Translation of "Import sales tax" in German

Do I have to pay import taxes or sales tax?
Muss ich Einfuhr- oder Umsatzsteuer bezahlen?
CCAligned v1

Deliveries to third countries may incur additional duties, import sales tax and fees.
Bei Lieferungen in Drittländer, können zusätzliche Zölle, Einfuhrumsatzsteuer sowie Gebühren anfallen.
CCAligned v1

Please note that it is possible, that you have to pay import sales tax and customs.
Bedenken Sie, dass Sie eventuell Einfuhrumsatzsteuer und Zoll bezahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

In these cases no import sales tax is levied on import to the country of entry of the EU.
Im Eintrittsland der EU wird in diesen Fällen bei der Einfuhr keine Einfuhrumsatzsteuer erhoben.
ParaCrawl v7.1

The import sales tax as well as any applicable customs duties or processing fees are to be paid separately to our service partner DHL.
Die Einfuhrumsatzsteuer sowie eventuell anfallende Zölle oder Bearbeitungsgebühren sind an unseren Servicepartner DHL separat zu entrichten.
CCAligned v1

Am I required to pay any applicable customs duties and import sales tax in a non-EU country?
Muss ich bei Lieferung in ein Nicht-EU-Land anfallende Gebühren für Zoll und Einfuhr bezahlen?
ParaCrawl v7.1

We did so and subsequently paid the German import sales tax of 19%.
Was wir auch gemacht und in der Folge die deutsche Einfuhrumsatzsteuer von 19% bezahlt haben.
ParaCrawl v7.1

The resulting total costs including shipping, customs clearance, customs duties and import sales tax will be shown to you before completion of the order.
Die resultierenden Gesamtkosten inklusive Versand, Verzollung, Zoll und Einfuhrumsatzsteuer werden Ihnen vor Abschluss der Bestellung angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Buyers are responsible for the local handling charge of shipping and import/ sales tax in your country/state if there is.
Käufer sind für die lokale Bearbeitungsgebühr des Verschiffens verantwortlich und importieren Umsatzsteuer in Ihrem Land/in Zustand, wenn es gibt.
CCAligned v1

Please note that taxes (import sales tax and / or customs fees) can occur when returning the goods (import turnover tax on the net value of the repair invoice).Gross prices (with 20% VAT) apply to all private customers within the EU and to all customers from Austria.On our invoices, offers and pro forma invoices, all individual prices are shown net.
Bitte beachten Sie, dass in Drittländern auch noch Steuern (Einfuhrumsatzsteuer und/oder Zollgebühren) anfallen können, auch beim Rücktransport (Einfuhrumsatzteuer auf die Reparatur-Rechnung).Brutto-Preise (mit Umsatzteuer) gelten für alle privaten Kunden innerhalb der EU und für alle Kunden aus Österreich.
ParaCrawl v7.1

In the case of delivery to a foreign country, all additional costs incurred, in particular customs duties, customs additional costs, fees for additional documents, import sales tax etc. shall be to the account of the customer.
Bei Lieferung ins Ausland gehen auch bei vereinbarter Frei-Haus-Lieferung grundsätzlich alle anfallenden Zusatzkosten, insbesondere Zoll- und Zollnebenkosten, Gebühren für Zusatz-Papiere, die Einfuhrumsatzsteuer usw., zu Lasten des Kunden.
ParaCrawl v7.1

In the case of DDP deliveries, "untaxed" should be used if possible, so that the importer still remains liable to pay the import sales tax.
Bei DDP-Lieferungen sollte wenn möglich der Zusatz «unversteuert» verwendet werden, damit der Importeur trotzdem Schuldner der Einfuhrumsatzsteuer bleibt.
ParaCrawl v7.1

The import sales tax (VAT) is calculated from the declared value (purchase price + shipping costs) and is usually paid directly upon delivery to the DHL parcel carrier.
Die anfallende Einfuhrumsatzsteuer (EUSt.) errechnet sich aus dem deklarierten Wert (Kaufpreis + Versandkosten) und wird in der Regel direkt bei Zustellung an den DHL Paketboten entrichtet.
ParaCrawl v7.1

For the owner it could be costly, at worst, threatens an additional payment of Croatian import sales tax in the amount of 25 Percent of the value, a double duty payment as well as a hefty penalty.
Für die Eigner könnte es dann kostspielig werden, schlimmstenfalls droht eine Nachzahlung der kroatischen Einfuhrumsatzsteuer in Höhe von 25 Prozent vom Zeitwert, eine doppelte Zollzahlung sowie eine saftige Strafe .
ParaCrawl v7.1

You can now also offer consignments to your EU customers without the troublesome paper work and the complicated payment of import sales tax.
Nun können auch Sie Ihren EU-Kunden Lieferungen anbieten, bei denen die lästigen Zollformalitäten im Bestimmungsland und vor allem die umständlichen Zahlungen von Einfuhrumsatzsteuer entfallen.
ParaCrawl v7.1

Import sales tax (16-25% depending on destination country) without the need for cash payments, advance commissions or interest
Keine Bar-Auslagen, Vorlageprovision und Zinsen fÃ1?4r die Einfuhrumsatzsteuer (16-25% je nach Bestimmungsland)
ParaCrawl v7.1

The import of goods from third countries (e.g. the entrepreneur imports textiles from Asia, whereby import sales tax is due)
Die Einfuhr von Waren aus dem Drittlandsgebiet (z.B. der Unternehmer importiertTextilien aus Asien, wobei Einfuhrumsatzsteuer fällig wird),
ParaCrawl v7.1

If you as a company are authorized to perform a complete input tax deduction, there is the possibility to enter the import sales tax against input VAT directly and cashless via your VAT ID number (UID).
Wenn Sie als Unternehmen zum vollen Vorsteuerabzug berechtigt sind, besteht die Möglichkeit, die Einfuhrumsatzsteuer direkt und bargeldlos über Ihre Umsatzsteuer-Identifikations-Nummer (UID) gegen die Vorsteuer zu verbuchen.
ParaCrawl v7.1

Suppliers of plastic and packaging machinery are aided in this by the fact that, from 1st July 2009, Russia will no longer be levying import sales tax on a range of machinery and equipment.
Den Anbietern von Kunststoff- und Verpackungsmaschinen kommt in dieser Situation die Tatsache entgegen, dass Russland ab dem 1. Juli 2009 keine Einfuhrumsatzsteuer mehr für eine Reihe von Maschinen und Ausrüstungen erhebt.
ParaCrawl v7.1