Translation of "Imposition of sanctions" in German

The Community challenged the continued imposition of sanctions in new WTO cases.
Die Gemeinschaft erhob in neuen WTO-Streitsachen Einwände gegen die fortgesetzte Anwendung von Sanktionen.
TildeMODEL v2018

The procedure may result in the imposition of sanctions on Member States.
Es kann zur Verhängung von Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten führen.
TildeMODEL v2018

The imposition of sanctions would also be entrusted to the national bodies.
Auch das Verhängen von Sanktionen ist Sache der nationalen Stellen.
EUbookshop v2

Thus, the Council itself created the procedural structures for imposition of the sanctions.
Damit hat der Rat zugleich selbst die Verfahrensstrukturen zur Verhängung der Sanktionen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the re-imposition of the sanctions will affect enterprises outside of the USA the most.
Dementsprechend wird die Rückkehr der Sanktionen Unternehmen außerhalb der U.S.A. am stärksten betreffen.
ParaCrawl v7.1

On the third warning the authorities might require the imposition of sanctions on you.
Am dritten Warnung der Behörden die Verhängung von Sanktionen gegen den Nutzer erfordern.
ParaCrawl v7.1

The prime minister later announced the imposition of economic sanctions on the PA.
Etwas später kündigte der israelische Ministerpräsident die Verhängung von Wirtschaftssanktionen an.
ParaCrawl v7.1

The steps leading to the imposition of sanctions need to be carried out expeditiously and in a predictable manner.
Die verschiedenen Schritte bis hin zur Verhängung von Sanktionen müssen zügig und in vorhersehbarer Weise ablaufen.
TildeMODEL v2018

In order to avoid the imposition of sanctions having a counter-productive effect, an overall ceiling of 0.5% of GDP would be set.
Damit die Sanktionen nicht kontraproduktiv wirken, dürften sie insgesamt 0,5 % des BIP nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

This would pave the way for the imposition of sanctions against an offending Member State.
Nur dann können Sanktionen gegen einen Mitgliedstaat eingeleitet wer den, der eine Verfügung nicht einhält.
EUbookshop v2

What is your take on U.N. Resolution 9214, the imposition of sanctions on the Congo for...
Wie ist Ihre Ansicht zur UN-Resolution 9214, der Verhängung von Sanktionen gegen den Kongo wegen...
OpenSubtitles v2018

However, unanswered questions remain regarding the reasons that motivate the imposition of sanctions on certain countries.
Allerdings bleiben Fragen über die Gründe für die Anwendung von Sanktionen für bestimmte Länder unbeantwortet.
GlobalVoices v2018q4

This may now include recourse to the provisions of Article 171 of the Treaty regarding the imposition of sanctions.
Dies umfaßt neuerdings auch die Möglichkeit von Sanktionen nach Artikel 171 des Vertrages von Maastricht.
EUbookshop v2

People are basically compliant and will generally do what they are told or can be made to do.Change is based on the exercise of authority and the imposition of sanctions.
Menschen folgen im Allgemeinen Regeln und Gesetzen.Veränderungen erfolgen durch Ausübungvon Autorität und Durchsetzung von Strafen.
EUbookshop v2

The imposition of criminal sanctions for market abuse offences will have an increased deterrent effect on potential offenders.
Die Einführung von Sanktionen für Marktmissbrauch wird die abschreckende Wirkung auf potenzielle Straftäter erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The imposition of formal economic sanctions or visa bans on members of the Russian elite would heighten the pain.
Die Implementierung von offiziellen Wirtschaftssanktionen oder Visa-Sperren für die russische Elite würden den Schmerz noch verstärken.
ParaCrawl v7.1

It means that the grounds for the imposition of sanctions against the Russian antivirus companies are also suitable for the ESET company.
Dabei passen die Begründungen für die Verhängung von Sanktionen gegen russische Antivirensoftwares auch zum Unternehmen ESET.
ParaCrawl v7.1

Imposition of sanctions under the UN Charter is attributed to the competence of the Security Council.
Die Verhängung von Sanktionen im Rahmen der Charta bezog sich auf die ausschließliche Zuständigkeit des Sicherheitsrats.
ParaCrawl v7.1

Thus the imposition of sanctions should be less subject to the political negotiation process and more strongly comply with the rules.
So sollte das Verhängen von Sanktionen weniger dem politischen Verhandlungsprozess unterliegen, sondern stärker regelgebunden erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Countries that do not comply with these rules face the imposition of sanctions and exclusion from the diamond trade.
Halten sich Länder nicht an diese Regeln, drohen ihnen Sanktionen und der Ausschluss vom Diamantenhandel.
ParaCrawl v7.1