Translation of "Improper disposal" in German

Well, so far, she's only been charged with improper disposal of a corpse.
Bis jetzt wird Sie nur der unsachgemäßen Beseitigung einer Leiche beschuldigt.
OpenSubtitles v2018

The improper disposal of dangerous substances is harmful to man and environment!
Die unsachgemäße Entsorgung von Gefahrstoffen gefährdet Mensch und Umwelt!
CCAligned v1

The improper disposal of waste pollutes groundwater and soils, and creates contaminated sites.
Die nicht fachgerechte Entsorgung von Abfällen führt zu Grundwasser- und Bodenverschmutzung sowie Altlasten.
ParaCrawl v7.1

Further, an improper disposal of used batteries causes environmental problems.
Ferner verursacht eine unsachgerechte Entsorgung von Altbatterien Umweltprobleme.
EuroPat v2

Improper disposal of used oil endangers the environment.
Unsachgemäße Beseitigung von Altöl gefährdet die Umwelt.
CCAligned v1

Improper disposal of waste oil is a danger to the environment!
Unsachgemäße Beseitigung von Altöl gefährdet die Umwelt!
ParaCrawl v7.1

By improper disposal and the excretion of medicines, pharmaceutical residues are released into the water.
Durch unsachgemäße Entsorgung und durch Ausscheidung von Medikamenten gelangen Arzneimittelrückstände in das Abwasser.
ParaCrawl v7.1

Drinking water contamination may occur through accidental releases of radioactivity or through improper disposal practices.
Die Kontamination von Trinkwasser kann durch unfallbedingte Freisetzungen von Radioaktivität oder durch unsachgemäße Entsorgungsmethoden entstehen.
TildeMODEL v2018

The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines.
Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfällen kann unter die nationalen Vorschriften für Geldbußen fallen.
ParaCrawl v7.1

It is intended to deter the improper disposal of this product and to promote reuse and recycling.
Es soll eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verhindern und die Wiederverwertung und das Recycling fördern.
ParaCrawl v7.1

Indeed, we need to avoid the serious consequences that improper disposal of WEEE can have in terms of damage to the environment and public health and loss of raw materials.
In der Tat müssen wir die ernsten Konsequenzen vermeiden, die eine unsachgemäße Entsorgung von EEAG in Form von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei der Bevölkerung und Rohstoffverlusten haben kann.
Europarl v8

However, as the separate collection of waste oils remains crucial to their proper management and the prevention of damage to the environment from their improper disposal, the collection obligation for waste oils should be integrated into the present Directive.
Da jedoch die getrennte Sammlung von Altöl weiterhin wichtig für die ordnungsgemäße Entsorgung und die Vermeidung von Umweltschäden aufgrund unsachgemäßer Beseitigung ist, sollte die Pflicht zur Sammlung von Altölen in die vorliegende Richtlinie aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Drinking water contamination by radioactive substances may occur through accidental releases of radioactivity or through improper disposal practices.
Die Kontamination von Trinkwasser durch radioaktive Stoffe kann durch unfallbedingte Freisetzungen von Radioaktivität oder durch unsachgemäße Entsorgungsmethoden entstehen.
TildeMODEL v2018

So while improper disposal of waste oils can have substantial negative impacts and should be avoided, the current law is not achieving the desired results.
Eine nicht ordnungsgemäße Beseitigung von Altölen kann zwar schwerwiegende negative Folgen haben und ist zu vermeiden, die geltenden Rechtsvorschriften führen jedoch nicht zu dem erwünschten Ergebnis.
TildeMODEL v2018

The separate collection of waste oils remains crucial to their proper management and the prevention of damage to the environment from their improper disposal.
Die getrennte Sammlung von Altölen ist weiterhin entscheidend für ihre ordnungsgemäße Bewirtschaftung und die Vermeidung von Umweltschäden aufgrund unsachgemäßer Beseitigung.
DGT v2019

These are released through the improper disposal of waste into the environment where they are decomposed by the influence of sun, wind and waves into even smaller pieces.
Letztere gelangen durch die unsachgemäße Entsorgung von Müll in die Umwelt und werden durch den Einfluss von Sonne, Wind und Wellen in immer kleinere Stücke zerlegt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, one of the major causes for the tightening of New Zealand freedom camping laws has been the improper disposal of human waste.
Leider war einer der Hauptgründe für die Verschärfung der neuseeländischen 'Freedom Camping' Gesetze die unsachgemäße Entsorgung menschlicher Exkremente.
ParaCrawl v7.1

Improper disposal of residual liquids following the cleaning of spraying apparatus can also lead to discharges of crop protection products into surface water.
Auch eine unsachgemäße Entsorgung von Restflüssigkeit nach der Reinigung von Pflanzenschutzmittel-Spritzgeräten kann zu Einträgen von Pflanzenschutzmitteln in Oberflächenwasser führen.
ParaCrawl v7.1

The improper disposal of single-use and rechargeable batteries can have a harmful effect on the environment and on human health, due to the chemicals contained in the batteries.
Die unsachgemäße Entsorgung von Batterien und Akkus kann wegen der in den Batterien enthaltenen Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und auf die menschliche Gesundheit haben.
ParaCrawl v7.1

Active pharmaceutical ingredients can enter the environment, either through human or livestock excreta, improper disposal of unused medicines or during the production process.
Arzneimittelwirkstoffe können in die Umwelt gelangen – sei es über menschliche und tierische Ausscheidungen, unsachgemäße Entsorgung von nicht verbrauchten Medikamenten oder während des Herstellungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

Active pharmaceutical ingredients can enter the environment through human or animal excreta, through improper disposal or during production.
Arzneimittelwirkstoffe können über Ausscheidungen von Menschen oder Tieren, durch falsche Entsorgung oder während der Herstellung in die Umwelt gelangen.
ParaCrawl v7.1

Apart from a lack of research into alternatives, the emergence of antimicrobial resistance has been substantially accelerated by the over-use of antibiotics and the improper disposal of unused medicines.
Abgesehen von der fehlenden Erforschung entsprechender Alternativen, sei die Entstehung der Antibiotikaresistenzen wesentlich durch den routinierten Einsatz von Antibiotika und die unsachgemäße Entsorgung nicht verwendeter Arzneimittel beschleunigt worden.
ParaCrawl v7.1

It is important to avoid the unintended or incorrect use of the solutions, dispersion of chemical substances into the environment during maintenance work, or improper disposal of a product.
Die unbeabsichtigte bzw. unangemessene Verwendung von Lösungen, die wartungsbedingte Abgabe chemischer Substanzen an die Umwelt oder die unsachgemässe Entsorgung von Produkten sind unbedingt zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1