Translation of "Immigrant women" in German
I
would
like,
Commissioner,
to
draw
particular
attention
to
the
situation
of
immigrant
women.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
besonders
auf
die
Situation
von
Immigrantinnen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
This
also
applies
particularly
to
immigrant
women.
Dies
gilt
vor
allem
auch
für
Migrantinnen.
Europarl v8
Immigrant
women
are
particularly
vulnerable
to
discrimination
and
social
exclusion.
Eingewanderte
Frauen
sind
der
Diskriminierung
und
sozialen
Ausgrenzung
in
ganz
besonderem
Maße
ausgesetzt.
Europarl v8
In
many
European
countries
cases
of
personal
segregation
and
submission
of
immigrant
women
have
been
observed.
In
vielen
Ländern
Europas
wurden
Fälle
der
Segregation
und
Unterwerfung
von
Migrantinnen
beobachtet.
Europarl v8
This
is
particularly
true
of
illegal
immigrant
women
and
their
children.
Das
gilt
insbesondere
für
irregulär
aufhältliche
Migrantinnen
und
deren
Kinder.
TildeMODEL v2018
The
situation
of
ethnic
minority
and
immigrant
women
is
emblematic.
Die
Situation
weiblicher
Angehöriger
von
ethnischen
Minderheiten
und
Immigrantinnen
ist
symptomatisch.
TildeMODEL v2018
The
situationof
ethnic
minority
and
immigrant
women
is
emblematic.
Die
Situation
weiblicher
Angehöriger
von
ethnischen
Minderheiten
und
Immigrantinnen
ist
symptomatisch.
EUbookshop v2
Four
psychosocial
centres
supported
by
the
diaconal
agency
and
numerous
refugee
consultation
centres
provide
counselling
services
to
immigrant
women.
Vier
psychosoziale
Zentren
in
diakonischer
Trägerschaft
und
diverse
Flüchtlingsberatungsstellen
bieten
Beratungsdienste
für
Migrantinnen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
ensure
that
the
Member
States
take
account,
through
their
legislation,
of
the
problems
facing
immigrant
women.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Gesetzgebung
den
Problemen
von
Migrantinnen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
It
also
addresses
the
situation
of
disabled
women
and
immigrant
women.
Der
Plan
geht
auch
auf
die
Situation
von
Frauen
mit
Behinderungen
und
Immigrantinnen
ein.
TildeMODEL v2018