Translation of "Immediate report" in German
For
immediate
placement,
report
to
the
Ministry
of
Admission
at
Grestin
Border
Checkpoint.
Melden
Sie
sich
umgehend
zum
Arbeitseinsatz
beim
Ministerium
für
Grenzschutz
am
Grenzübergang
Grestin.
ParaCrawl v7.1
I
want
an
immediate
report.
Ich
erwarte
umgehend
einen
Bericht.
QED v2.0a
By
giving
an
immediate
and
clear
report
to
our
customer
for
every
inquiry,
even
via
internet.
Die
schnelle
Kommunikation
zum
Kunden
geschieht
kurz
und
sachlich
bei
jeder
Anfrage,
auch
via
Internet.
ParaCrawl v7.1
BBy
giving
an
immediate
and
clear
report
to
our
customer
for
every
inquiry,
even
via
internet.
Die
schnelle
Kommunikation
zum
Kunden
geschieht
kurz
und
sachlich
bei
jeder
Anfrage,
auch
via
Internet.
ParaCrawl v7.1
Press
the
INFO
button
while
shooting
and
you
get
an
immediate
report
of
what
you
need
to
know.
Man
drückt
die
INFO-Taste
während
der
Aufnahme
und
erhält
sofort
alle
Informationen,
die
man
braucht.
ParaCrawl v7.1
I
hope,
Mr
President,
that
you
will
also
ensure
that
when
this
resolution
is
adopted
this
morning,
as
I
am
sure
it
will
be,
the
Members
of
this
Parliament
will
be
given
an
immediate
report
on
the
deliberations
of
the
Bureau
on
this
matter.
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
daß
es
ihnen
möglich
sein
wird,
nach
der
Annahme
dieser
Entschließung
heute
morgen,
von
der
ich
überzeugt
bin,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
einen
Bericht
über
die
Verhandlungen
im
Präsidium
erhalten
wer
den.
EUbookshop v2
Although
outside
its
immediate
remit,
the
report
tends
to
ignore
the
major
impact
of
rising
unemployment
and
redundancies
and
also
the
impact
of
such
factors
as
inflation.
Der
Bericht
neigt
dazu,
die
wesentliche
Auswirkung
steigender
Arbeitslosigkeit
und
Entlassungen
sowie
anderer
Faktoren
wie
zum
Beispiel
Inflation
außer
Acht
zu
lassen,
auch
wenn
diese
Aspekte
nicht
direkt
zum
Richtlinienrahmen
der
Forschung
gehörten.
EUbookshop v2
If
the
employee
finds
it
difficult
to
report
to
his
or
her
immediate
superior,
the
report
may
be
addressed
to
the
head
of
the
company's
Human
Resources
Department
or
to
the
Head
of
Internal
Audit
Corporate,
Orkla
ASA.
Wenn
der
Mitarbeiter
eine
solche
Mitteilung
an
seinen
direkten
Vorgesetzten
für
schwierig
hält,
kann
er
sie
auch
an
die
Abteilung
für
Humanressourcen
des
Unternehmens
oder
den
Bereichsleiter
für
interne
Audits
des
Unternehmens
Orkla
ASA
richten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
we
undertake
real-time
transcription
services
namely
during
the
same
event
(for
example
meetings,
interviews,
conferences)
by
providing
an
immediate
report
for
our
client.
Wir
bieten
außerdem
Transkriptionsdienste
in
Echtzeit,
d.h.
während
der
Veranstaltung
(z.B.
Meetings,
Interviews,
Konferenzen),
um
unserem
Auftraggeber
einen
sofortigen
Bericht
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
Practitioners
report
immediate
health
benefits
from
the
first
session
followed
by
continuing
and
pleasantly
unexpected
lifestyle
improvements
as
their
practice
deepens.
Praktizierende
berichten
von
positiven
Effekten
auf
ihre
Gesundheit
schon
nach
der
ersten
Sitzung
und
sind
positiv
überrascht
von
anhaltenden
und
unerwarteten
Verbesserungen
in
der
Lebensführung,
die
beim
Vertiefen
der
Praxis
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Likewise
the
Supervisory
Board
stated
after
examining
the
Subordinate
Status
Report
that
there
are
no
objections
to
the
declaration
by
the
Executive
Board
at
the
end
of
the
Subordinate
Status
Report.The
auditor
is
additionally
required,
with
immediate
effect,
to
report
any
major
weaknesses
found
during
the
audit
which
may
occur
in
the
accounting-related
internal
monitoring
and
risk
management
system.
Ebenso
hat
der
Aufsichtsrat
nach
Prüfung
des
Abhängigkeitsberichts
erklärt,
dass
keine
Einwendungen
gegen
die
Erklärung
des
Vorstands
am
Schluss
des
Abhängigkeitsberichts
zu
erheben
sind.
Der
Wirtschaftsprüfer
ist
zusätzlich
ab
sofort
angehalten,
bei
einem
eventuellen
Auftreten
wesentlicher,
im
Rahmen
der
Abschlussprüfung
festgestellte
Schwächen
des
rechnungslegungsbezogenen
internen
Kontroll-
und
Risikomanagementsystems
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Any
breach
or
suspected
breach
of
security
shall
be
reported
immediately
to
the
competent
security
authority.
Verletzungen
oder
vermutete
Verletzungen
der
Sicherheit
werden
der
zuständigen
Sicherheitsbehörde
unverzüglich
gemeldet.
DGT v2019
I
will
report
immediately,
commander.
Ich
melde
es
sofort,
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
And
you
might
say
that
there
should
be
a
record
of
him
immediately
making
a
report
on
this.
Man
sollte
annehmen,
dass
er
umgehend
einen
Bericht
angefertigt
hatte.
OpenSubtitles v2018
Report
immediately
to
your
super...
Melden
Sie
sich
sofort
bei
Ihrem...
OpenSubtitles v2018
You
must
immediately
report
to
parole
officer.
Sie
müssen
sofort
zu
Bewährungshelfer
melden.
OpenSubtitles v2018
I'll
bring
the
report
immediately
to
the
police.
Ich
bringe
den
Bericht
sofort
zur
Polizei.
OpenSubtitles v2018
Minister
delacourt,
please
immediately
report
to
the
president
patel.
Minister
Delacourt,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Präsidenten
Patel
sofort
melden.
OpenSubtitles v2018
If
the
criminals
call,
immediately
report
to
all
units.
Wenn
die
Verbrecher
anrufen,
sofort
allen
Einheiten
melden.
OpenSubtitles v2018
I
called
the
phone
company
and
immediately
reported
the
error.
Ich
hab
die
Telefonfirma
angerufen
und
den
Fehler
sofort
gemeldet.
OpenSubtitles v2018