Translation of "Are disposed" in German
We
are
basically
well
disposed
towards
the
European
Union.
Unsere
Grundhaltung
der
Europäischen
Union
gegenüber
ist
positiv.
Europarl v8
The
head
and
organs
of
the
abdominal
cavity
of
these
animals
are
disposed
of
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Ordinance
on
the
disposal
of
animal
by-products.
Tieren
unter
zwei
Monaten,
die
ausschließlich
zur
Schlachtung
bestimmt
sind.
DGT v2019
Hazardous
wastes
are
disposed
of
or
recovered
in
centralised
plants.
Gefährliche
Abfälle
werden
entsorgt
oder
in
zentralen
Anlagen
verwertet.
TildeMODEL v2018
The
bodies
are
disposed
of
in
the
incinerator
at
Gordon's
lumberyard.
Die
Leichen
werden
in
einem
Ofen
in
Gordons
Holzlager
entsorgt.
OpenSubtitles v2018
7)
are
disposed
between
the
individual
tooth
segments
1.
Distanzstücke
12
zwischen
den
einzelnen
Zahnsegmenten
1
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
pressure
chambers
are
disposed
at
a
common
pressure
plate
11.
Die
Druckkammern
sind
an
einer
gemeinsamen
Druckplatte
11
angeordnet.
EuroPat v2
Heating
ribs
35
are
also
disposed
in
the
air
intake
channel.
Im
Zuluftkanal
sind
ebenfalls
Aufheizrippen
35
vorgesehen.
EuroPat v2
In
another
embodiment
the
separated
bands
are
disposed
tilted
against
each
other.
Bei
einer
anderen
Ausführungsform
sind
die
geteilten
Bänder
gegeneinandergeneigt
angeordnet.
EuroPat v2