Translation of "Immediate owner" in German

Be immediate owner by contract through a Buy Now purchase.
Werden Sie sofort Inhaber indem Sie jetzt Kaufen.
CCAligned v1

For example, an enterprise may be classified as a foreign owned enterprise in one reference period, whilst being considered as a nationally owned enterprise in the next (even if the immediate owner remains the same).
Beispielsweise kann ein Unternehmen in einem Berichtszeitraum als ausländisches verbundenes Unternehmen eingestuft werden, wahrend es im nächsten Zeitraum als inländisches verbundenes Unternehmen betrachtet wird (selbst wenn der unmittelbare Eigentümer der gleiche bleibt).
EUbookshop v2

The loader is also the person who, as immediate owner, hands over the hazardous good to the carrier or transports the hazardous good themselves.
Verlader ist auch, wer als unmittelbarer Besitzer das gefährliche Gut dem Beförderer übergibt oder selbst befördert.
ParaCrawl v7.1

We were guests of the farm and, I suggest, for the reception really warm, simple and immediate owner and all the staff.
Wir waren Gäste der Farm, und ich schlage vor, für den Empfang wirklich warm, einfach und unmittelbar Eigentümer und das gesamte Personal.
ParaCrawl v7.1

The new owners immediately expanded the factory.
Die neuen Besitzer begannen sofort, die Fabrik zu erweitern.
WikiMatrix v1

The results of the measurements are available immediately to the owner of the filtration system.
Die Ergebnisse der Messungen stehen dem Inhaber der Filteranlage sofort zur Verfügung.
EuroPat v2

After notification, przemili owners immediately solved the problem.
Nach der Benachrichtigung lösten przemili Besitzer sofort das Problem.
ParaCrawl v7.1

Having satiated, they immediately leave the owner.
Nachdem sie gesättigt sind, verlassen sie sofort den Besitzer.
ParaCrawl v7.1

Susanna's owner immediately made us feel at home.
Der Besitzer Susanna hat sofort haben uns wie zu Hause fühlen.
ParaCrawl v7.1

The latter shall immediately become the owner of the new or transformed object.
Dieser wird unmittelbar Eigentümer der neuen oder umgebildeten Sache.
ParaCrawl v7.1

The courtesy and friendliness of the owners immediately put at ease those who stay here.
Die Höflichkeit und Freundlichkeit der Besitzer zu beruhigen sofort diejenigen, die hier bleiben.
ParaCrawl v7.1

Please save the house and its inventory and report any damage immediately to the owner.
Passn Sie auf das Haus und seine Bestände auf und etwaige Schäden unverzüglich dem Eigentümer melden.
ParaCrawl v7.1

Primark immediately asked the owners of Liberty Fashion to evacuate the building, and offered support on this basis.
Die Inhaber von Liberty Fashion wurden von Primark sofort gebeten, das Gebäude zu evakuieren.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, the pubic hair can immediately inspect the owner of the parasites and immediately make a correct diagnosis.
Glücklicherweise kann das Schamhaar sofort den Besitzer der Parasiten untersuchen und sofort eine korrekte Diagnose stellen.
ParaCrawl v7.1

A borderline case is an empty dwelling which is fully furnished and can be used by the owner immediately.
Als Grenzfall ist eine leer stehende Wohnung anzusehen, die voll möbliert ist und vom Eigentümer unverzüglich genutzt werden kann.
DGT v2019

In case you do not receive this information within 2 days please contact the apartment owner immediately.
Falls Sie diese nicht innerhalb von 2 Tagen erhalten, kontaktieren Sie den Eigentümer des Apartments bitte umgehend.
ParaCrawl v7.1

All the listed apartments come with registration certificate, and for this reason you will become owner immediately after signing Purchase-Sale contract with owner .
Alle aufgeführten Wohnungen mit Zulassungsbescheinigung kommen, und aus diesem Grund werden Sie Eigentümer zu werden unmittelbar nach der Unterzeichnung Purchase-Kaufvertrag mit dem Besitzer.
ParaCrawl v7.1

Finding it harder, you should immediately call the owner to drive there as the numbering of houses can not be tracked in the settlement.
Finden Sie es schwieriger, sollten Sie sofort den Besitzer anrufen, da die Nummerierung der Häuser nicht in der Siedlung verfolgt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Murat carries out weekly property checks for 40+ villas, apartments and town houses for owners who have signed up to our Property Management service, reporting any problems immediately to the owners and informing the maintenance team of any action required.
Murat führt wöchentlich Immobilienprüfungen für mehr als 40 Villen, Apartments und Stadthäuser durch, für Eigentümer, die sich für unseren Property Management-Service angemeldet haben.
ParaCrawl v7.1