Translation of "Improve consistency" in German

The body is nothing more than an instrument in order to improve regulatory consistency.
Das Gremium ist nichts weiter als ein Instrument zur Verbesserung der regulatorischen Einheitlichkeit.
Europarl v8

Those Decisions were replaced by Commission Implementing Decision 2013/115/EU [5] in order to better reflect the operational needs of users and staff involved in Sirene operations, to improve consistency of working procedures and to ensure that technical rules correspond to the state of the art.
Damit sollen die Rechtssicherheit verbessert und die Grundrechte weiter gestärkt werden.
DGT v2019

How to improve consistency of the legal framework
Wie kann die Einheitlichkeit des Rechtsrahmens verbessert werden?
TildeMODEL v2018

To improve consistency, it is necessary in some cases to adapt the wording.
Zur Verbesserung der Kohärenz ist in einigen Fällen eine Anpassung des Wortlauts notwendig.
TildeMODEL v2018

Suitable baking emulsifiers include those frequently used in the production of yeast baked goods to improve the consistency of the finished product.
Backemulgatoren werden bei der Herstellung von Hefebackwaren häufig zur Verbesserung der Krumenbeschaffenheit mitverwendet.
EuroPat v2

This has assisted us to improve consistency and maximize operational efficiency.
Aufgrund dessen konnten wir die Gegebenheiten verbessern und die betriebliche Effizienz maximieren.
ParaCrawl v7.1

Compression allows riders to improve their consistency and recovery.
Die Kompression ermöglicht es Sportlern, ihre Leistung und die Erholung zu verbessern.
CCAligned v1

Increase transparency and improve consistency with ILPA standard reports
Erhöhen Sie die Transparenz und optimieren Sie die Konsistenz mit ILPA-Standardberichten.
CCAligned v1

Improve consistency and accuracy of automated, semi-automated, and manual accessibility testing
Verbesserung der Einheitlichkeit und Genauigkeit von automatisierten, halbautomatischen und manuellen Zugänglichkeitstests.
ParaCrawl v7.1

Greater consistency Improve quality through consistent usage of terms in your multilingual content.
Verbessern Sie die Qualität durch konsistente Nutzung der Begriffe in mehrsprachigem Content.
ParaCrawl v7.1

Improve the consistency and quality of your content with a Termbase.
Verbessern Sie die Konsistenz und Qualität Ihrer Inhalte mithilfe einer Termbase.
ParaCrawl v7.1

Improve the consistency of terminations with TE’s epoxy curing oven.
Verbessern Sie mit dem Epoxyd-Aushärtofen von TE die Konsistenz der Abschlüsse.
ParaCrawl v7.1

It groups together all the relevant rules into one single legislative act, which will therefore improve legal consistency.
Damit werden alle einschlägigen Regeln in einem Gesetzgebungsakt zusammengefasst, der damit die rechtliche Gleichstellung verbessert.
Europarl v8

There is a need to strengthen UNEP coordination of system-wide environmental policies in order to improve cohesion and consistency.
Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.
MultiUN v1

This will improve the consistency between non-financial and financial variables and thereby facilitate sectoral analysis .
Dies wird die Konsistenz der nichtfinanziellen und finanziellen Variablen erhöhen und somit die sektorale Analyse erleichtern .
ECB v1

Amendments 5, 17 and 27 improve the consistency of the text with the Water Framework Directive.
Abänderungen 5, 17 und 27 verbessern die Vereinbarkeit des Textes mit der Wasserrahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

It had previously drawn up two own-initiative opinions9 to improve consistency between migration and development policies.
Zuvor hatte er zwei Initiativstellungnahmen9 erarbeitet, um die Kohärenz zwischen Einwanderungs- und Entwicklungspolitik zu verstärken.
TildeMODEL v2018

The reaction mixture could then be stirred easily and, to improve its consistency, it was passed through a laboratory colloid mill.
Das Reaktionsgemisch ist nun gut rührbar und wird zur Verbesserung der Konsistenz über eine Labor-Kolloidmühle gegeben.
EuroPat v2

In order to improve the consistency of the film layer (1), thickeners can be additionally used.
Zur Verbesserung der Konsistenz der Filmschicht (1) können zusätzlich auch Verdicker eingesetzt werden.
EuroPat v2

In the paper, several changes were already announced which were designed to improve consistency and transparency.
In dem Papier wurden bereits verschiedene Neuerungen zur Verbesserung von Konsistenz und Transparenz angekündigt.
EUbookshop v2

These additives improve the consistency of the silicone compositions in the direction of improved processability by nozzle discharge equipment.
Diese Zusätze verbessern die Konsistenz der Siliconmassen in Richtung auf verbesserte Verarbeitbarkeit durch Düsenaustragsgeräte.
EuroPat v2

They help businesses reduce costs, improve consistency and optimise processes.
Sie helfen Unternehmen, Kosten zu senken, die Konsistenz zu verbessern und Prozesse zu optimieren.
ParaCrawl v7.1