Translation of "Immediate report" in German

For immediate placement, report to the Ministry of Admission at Grestin Border Checkpoint.
Melden Sie sich umgehend zum Arbeitseinsatz beim Ministerium für Grenzschutz am Grenzübergang Grestin.
ParaCrawl v7.1

I want an immediate report.
Ich erwarte umgehend einen Bericht.
QED v2.0a

By giving an immediate and clear report to our customer for every inquiry, even via internet.
Die schnelle Kommunikation zum Kunden geschieht kurz und sachlich bei jeder Anfrage, auch via Internet.
ParaCrawl v7.1

BBy giving an immediate and clear report to our customer for every inquiry, even via internet.
Die schnelle Kommunikation zum Kunden geschieht kurz und sachlich bei jeder Anfrage, auch via Internet.
ParaCrawl v7.1

Press the INFO button while shooting and you get an immediate report of what you need to know.
Man drückt die INFO-Taste während der Aufnahme und erhält sofort alle Informationen, die man braucht.
ParaCrawl v7.1

I hope, Mr President, that you will also ensure that when this resolution is adopted this morning, as I am sure it will be, the Members of this Parliament will be given an immediate report on the deliberations of the Bureau on this matter.
Ich hoffe, Herr Präsident, daß es ihnen möglich sein wird, nach der Annahme dieser Entschließung heute morgen, von der ich überzeugt bin, dafür zu sorgen, daß die Mitglieder dieses Parlaments einen Bericht über die Verhandlungen im Präsidium erhalten wer den.
EUbookshop v2

Although outside its immediate remit, the report tends to ignore the major impact of rising unemployment and redundancies and also the impact of such factors as inflation.
Der Bericht neigt dazu, die wesentliche Auswirkung steigender Arbeitslosigkeit und Entlassungen sowie anderer Faktoren wie zum Beispiel Inflation außer Acht zu lassen, auch wenn diese Aspekte nicht direkt zum Richtlinienrahmen der Forschung gehörten.
EUbookshop v2

If the employee finds it difficult to report to his or her immediate superior, the report may be addressed to the head of the company's Human Resources Department or to the Head of Internal Audit Corporate, Orkla ASA.
Wenn der Mitarbeiter eine solche Mitteilung an seinen direkten Vorgesetzten für schwierig hält, kann er sie auch an die Abteilung für Humanressourcen des Unternehmens oder den Bereichsleiter für interne Audits des Unternehmens Orkla ASA richten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore we undertake real-time transcription services namely during the same event (for example meetings, interviews, conferences) by providing an immediate report for our client.
Wir bieten außerdem Transkriptionsdienste in Echtzeit, d.h. während der Veranstaltung (z.B. Meetings, Interviews, Konferenzen), um unserem Auftraggeber einen sofortigen Bericht abzugeben.
ParaCrawl v7.1

Practitioners report immediate health benefits from the first session followed by continuing and pleasantly unexpected lifestyle improvements as their practice deepens.
Praktizierende berichten von positiven Effekten auf ihre Gesundheit schon nach der ersten Sitzung und sind positiv überrascht von anhaltenden und unerwarteten Verbesserungen in der Lebensführung, die beim Vertiefen der Praxis auftreten.
ParaCrawl v7.1

Likewise the Supervisory Board stated after examining the Subordinate Status Report that there are no objections to the declaration by the Executive Board at the end of the Subordinate Status Report.The auditor is additionally required, with immediate effect, to report any major weaknesses found during the audit which may occur in the accounting-related internal monitoring and risk management system.
Ebenso hat der Aufsichtsrat nach Prüfung des Abhängigkeitsberichts erklärt, dass keine Einwendungen gegen die Erklärung des Vorstands am Schluss des Abhängigkeitsberichts zu erheben sind. Der Wirtschaftsprüfer ist zusätzlich ab sofort angehalten, bei einem eventuellen Auftreten wesentlicher, im Rahmen der Abschlussprüfung festgestellte Schwächen des rechnungslegungsbezogenen internen Kontroll- und Risikomanagementsystems zu berichten.
ParaCrawl v7.1

Any breach or suspected breach of security shall be reported immediately to the competent security authority.
Verletzungen oder vermutete Verletzungen der Sicherheit werden der zuständigen Sicherheitsbehörde unverzüglich gemeldet.
DGT v2019

I will report immediately, commander.
Ich melde es sofort, Kommandant.
OpenSubtitles v2018

And you might say that there should be a record of him immediately making a report on this.
Man sollte annehmen, dass er umgehend einen Bericht angefertigt hatte.
OpenSubtitles v2018

Report immediately to your super...
Melden Sie sich sofort bei Ihrem...
OpenSubtitles v2018

You must immediately report to parole officer.
Sie müssen sofort zu Bewährungshelfer melden.
OpenSubtitles v2018

I'll bring the report immediately to the police.
Ich bringe den Bericht sofort zur Polizei.
OpenSubtitles v2018

Minister delacourt, please immediately report to the president patel.
Minister Delacourt, wenden Sie sich bitte an den Präsidenten Patel sofort melden.
OpenSubtitles v2018

If the criminals call, immediately report to all units.
Wenn die Verbrecher anrufen, sofort allen Einheiten melden.
OpenSubtitles v2018

I called the phone company and immediately reported the error.
Ich hab die Telefonfirma angerufen und den Fehler sofort gemeldet.
OpenSubtitles v2018