die
Zusammenarbeit
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Their
specific
needs
should,
therefore,
be
taken
into
account
in
a
spirit
of
cooperation.
Deren
spezifischen
Bedürfnissen
sollte
daher
im
Geiste
der
Kooperation
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Both
sides
demonstrated
their
interest
in
a
closer
cooperation
in
these
important
areas.
Beide
Seiten
erklärten
ihr
Interesse
an
einer
engeren
Zusammenarbeit
in
diesen
wichtigen
Bereichen.
TildeMODEL v2018
Mr
Ambassador,
we
volunteered
this
information
in
a
spirit
of
cooperation.
Wir
lassen
Ihnen
diese
Informationen
im
Geist
der
Zusammenarbeit
zukommen.
OpenSubtitles v2018
In
November
1986
a
cooperation
arrangement
was
signed
in
the
area
of
science
and
technology.
Im
November
1986
war
eine
Kooperationsvereinbarung
im
Bereich
Wissenschaft
und
Technologie
unterzeichnet
worden.
EUbookshop v2
The
city-wide
cooperation
of
all
key
players
is
embedded
in
a
successful
regional
cooperation.
Die
stadtweite
Zusammenarbeit
aller
Schüsselakteure
ist
Bestandteil
einer
erfolgreichen
regionalen
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
The
project
was
carried
out
in
a
close
cooperation
between
German
and
Romanian
teachers.
Das
Projekt
wurde
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
deutschen
und
rumänischen
Lehrern
durchgeführt.
EUbookshop v2
In
June
1988
a
cooperation
agreement
was
signed
between
the
Gulf
States
and
the
Community.
Im
Juni
1988
wurde
zwischen
den
Golfstaaten
und
der
Gemeinschaft
ein
Kooperationsabkommen
unterzeichnet.
EUbookshop v2
In
early
2012,
a
cooperation
with
Red
Bull
Salzburg
was
entered.
Anfang
2012
wurde
eine
Kooperation
mit
dem
FC
Red
Bull
Salzburg
eingegangen.
WikiMatrix v1
We
are
interested
in
a
long-term
cooperation.
Wir
sind
an
einer
langfristigen
Zusammenarbeit
interessiert.
ParaCrawl v7.1
The
program
was
launched
in
1980
after
a
cooperation
with
the
American
manufacturer
Fairchild.
Das
Programm
wurde
1980
in
einer
Kooperation
mit
dem
amerikanischen
Hersteller
Fairchild
gelauncht.
ParaCrawl v7.1