Translation of "Imposition of sanctions" in German
The
Community
challenged
the
continued
imposition
of
sanctions
in
new
WTO
cases.
Die
Gemeinschaft
erhob
in
neuen
WTO-Streitsachen
Einwände
gegen
die
fortgesetzte
Anwendung
von
Sanktionen.
TildeMODEL v2018
The
procedure
may
result
in
the
imposition
of
sanctions
on
Member
States.
Es
kann
zur
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
die
Mitgliedstaaten
führen.
TildeMODEL v2018
The
imposition
of
sanctions
would
also
be
entrusted
to
the
national
bodies.
Auch
das
Verhängen
von
Sanktionen
ist
Sache
der
nationalen
Stellen.
EUbookshop v2
Thus,
the
Council
itself
created
the
procedural
structures
for
imposition
of
the
sanctions.
Damit
hat
der
Rat
zugleich
selbst
die
Verfahrensstrukturen
zur
Verhängung
der
Sanktionen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
re-imposition
of
the
sanctions
will
affect
enterprises
outside
of
the
USA
the
most.
Dementsprechend
wird
die
Rückkehr
der
Sanktionen
Unternehmen
außerhalb
der
U.S.A.
am
stärksten
betreffen.
ParaCrawl v7.1
On
the
third
warning
the
authorities
might
require
the
imposition
of
sanctions
on
you.
Am
dritten
Warnung
der
Behörden
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
den
Nutzer
erfordern.
ParaCrawl v7.1
The
prime
minister
later
announced
the
imposition
of
economic
sanctions
on
the
PA.
Etwas
später
kündigte
der
israelische
Ministerpräsident
die
Verhängung
von
Wirtschaftssanktionen
an.
ParaCrawl v7.1
The
steps
leading
to
the
imposition
of
sanctions
need
to
be
carried
out
expeditiously
and
in
a
predictable
manner.
Die
verschiedenen
Schritte
bis
hin
zur
Verhängung
von
Sanktionen
müssen
zügig
und
in
vorhersehbarer
Weise
ablaufen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
the
imposition
of
sanctions
having
a
counter-productive
effect,
an
overall
ceiling
of
0.5%
of
GDP
would
be
set.
Damit
die
Sanktionen
nicht
kontraproduktiv
wirken,
dürften
sie
insgesamt
0,5
%
des
BIP
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
This
would
pave
the
way
for
the
imposition
of
sanctions
against
an
offending
Member
State.
Nur
dann
können
Sanktionen
gegen
einen
Mitgliedstaat
eingeleitet
wer
den,
der
eine
Verfügung
nicht
einhält.
EUbookshop v2
What
is
your
take
on
U.N.
Resolution
9214,
the
imposition
of
sanctions
on
the
Congo
for...
Wie
ist
Ihre
Ansicht
zur
UN-Resolution
9214,
der
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
den
Kongo
wegen...
OpenSubtitles v2018
However,
unanswered
questions
remain
regarding
the
reasons
that
motivate
the
imposition
of
sanctions
on
certain
countries.
Allerdings
bleiben
Fragen
über
die
Gründe
für
die
Anwendung
von
Sanktionen
für
bestimmte
Länder
unbeantwortet.
GlobalVoices v2018q4
This
may
now
include
recourse
to
the
provisions
of
Article
171
of
the
Treaty
regarding
the
imposition
of
sanctions.
Dies
umfaßt
neuerdings
auch
die
Möglichkeit
von
Sanktionen
nach
Artikel
171
des
Vertrages
von
Maastricht.
EUbookshop v2
People
are
basically
compliant
and
will
generally
do
what
they
are
told
or
can
be
made
to
do.Change
is
based
on
the
exercise
of
authority
and
the
imposition
of
sanctions.
Menschen
folgen
im
Allgemeinen
Regeln
und
Gesetzen.Veränderungen
erfolgen
durch
Ausübungvon
Autorität
und
Durchsetzung
von
Strafen.
EUbookshop v2
The
imposition
of
criminal
sanctions
for
market
abuse
offences
will
have
an
increased
deterrent
effect
on
potential
offenders.
Die
Einführung
von
Sanktionen
für
Marktmissbrauch
wird
die
abschreckende
Wirkung
auf
potenzielle
Straftäter
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
imposition
of
formal
economic
sanctions
or
visa
bans
on
members
of
the
Russian
elite
would
heighten
the
pain.
Die
Implementierung
von
offiziellen
Wirtschaftssanktionen
oder
Visa-Sperren
für
die
russische
Elite
würden
den
Schmerz
noch
verstärken.
ParaCrawl v7.1
It
means
that
the
grounds
for
the
imposition
of
sanctions
against
the
Russian
antivirus
companies
are
also
suitable
for
the
ESET
company.
Dabei
passen
die
Begründungen
für
die
Verhängung
von
Sanktionen
gegen
russische
Antivirensoftwares
auch
zum
Unternehmen
ESET.
ParaCrawl v7.1
Imposition
of
sanctions
under
the
UN
Charter
is
attributed
to
the
competence
of
the
Security
Council.
Die
Verhängung
von
Sanktionen
im
Rahmen
der
Charta
bezog
sich
auf
die
ausschließliche
Zuständigkeit
des
Sicherheitsrats.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
imposition
of
sanctions
should
be
less
subject
to
the
political
negotiation
process
and
more
strongly
comply
with
the
rules.
So
sollte
das
Verhängen
von
Sanktionen
weniger
dem
politischen
Verhandlungsprozess
unterliegen,
sondern
stärker
regelgebunden
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Countries
that
do
not
comply
with
these
rules
face
the
imposition
of
sanctions
and
exclusion
from
the
diamond
trade.
Halten
sich
Länder
nicht
an
diese
Regeln,
drohen
ihnen
Sanktionen
und
der
Ausschluss
vom
Diamantenhandel.
ParaCrawl v7.1