Translation of "Immense pressure" in German

My mother is under immense pressure from the Protestant faction in Scotland.
Meine Mutter ist unter immensen Druck vom protestantischen Lager in Schottland.
OpenSubtitles v2018

Airbags must be compressible and able to withstand immense pressure.
Airbags müssen komprimierbar sein und einen enormen Druck aushalten können.
EUbookshop v2

Biodiversity in Europe is under immense pressure.
Die biologische Vielfalt in Europe ist enormen Belastungen ausgesetzt.
EUbookshop v2

This puts immense pressure on skippers, owners and everybody in the industry.
Das setzt Kapitäne, Schiffseigner und jeden in diesem Gewerbe enorm unter Druck.
EUbookshop v2

The food and beverage industry is subject to immense cost pressure.
Die Lebensmittel- und Getränkeindustrie steht unter immensem Kostendruck.
ParaCrawl v7.1

If CETA were to be ratified, the Canadian market would also come under immense pressure.
Würde CETA ratifiziert, kommt auch der kanadische Markt mächtig unter Druck.
ParaCrawl v7.1

However, this veto position is relativised in view of the immense political pressure.
Diese Veto-Position werde allerdings angesichts des immensen politischen Drucks relativiert.
ParaCrawl v7.1

That puts immense pressure on the performer.
Das übt unermeßlichen Druck auf dem Ausführenden aus.
ParaCrawl v7.1

Several stoning judgements have been overturned in the appellate court due to immense international pressure.
Mehrere Steinigungsurteile wurden wegen immensem internationalem Druck vom Berufungsgericht aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

I was under immense pressure at the time.
Damals stand ich extrem unter Druck.
ParaCrawl v7.1

Thus an immense pressure loads on financial advisors.
Auf Finanzberatern lastet somit ein immenser Druck.
ParaCrawl v7.1

The sudden, immense pressure was obvious for all to see.
Der plötzliche und immense Druck war für alle spürbar.
ParaCrawl v7.1

Despite of the biosphere status, there is immense pressure on the forests in Kafa and Sheka.
Trotz des Biosphärenstatus lastet immenser Druck auf den Wäldern in Kafa und Sheka.
ParaCrawl v7.1

Ms. Zhu's husband was under immense pressure.
Auch der Ehemann von Frau Zhu stand unter immensem Druck.
ParaCrawl v7.1

Xu Yin's family is under immense pressure and lives in agony.
Die Familie steht unter immensem Druck und lebt in Not.
ParaCrawl v7.1

There are two things in the last ten years that have put immense pressure on defence-related industries.
Zwei Dinge in den letzten zehn Jahren haben auf die rüstungsverwandten Industrie überaus großen Druck ausgeübt.
Europarl v8

Escalating brutality and the actions of governments have put Arab citizens under immense pressure.
Eine eskalierende Gewalt und die Maßnahmen von Regierungen setzen arabische Bürger unter einen gewaltigen Druck.
News-Commentary v14

Under immense Israeli pressure, Europe and the US boycotted it, and it fell apart.
Unter immensem israelischen Druck, wurde sie von Europa und den USAboykottiert, undfiel auseinander.
ParaCrawl v7.1

I feel the immense pressure growing in me when I am on the phone, and start to cry.
Beim Telefonat spüre ich den immensen Druck in mir wachsen, fange an zu heulen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a new market model is created that puts immense pressure on the existing business models that companies use.
Dadurch entsteht ein neues Marktmodell, das großen Druck auf die bestehenden Geschäftsmodelle der Unternehmen ausübt.
ParaCrawl v7.1

A minor neck injury can set them up in having immense pressure on their spinal cord.
Eine kleinere Nackenverletzung kann sie in mit einem enormen Druck auf ihre Rückenmark einrichten.
ParaCrawl v7.1

Under threats and immense pressure from the police, his wife asked for a divorce.
Unter Drohungen und starkem Druck seitens der Polizei bat seine Frau um die Scheidung.
ParaCrawl v7.1