Translation of "Important reason" in German
It
is
important
for
another
reason.
Es
gibt
einen
weiteren
wichtigen
Grund.
Europarl v8
This
is
the
most
important
reason
of
all.
Das
ist
der
wichtigste
Grund
von
allen.
Europarl v8
The
second
important
reason
for
tax
evasion
is
the
opacity
and
complexity
of
tax
systems.
Der
zweite
wichtige
Grund
ist
die
Undurchsichtigkeit
und
Komplexität
des
Steuersystems.
Europarl v8
But
there
is
another
far
more
important
reason,
Mr
Fabre-Aubrespy.
Es
gibt
jedoch
noch
einen
weitaus
wichtigeren
Grund,
Herr
Fabre-Aubrespy.
Europarl v8
However,
this
is
not
the
most
important
reason
to
vote
against
this
document.
Dies
ist
jedoch
nicht
der
wichtigste
Grund,
gegen
dieses
Dokument
zu
stimmen.
Europarl v8
It
is
therefore
important
for
this
reason
as
well
to
adopt
the
resolution
now.
Es
ist
daher
auch
wichtig,
dass
die
Entschließung
jetzt
angepasst
wird.
Europarl v8
One
important
reason
was
that
political
responsibility
proved
anything
but
transparent.
Ein
wesentlicher
Grund
lag
darin,
dass
die
politische
Verantwortung
völlig
unklar
erschien.
Europarl v8
That
is
another
important
reason
not
to
continue
the
current
rules.
Dies
ist
ein
weiterer
wichtiger
Grund
für
die
Ablösung
der
gegenwärtig
gültigen
Regelungen.
Europarl v8
One
important
reason
was
the
two-wheeled
crisis
in
the
mid-1950s.
Ein
wichtiger
Grund
war
außerdem
die
Zweiradkrise
Mitte
der
1950er
Jahre.
Wikipedia v1.0
Another
important
reason,
according
to
employers,
is
flexibility
in
staffing
arrangements.
Ein
weiterer
wichtiger
Grund
für
die
Arbeitgeber
ist
Flexibilität
bei
der
Personalpolitik.
TildeMODEL v2018
The
changes
decided
in
the
Health
Check
are
another
important
reason.
Ein
weiterer
wichtiger
Faktor
sind
die
im
Rahmen
des
Gesundheitschecks
beschlossenen
Neuerungen.
TildeMODEL v2018
An
important
reason,
you
understand.
Ein
wichtiger
Grund,
verstehen
Sie
doch.
OpenSubtitles v2018
No
animal
would
take
that
risk
without
a
very
important
reason.
Kein
Tier
würde
ohne
triftigen
Grund
so
ein
Risiko
eingehen.
OpenSubtitles v2018
I
could
tell
them
I
had
an
important
reason
for
leaving.
Ich
sage,
es
gab
einen
wichtigen
und
dringenden
Grund.
OpenSubtitles v2018
Now
look
guys,
we
are
here
for
one
important
reason.
Ok,
Jungs,
wir
sind
aus
einem
wichtigen
Grund
hier.
OpenSubtitles v2018
There's
an
important
reason
for
our
gathering
here
today.
Es
gibt
einen
wichtigen
Grund
für
unsere
heutige
Zusammenkunft.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
there
is
an
important
reason
for
Athena
to
protect
the
D-tank?
Athena
muß
einen
guten
Grund
haben,
den
D-Tank
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
sent
by
the
Council
for
a
very
important
reason.
Ich
wurde
vom
Rat
aus
wichtigen
Gründen
geschickt.
OpenSubtitles v2018