Translation of "Import of capital" in German
The
sole
cooperating
exporting
producer
benefited
from
a
duty-free
import
of
capital
goods.
Der
einzige
kooperierende
ausführende
Hersteller
profitierte
von
der
zollfreien
Einfuhr
von
Investitionsgütern.
DGT v2019
The
situation
will
remain
unchanged
for
these
countries
with
regard
to
the
import
of
foreign
capital.
Für
die
betreffenden
Länder
würde
sich
im
Hinblick
auf
den
Zustrom
von
ausländischem
Kapital
nichts
ändern.
TildeMODEL v2018
The
oil
revenues
of
the
OAPEC
states
enable
the
import
of
foreign
capital
goods
and
services.
Die
Öleinnahmen
der
OAPEC-Staaten
ermöglichen
den
Import
von
Investitionsgütern
und
Dienstleistungen
aus
dem
Ausland.
ParaCrawl v7.1
It
would
therefore
be
premature
to
consider
the
import
of
capital
goods
under
the
scheme
during
the
period
of
investigation.
Daher
sei
es
verfrüht,
die
im
Untersuchungszeitraum
im
Rahmen
der
Regelung
getätigten
Einfuhren
von
Investitionsgütern
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
Since
the
EPZ/EOU
scheme
was
used
exclusively
for
the
import
of
capital
goods,
these
additional
arguments
need
not
be
addressed.
Da
die
FEZ/EOB-Regelung
ausschließlich
für
die
Einfuhr
von
Investitionsgütern
genutzt
wurde,
erübrigt
sich
die
Prüfung
dieser
zusätzlichen
Argumente.
JRC-Acquis v3.0
Even
in
the
Stalin
era
–
when
the
economy
was
much
more
closed
than
in
Czarist
times
–
industrialization
required
the
import
of
Western
capital
and
knowhow.
Sogar
während
der
Stalin-Ära
–
als
die
Wirtschaft
sehr
viel
geschlossener
war
als
zu
Zeiten
der
Zaren
–
war
für
die
Industrialisierung
der
Import
von
Kapital
und
Know-how
aus
dem
Westen
erforderlich.
News-Commentary v14
Indeed,
banking
and
exchange
control
infrastructure
is
often
inadequate
to
support
export
and
import
of
capital
in
the
extremely
globalised
world
of
finance.
Die
Banken-
und
Aufsichtsinfrastrukturen
sind
nämlich
oftmals
nicht
weit
genug
entwickelt,
um
die
Kapitalein-
und
?ausfuhren
in
der
stark
globalisierten
Finanzwelt
zu
verkraften.
TildeMODEL v2018
Indeed,
banking
and
exchange
control
infrastructure
is
often
inadequate
to
support
export
and
import
of
capital
in
the
extremely
globalized
world
of
finance.
Die
Banken-
und
Aufsichtsinfrastrukturen
sind
nämlich
oftmals
nicht
weit
genug
entwickelt,
um
die
Kapitalein-
und
?ausfuhren
in
der
stark
globalisierten
Finanzwelt
zu
verkraften.
TildeMODEL v2018
The
sole
cooperating
exporting
producer
benefited
from
the
above
scheme
and
also
from
a
duty-free
import
of
capital
goods.
Der
einzige
kooperierende
ausführende
Hersteller
profitierte
von
der
oben
dargelegten
Regelung
und
außerdem
von
der
zollfreien
Einfuhr
von
Investitionsgütern.
DGT v2019
The
cooperating
exporting
producer
brought
to
the
attention
of
the
institutions
two
clerical
mistakes
in
the
calculation
of
the
duty
exemption
on
imports
of
one
raw
material
of
the
production
process
and
in
the
total
import
value
of
capital
goods
exempted.
Those
errors
are
herein
corrected.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
wies
die
Institutionen
auf
zwei
Fehler
bei
der
Berechnung
der
Zollbefreiung
für
Einfuhren
eines
beim
Herstellungsverfahren
verwendeten
Rohstoffs
und
bei
der
Berechnung
des
Gesamtwerts
der
Einfuhren
von
zollbefreiten
Investitionsgütern
hin.
DGT v2019
In
addition,
the
benefit
derived
from
the
duty
unpaid
from
the
import
of
capital
goods
cannot
be
considered
a
permissible
duty
drawback
system
because
it
concerns
capital
goods
which
are
not
consumed
in
the
production
process
and
thus
are
not
covered
by
the
scope
of
permissible
duty
drawback
systems
set
out
in
Annex
I,
point
(i)
of
the
basic
Regulation.
Die
Begünstigung
durch
Nichterhebung
eines
Zolls
bei
der
Einfuhr
von
Investitionsgütern
kann
zudem
nicht
als
zulässiges
Rückerstattungssystem
angesehen
werden,
da
sie
Investitionsgüter
betrifft,
die
im
Herstellungsprozess
nicht
verbraucht
werden
und
daher
nach
Anhang
I
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
nicht
in
den
Anwendungsbereich
derartiger
zulässiger
Systeme
fallen.
DGT v2019
Besides,
the
GOI
as
well
as
the
cooperating
exporting
producer
asserted
that
the
import
of
duty-free
capital
goods
is
not
contingent
in
law
on
export
performance
because
this
exemption
exists
also
for
the
companies
established
in
the
rest
of
the
Iranian
territory.
Überdies
machten
sowohl
die
RI
als
auch
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
geltend,
die
Einfuhr
zollfreier
Investitionsgüter
sei
rechtlich
nicht
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig,
da
diese
Befreiung
auch
den
im
übrigen
iranischen
Staatsgebiet
niedergelassenen
Unternehmen
gewährt
werde.
DGT v2019
The
SHIS
duty
credits
are
not
transferrable
and
must
be
used
to
pay
duty
on
import
of
capital
goods
used
to
manufacture
products
falling
into
one
of
the
covered
sectors.
Die
SHIS-Zollgutschriften
sind
nicht
übertragbar
und
müssen
zur
Zahlung
der
Einfuhrzölle
auf
jene
Investitionsgüter
verwendet
werden,
mit
denen
Waren
in
einer
der
genannten
Branchen
hergestellt
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
benefit
derived
from
the
unpaid
duty
from
the
import
of
capital
goods
cannot
be
considered
a
permissible
duty
drawback
system
because
it
concerns
capital
goods
which
are
not
consumed
in
the
production
process.
Zudem
kann
auch
die
Begünstigung
durch
Nichterhebung
eines
Zolls
bei
der
Einfuhr
von
Investitionsgütern
nicht
als
zulässiges
Rückerstattungssystem
angesehen
werden,
da
sie
Investitionsgüter
betrifft,
die
im
Herstellungsprozess
nicht
verbraucht
werden.
DGT v2019
For
the
import
of
capital
a
licence
is
required
of
the
Foreign
Exchange
Committee,
in
order
to
make
the
export
of
capital
in
the
future
possible.
Um
Kapital
einzuführen
ist
eine
Genehmigung
der
Devisenkommission
erforderlich,
um
Export
von
Kapital
in
Zukunft
wieder
möglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Modernization,
usually
equated
with
industrialization
and
economic
growth,
was
almost
a
synonym
for
development,
which
could
be
attained
best
by
the
import
of
capital
and
technologies
on
the
lines
of
the
Marshall
plan.
Modernisierung,
meist
mit
Industrialisierung
und
Wirtschaftswachstum
gleichgesetzt,
war
geradezu
ein
Synonym
für
Entwicklung,
die
am
besten
durch
den
Import
von
Kapital
und
Technologien
nach
dem
Muster
des
Marshallplans
zu
erreichen
sei.
ParaCrawl v7.1
Among
these
factors
Deloitte
emphasises
the
importance
of
capital
intensity.
Unter
diesen
Faktoren
betont
Deloitte
die
Bedeutung
der
Kapitalintensität.
DGT v2019
Hungary's
imports
of
machinery
and
capital
goods
from
the
eu
have
shown
above
average
growth.
Die
ungarischen
Einfuhren
von
Maschinen
und
Investitionsgütern
aus
der
EU
haben
überdurchschnittlich
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Imports
of
capital
equipment
needed
to
boost
production
should
be
increased.
Gleichzeitig
muessten
die
Einfuhren
von
Investitionsguetern
zur
Ankurbelung
der
Produktion
gesteigert
werden.
TildeMODEL v2018
And
again,
the
importance
of
human
capital
is
at
the
centre.
Und
auch
hier
steht
die
Bedeutung
des
Humankapitals
im
Mittelpunkt.
TildeMODEL v2018
Imports
of
capital
invest
ment
goods
as
well
as
specific
consumer
items
remained
strong.
Kräftig
blieben
die
Einfuhren
von
Investitionsgütern
und
bestimmten
Verbrauchsgütern.
EUbookshop v2
This
reinforces
the
continued
importance
of
venture
capital
in
the
financing
of
German
companies.
Dies
untermauert
die
anhaltend
wichtige
Rolle
von
Beteili-gungskapital
für
die
Finanzierung
deutscher
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
are
the
most
important
capital
of
our
company.
Unsere
Mitarbeiter
sind
das
wichtigste
Kapital
unserer
Unternehmung.
ParaCrawl v7.1
As
a
financial
institution,
we,
of
course,
know
the
importance
of
capital.
Als
Finanzinstitut
wissen
wir
um
die
Bedeutung
des
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
They
are
an
important
part
of
our
capital.
Sie
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
unseres
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
Correspondingly,
the
importance
of
speculative
money
capital
within
capital
as
a
whole
has
grown.
Entsprechend
nimmt
die
Bedeutung
des
spekulativen
Geldkapitals
innerhalb
des
Gesamtkapitals
zu.
ParaCrawl v7.1
Connected
to
this
could
be
the
importance
of
structural
capital.
An
dieses
könnte
die
Wichtigkeit
des
strukturellen
Kapitals
angeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
4th
industrial
revolution
the
worker
is
becoming
the
most
important
capital
of
the
company.
Nach
der
vierten
industriellen
Revolution
wird
der
Arbeiter
zum
wichtigsten
Kapital
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1