Translation of "Ignition delay" in German

The ignition delay is substantially dependent on the field intensity and gas pressure.
Die Zündverzugszeit ist im wesentlichen abhängig von Feldstärke und Gasdruck.
EuroPat v2

The reference value of ignition delay time T d should be taken initially from the technology database.
Der Sollwert der Zündverzögerungszeit T d soll wird vorerst aus der Technologie-Datenbank entnommen.
EuroPat v2

If the control time is further increased, then the ignition delay decreases further.
Wird die Ansteuerdauer weiter verlängert, so verringert sich der Zündverzug weiter.
EuroPat v2

The instant of the steeper pressure increase can be determined very accurately by the ignition delay.
Der Zeitpunkt des steileren Druckanstiegs kann durch die Anzündverzögerung sehr genau bestimmt werden.
EuroPat v2

At the same time, a variable that characterizes the ignition delay is measured.
Gleichzeitig wird eine Größe erfasst, die den Zündverzug charakterisiert.
EuroPat v2

The time required for the physical and chemical carburetion processes is referred to as the ignition delay.
Die für die physikalischen und chemischen Gemischbildungsvorgänge erforderliche Zeit wird als Zündverzugszeit bezeichnet.
EuroPat v2

The time pressure course is recorded at high resolution and the ignition delay and the cetane number are calculated.
Der zeitliche Druckverlauf wird hochaufgelöst aufgezeichnet und Zündverzug sowie die Cetanzahl berechnet.
EuroPat v2

The ignition delay devices are also designed to have different effects.
Die Anzündverzögerer sind auch in ihrer Wirkung unterschiedlich realisiert.
EuroPat v2

In the safety position, the safety shutter 24 covers the parallel ignition delay device.
In der Sicherungsstellung verdeckt die Sicherheitsblende 24 die parallelen Anzündverzögerer.
EuroPat v2

This has an effect on the ignition delay and on the gradient of the cylinder pressure curve.
Dieses wirkt sich auf den Zündverzug sowie auf den Gradienten des Zylinderdruckverlaufes aus.
EuroPat v2

Homogeneous fuel distribution is at least in part achieved via increased ignition delay.
Die homogenere Kraftstoffverteilung wird zumindest teilweise durch einen vergrößerten Zündverzug erzielt.
EuroPat v2

The period of time from the ignition of the predischarge until the actual switching operation is defined as delay time or as ignition delay time.
Der Zeitraum vom Zünden der Vorentladung bis zum eigentlichen Schaltvorgang wird als Verzögerungszeit oder Zündverzugszeit definiert.
EuroPat v2

This energy transfer mechanism to the liquid fuel leads to a drastic reduction in the ignition delay period.
Dieser Mechanismus der Energieübertragung auf den flüssigen Brennstoff führt zu einer drastischen Reduktion der Zündverzugszeit.
EuroPat v2

This mechanism of the energy transfer to the liquid fuel leads to a drastic reduction in the ignition delay time.
Dieser Mechanismus der Energieübertragung auf den flüssigen Brennstoff führt zu einer drastischen Reduktion der Zündverzugszeit.
EuroPat v2

A good running ability of the diesel engine is obtained, with an ignition delay identical to that of the conventional diesel oil.
Man erhält eine gute Lauffähigkeit des Dieselmotors mit einem dem konventionellen Dieseltreibstoff identischen Zündverzug.
EuroPat v2

The shorter the ignition delay the larger the energy in the capacitor which remains for the discharge proper.
Je kürzer die Zündverzugszeit ist, desto größer bleibt die im Kondensator zur Verfügung stehende Energie.
EuroPat v2

The ignition delay time T d has proven to be a reliable parameter to control rate of advance.
Die Zündverzögerungszeit T d hat sich als zuverlässiger Parameter zur Regelung der Vorschubgeschwindigkeit erwiesen.
EuroPat v2

Optimization of the reference value of ignition delay time T d ref also occurs here according to the above comments.
Die Optimierung des Sollwerts der Zündverzögerungszeit T d soll erfolgt auch hier gemäss den obigen Ausführungen.
EuroPat v2

As an alternative to ignition delay, the start of combustion of the main injection may also be adjusted to a specific value.
Alternativ zum Zündverzug kann auch der Brennbeginn der Haupteinspritzung auf einen bestimmten Wert geregelt werden.
EuroPat v2

The time period between the injection start and combustion start is discussed in regards to compression-ignited internal combustion engines as ignition delay.
Der dafür benötigte Zeitraum zwischen Einspritzbeginn und Verbrennungsbeginn wird bei selbstzündenden Verbrennungskraftmaschinen als Zündverzug bezeichnet.
EuroPat v2

The composition according to claim 15, wherein the ignition delay amounts to a maximum of 5 ms.
Zusammensetzung nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Anzündverzögerung höchstens 5 ms beträgt.
EuroPat v2