Translation of "Imagine to live" in German
I
could
imagine
to
live
and
to
work
here.
Hier
konnte
ich
mir
vorstellen
zu
leben
und
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
interesting
thing
is
that
I
could
still
imagine
coming
over
to
live
here.
Das
Interessante
ist,
ich
könnte
mir
immer
noch
vorstellen
herzukommen
und
hier
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Imagine
you
had
to
live
in
a
house
where
the
curtains
and
windows
had
to
remain
closed.
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
müßten
in
einem
Haus
leben,
in
dem
Vorhänge
und
Fenster
geschlossen
bleiben
müssen.
Europarl v8
Imagine
to
live
real
seasons,
the
colours
of
the
autumn,
the
white
of
the
winter,
the
scent
of
the
spring,
the
sweet
warm
of
the
summer.
Stellt
euch
vor,
wirkliche
Jahreszeiten,
die
Farben
des
Herbsts,
das
Weiß
des
Winters,
den
Duft
des
Frühlings,
die
süße
Wärme
des
Sommers
zu
leben.
CCAligned v1
More
than
seven
out
of
10
of
all
respondents
(72%)
could
not
imagine
wanting
to
live
near
a
nuclear
power
plant.
Über
sieben
von
10
Befragten
(72%)
könnten
sich
zudem
nicht
vorstellen,
in
der
Nähe
eines
Kernkraftwerks
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
They
reinvent
and
propose
new
ways
to
imagine
and
live
in
hotels
designed
for
different
scenarios.
Sie
neu
zu
erfinden
und
neue
Wege
vorschlagen,
sich
vorzustellen,
und
in
Hotels
leben
für
verschiedene
Szenarien
entworfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run
I
can
imagine
to
live
and
work
abroad
and
go
on
an
international
placement.
Auf
lange
Sicht
kann
ich
es
mir
auch
vorstellen,
einmal
im
Ausland
zu
leben
und
zu
arbeiten
und
eine
Entsendung
anzutreten.
ParaCrawl v7.1
He
couldn't
imagine
to
live
fourteen
thousand
years,
and
he
even
didn't
want
to
know.
Er
konnte
sich
nicht
vorstellen,
vierzehntausend
Jahre
lang
zu
leben,
und
er
wollte
auch
gar
nicht
wissen,
wie
es
war.
ParaCrawl v7.1
I
can't
imagine
having
to
live
like
Mother,
Mrs.
Van
Daan
and
all
the
women
who
go
about
their
work
and
are
then
forgotten.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
ich
so
leben
muss
wie
Mutter,
Frau
van
Pels
und
all
die
anderen
Frauen,
die
ihre
Arbeit
machen
und
später
vergessen
sind.
ParaCrawl v7.1
There
couldn't
be
a
higher
contrast
to
holy
Jerusalem
and
at
least
for
us,
this
was
a
world
we
could
imagine
to
live
in,
again.
Einen
größeren
Kontrast
zu
Jerusalem
hätten
wir
kaum
finden
können
und
zumindest
für
uns
war
es
wieder
eine
Welt,
in
welcher
wir
leben
möchten.
ParaCrawl v7.1
Imagine
listening
to
them
live,
lying
on
your
sun-kissed
bed
or
dancing
in
the
most
beautiful
pools
in
Europe.
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
live
zu
hören,
auf
Ihrem
sonnenverwöhnten
Bett
zu
liegen
oder
in
den
schönsten
Schwimmbädern
Europas
zu
tanzen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
after
my
ordination
I
did
not
imagine
having
to
live
out
my
priesthood
practicing
dialogue,
at
first
‘diplomatic’,
today
‘interreligious’,
even
if,
on
the
pictures
of
my
priestly
ordination,
I
had
printed
the
words
of
Paul
to
the
Corinthians:
“In
the
name
of
Christ...
we
are
ambassadors,
as
if
God
were
appealing
through
us.
Gewiss,
nach
meiner
Priesterweihe
konnte
ich
nicht
ahnen,
dass
ich
meinen
Priesterdienst
damit
zubringen
würde,
den
Dialog
zu
praktizieren
–
zuerst
den
„diplomatischen“,
heute
den
„interreligiösen“,
auch
wenn
ich
auf
die
Erinnerungsbilchen
meiner
Priesterweihe
jene
Worte
hatte
drucken
lassen,
die
Paulus
an
die
Korinther
schrieb:
„Wir
sind
also
Gesandte
an
Christi
statt,
und
Gott
ist
es,
der
durch
uns
mahnt.
ParaCrawl v7.1
After
two
days
in
Ho
Chi
Minh
City,
I
could
definitely
imagine
to
live
there
for
a
little
bit.
Nach
zwei
Tagen
in
Ho
Chi
Minh
City
konnte
ich
mir
gut
vorstellen,dort
für
eine
Weile
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
I
am
well
aware
that
my
wild
and
romantic
perception
isn’t
very
close
to
reality
and
that
getting
up
at
four
o’clock
to
feed
the
animals
isn’t
as
much
fun
as
it
feels
like
in
my
dreams,
but
still:
dust-dry
ground,
Thanksgiving
with
the
family,
those
amazing
mashed
potatoes
they
have
with
their
roast
in
the
movies,
speeding
through
corn
fields
with
a
huge
truck,
learn
how
to
horse-ride
–
well
yeah,
for
a
few
months
I
could
absolutely
imagine
myself
to
live
like
that.
Mir
ist
durchaus
bewusst,
dass
die
wild-romantische
Vorstellung
in
meinem
Kopf
wahrscheinlich
null
der
Wahrheit
entspricht
und
um
vier
Uhr
aufstehen,
um
die
Tiere
zu
füttern,
nicht
so
spaßig
ist,
wie
es
sich
in
meinen
Träumen
verhält,
aber
dennoch:
staubtrockener
Boden,
Thanksgiving
auf
dem
Land,
die
ganze
Familie
versammelt,
diese
geilen
Süßkartoffeln,
die
sie
dann
im
Film
immer
dazu
essen,
mit
einem
riesigen
Truck
durch
die
Kornfelder
brettern,
reiten
lernen,
ja,
allerdings,
so
ein
paar
Monate
könnte
ich
mir
das
ganz
hervorragend
andenken.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
imagine
to
live
without
this
wonderful
forum
for
worldwide
free
astrological
services.
Ich
könnte
mir
im
Moment
nicht
vorstellen,
ohne
dieses
wunderbare
Forum
für
weltweite,
kostenlose
Astrologieservices
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Imagine
listening
to
them
live,
lying
on
your
sun-kissed
bed
or
dancing
in
the
most
beautiful
pools
in
Europe.It's
not
a
dream:
it's
Aquafan!
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
live
zu
hören,
auf
Ihrem
sonnenverwöhnten
Bett
zu
liegen
oder
in
den
schönsten
Schwimmbädern
Europas
zu
tanzen.Es
ist
kein
Traum:
Es
ist
Aquafan!
ParaCrawl v7.1
It's
hard
to
imagine
living
somewhere
else,
isn't
it?
Man
kann
sich
kaum
vorstellen,
woanders
zu
leben,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
It
is
impossible
to
imagine
the
lives
of
young
people
without
the
European
context.
Europa
ist
aus
der
Lebenswirklichkeit
der
Jugendlichen
nicht
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Marisa
finds
it
hard
to
imagine
living
in
Switzerland
again.
Sie
könne
sich
kaum
mehr
vorstellen,
wieder
in
der
Schweiz
zu
leben,
sagt
Marisa.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
the
exercises,
they
are
asked
to
imagine
their
lives
in
5
years.
Eine
der
Übungen
besteht
darin,
dass
sie
sich
ihr
Leben
in
fünf
Jahren
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
to
imagine
our
lives
without
energy,
especially
electricity.
Energie,
vor
allem
in
Form
von
Strom,
ist
aus
unserem
Leben
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Every
day
online,
people
--
especially
young
people,
who
are
not
developmentally
equipped
to
handle
this
--
are
so
abused
and
humiliated
that
they
can't
imagine
living
to
the
next
day.
Jeden
Tag
werden
Leute,
besonders
junge
Leute,
die
noch
zu
jung
sind,
mit
so
etwas
umgehen
zu
können,
online
so
beschimpft
und
erniedrigt,
dass
sie
sich
nicht
vorstellen
können,
bis
zum
nächsten
Tag
durchzuhalten,
TED2020 v1
These
owners
were
eager
to
sell
their
property,
unable
to
imagine
living
in
Bardou
themselves.
Die
damaligen
Besitzer
waren
schnell
zu
einem
Verkauf
bereit,
da
sie
sich
selbst
ein
Leben
in
Bardou
nicht
vorstellen
konnten.
WikiMatrix v1
It
has
described
these
and
other
political
prisoners
in
the
most
disparaging
terms,
scarcely
imaginable
to
anyone
not
living
in
Malawi.
Sie
äußert
sich
in
Worten,
die
man
sich
kaum
vorstellen
kann,
wenn
man
nicht
in
Malawi
lebt,
abfällig
über
diese
und
andere
politische
Gefangene.
EUbookshop v2
I
am
so
embedded
in
Berlin
it
is
hard
for
me
to
imagine
living
any
where
else.
Ich
bin
so
sehr
in
Berlin
eingespannt,
dass
es
mir
schwerfällt,
mir
vorzustellen
irgendwo
anders
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
The
newly
opened
Doll
Museum
presents
all
those
treasures,
without
which
small
children
would
find
it
hard
to
imagine
their
lives.
Das
neu
eröffnete
Puppenmuseum
stellt
all
die
netten
Kleinigkeiten
vor,
ohne
die
sich
kleine
Kinder
ihr
Leben
gar
nicht
vorstellen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Innovation
consists
of
imagining
new
worlds
to
live
in
by
creating
experiences
that
inspire
and
empower
consumers
and
citizens.
Innovation
bedeutet,
sich
neue
Welten
vorzustellen,
in
denen
wir
leben
können,
durch
das
Schaffen
von
Erlebnissen,
die
Verbraucher
und
Bürger
inspirieren
und
stärken.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
for
most
of
us
to
imagine
living
in
a
country
where
corruption
and
violence
are
present
on
a
daily
basis
and
public
life
becomes
paralysed
by
crisis.
Wir
können
uns
heute
zumeist
nur
schwer
vorstellen,
wie
es
ist,
in
einem
Land
zu
leben,
dessen
öffentliche
Ordnung
zusammengebrochen
ist
und
das
von
Korruption
und
Gewalt
beherrscht
wird.
ParaCrawl v7.1
At
a
location
where
people
apply
themselves
–
tenaciously,
earnestly
and
with
great
imagination
–
to
making
our
lives
safer
and
simpler.
Aus
einem
Ort,
an
dem
sich
Menschen
beharrlich,
ernsthaft
und
mit
größter
Einfallskraft
damit
beschäftigen,
unser
Leben
sicherer
und
überschaubarer
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
A
farmer
spending
most
of
his
life
on
a
farm
will
possibly
never
be
able
to
imagine
living
in
a
city
–
no
matter
what
location.
Ein
Landwirt,
der
zeit
seines
Lebens
auf
einem
Bauernhof
lebt,
wird
sich
möglicherweise
niemals
vorstellen
können,
in
einer
Stadt
zu
leben
-
egal
in
welcher
Lage.
ParaCrawl v7.1
In
taking
a
knife
and
creating
something
out
of
their
imagination,
when
forced
to
live
under
an
extremely
regulated
daily
routine,
with
almost
every
step
watched
and
life
spent
in
slave
labor,
this
in
itself
must
have
been
a
moment
of
return
to
oneself,
to
resist
being
turned
into
a
machine
that
could
be
used
until
it
was
used
up.
Indem
sie
ein
Messer
nahmen
und
etwas
aus
ihrer
Vorstellung
heraus
schufen,
während
sie
unter
den
Bedingungen
eines
extrem
regulierten
Tagesablaufs
lebten,
in
dem
beinahe
jeder
Schritt
beobachtet
wurde
und
ihr
Leben
in
Sklavenarbeit
aufging,
muss
dies
für
die
Gefangenen
ein
Moment
der
Rückkehr
zu
sich
selbst
gewesen
sein,
ein
Widerstand
dagegen,
in
eine
Maschine
verwandelt
zu
werden,
die
benutzt
werden
konnte,
bis
sie
abgenutzt
war.
ParaCrawl v7.1