Translation of "Immense pressure" in German
My
mother
is
under
immense
pressure
from
the
Protestant
faction
in
Scotland.
Meine
Mutter
ist
unter
immensen
Druck
vom
protestantischen
Lager
in
Schottland.
OpenSubtitles v2018
Airbags
must
be
compressible
and
able
to
withstand
immense
pressure.
Airbags
müssen
komprimierbar
sein
und
einen
enormen
Druck
aushalten
können.
EUbookshop v2
Biodiversity
in
Europe
is
under
immense
pressure.
Die
biologische
Vielfalt
in
Europe
ist
enormen
Belastungen
ausgesetzt.
EUbookshop v2
This
puts
immense
pressure
on
skippers,
owners
and
everybody
in
the
industry.
Das
setzt
Kapitäne,
Schiffseigner
und
jeden
in
diesem
Gewerbe
enorm
unter
Druck.
EUbookshop v2
The
food
and
beverage
industry
is
subject
to
immense
cost
pressure.
Die
Lebensmittel-
und
Getränkeindustrie
steht
unter
immensem
Kostendruck.
ParaCrawl v7.1
If
CETA
were
to
be
ratified,
the
Canadian
market
would
also
come
under
immense
pressure.
Würde
CETA
ratifiziert,
kommt
auch
der
kanadische
Markt
mächtig
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
However,
this
veto
position
is
relativised
in
view
of
the
immense
political
pressure.
Diese
Veto-Position
werde
allerdings
angesichts
des
immensen
politischen
Drucks
relativiert.
ParaCrawl v7.1
That
puts
immense
pressure
on
the
performer.
Das
übt
unermeßlichen
Druck
auf
dem
Ausführenden
aus.
ParaCrawl v7.1
Several
stoning
judgements
have
been
overturned
in
the
appellate
court
due
to
immense
international
pressure.
Mehrere
Steinigungsurteile
wurden
wegen
immensem
internationalem
Druck
vom
Berufungsgericht
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
I
was
under
immense
pressure
at
the
time.
Damals
stand
ich
extrem
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
Thus
an
immense
pressure
loads
on
financial
advisors.
Auf
Finanzberatern
lastet
somit
ein
immenser
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
sudden,
immense
pressure
was
obvious
for
all
to
see.
Der
plötzliche
und
immense
Druck
war
für
alle
spürbar.
ParaCrawl v7.1
Despite
of
the
biosphere
status,
there
is
immense
pressure
on
the
forests
in
Kafa
and
Sheka.
Trotz
des
Biosphärenstatus
lastet
immenser
Druck
auf
den
Wäldern
in
Kafa
und
Sheka.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Zhu's
husband
was
under
immense
pressure.
Auch
der
Ehemann
von
Frau
Zhu
stand
unter
immensem
Druck.
ParaCrawl v7.1
Xu
Yin's
family
is
under
immense
pressure
and
lives
in
agony.
Die
Familie
steht
unter
immensem
Druck
und
lebt
in
Not.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
things
in
the
last
ten
years
that
have
put
immense
pressure
on
defence-related
industries.
Zwei
Dinge
in
den
letzten
zehn
Jahren
haben
auf
die
rüstungsverwandten
Industrie
überaus
großen
Druck
ausgeübt.
Europarl v8
Escalating
brutality
and
the
actions
of
governments
have
put
Arab
citizens
under
immense
pressure.
Eine
eskalierende
Gewalt
und
die
Maßnahmen
von
Regierungen
setzen
arabische
Bürger
unter
einen
gewaltigen
Druck.
News-Commentary v14
Under
immense
Israeli
pressure,
Europe
and
the
US
boycotted
it,
and
it
fell
apart.
Unter
immensem
israelischen
Druck,
wurde
sie
von
Europa
und
den
USAboykottiert,
undfiel
auseinander.
ParaCrawl v7.1
I
feel
the
immense
pressure
growing
in
me
when
I
am
on
the
phone,
and
start
to
cry.
Beim
Telefonat
spüre
ich
den
immensen
Druck
in
mir
wachsen,
fange
an
zu
heulen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
new
market
model
is
created
that
puts
immense
pressure
on
the
existing
business
models
that
companies
use.
Dadurch
entsteht
ein
neues
Marktmodell,
das
großen
Druck
auf
die
bestehenden
Geschäftsmodelle
der
Unternehmen
ausübt.
ParaCrawl v7.1
A
minor
neck
injury
can
set
them
up
in
having
immense
pressure
on
their
spinal
cord.
Eine
kleinere
Nackenverletzung
kann
sie
in
mit
einem
enormen
Druck
auf
ihre
Rückenmark
einrichten.
ParaCrawl v7.1
Under
threats
and
immense
pressure
from
the
police,
his
wife
asked
for
a
divorce.
Unter
Drohungen
und
starkem
Druck
seitens
der
Polizei
bat
seine
Frau
um
die
Scheidung.
ParaCrawl v7.1