Translation of "All the more reason" in German
All
the
more
reason
to
try
to
succeed.
Dies
ist
ein
Grund
mehr,
dabei
erfolgreich
zu
sein.
Europarl v8
However,
this
is
all
the
more
reason
why
this
task
is
even
more
important.
Jedoch
ist
diese
Aufgabe
aus
eben
diesem
Grund
wichtiger
denn
je.
Europarl v8
All
the
more
reason,
then,
for
informing
the
public
in
advance.
Umso
wichtiger
ist
es,
die
Öffentlichkeit
im
Voraus
zu
informieren.
Europarl v8
Thus,
there
is
all
the
more
reason
for
us
to
regard
these
revelations
as
a
challenge.
Umso
mehr
müssen
wir
diese
Enthüllungen
folglich
als
eine
Herausforderung
begreifen.
Europarl v8
Indeed
their
hostility
is
all
the
more
a
reason
for
our
humanity.
Ihre
Feindschaft
ist
umso
mehr
ein
Grund
für
unsere
Humanität.
Wikipedia v1.0
That
is
all
the
more
reason
to
act
out
of
compassion
and
with
generosity.
Umso
mehr
Grund
haben
wir,
aus
Mitgefühl
und
mit
Freigiebigkeit
zu
handeln.
News-Commentary v14
That's
all
the
more
reason
why
you
should
help
me,
Bessie.
Dann
sollten
Sie
mir
umso
mehr
helfen,
Bessie.
OpenSubtitles v2018
All
the
more
reason,
surely,
why
he
wouldn"t
jump
in,
isn"t
it?
Das
wären
doch
aber
Gründe,
das
er
nicht
reingesprungen
wäre.
OpenSubtitles v2018
All
the
more
reason
to
do
'em.
Noch
mehr
Gründe,
ihn
abzuzocken.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
all
the
more
reason
for
you
to
make
good
here.
Umso
mehr
Grund
für
dich,
dich
hier
zu
bewähren.
OpenSubtitles v2018
Then
all
the
more
reason
why
you
should
wanna
see
justice
done.
Umso
wichtiger
sollte
es
Ihnen
sein,
dass
Gerechtigkeit
geschieht.
OpenSubtitles v2018
All
the
more
reason
he
needs
your
help.
Umso
mehr
braucht
er
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
All
the
more
reason
not
to
rush
things.
Noch
ein
weiterer
Grund
die
Dinge
nicht
überstürzt
anzugehen.
OpenSubtitles v2018
All
the
more
reason,
then,
why
we
are
looking
forward
to
your
presentation
today.
Umso
mehr
freuen
wir
uns
auf
Ihre
heutige
Präsentation.
TildeMODEL v2018