Translation of "Ignition delay" in German
The
ignition
delay
is
substantially
dependent
on
the
field
intensity
and
gas
pressure.
Die
Zündverzugszeit
ist
im
wesentlichen
abhängig
von
Feldstärke
und
Gasdruck.
EuroPat v2
The
reference
value
of
ignition
delay
time
T
d
should
be
taken
initially
from
the
technology
database.
Der
Sollwert
der
Zündverzögerungszeit
T
d
soll
wird
vorerst
aus
der
Technologie-Datenbank
entnommen.
EuroPat v2
If
the
control
time
is
further
increased,
then
the
ignition
delay
decreases
further.
Wird
die
Ansteuerdauer
weiter
verlängert,
so
verringert
sich
der
Zündverzug
weiter.
EuroPat v2
The
instant
of
the
steeper
pressure
increase
can
be
determined
very
accurately
by
the
ignition
delay.
Der
Zeitpunkt
des
steileren
Druckanstiegs
kann
durch
die
Anzündverzögerung
sehr
genau
bestimmt
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
variable
that
characterizes
the
ignition
delay
is
measured.
Gleichzeitig
wird
eine
Größe
erfasst,
die
den
Zündverzug
charakterisiert.
EuroPat v2
The
time
required
for
the
physical
and
chemical
carburetion
processes
is
referred
to
as
the
ignition
delay.
Die
für
die
physikalischen
und
chemischen
Gemischbildungsvorgänge
erforderliche
Zeit
wird
als
Zündverzugszeit
bezeichnet.
EuroPat v2
The
time
pressure
course
is
recorded
at
high
resolution
and
the
ignition
delay
and
the
cetane
number
are
calculated.
Der
zeitliche
Druckverlauf
wird
hochaufgelöst
aufgezeichnet
und
Zündverzug
sowie
die
Cetanzahl
berechnet.
EuroPat v2
The
ignition
delay
devices
are
also
designed
to
have
different
effects.
Die
Anzündverzögerer
sind
auch
in
ihrer
Wirkung
unterschiedlich
realisiert.
EuroPat v2
In
the
safety
position,
the
safety
shutter
24
covers
the
parallel
ignition
delay
device.
In
der
Sicherungsstellung
verdeckt
die
Sicherheitsblende
24
die
parallelen
Anzündverzögerer.
EuroPat v2
This
has
an
effect
on
the
ignition
delay
and
on
the
gradient
of
the
cylinder
pressure
curve.
Dieses
wirkt
sich
auf
den
Zündverzug
sowie
auf
den
Gradienten
des
Zylinderdruckverlaufes
aus.
EuroPat v2
Homogeneous
fuel
distribution
is
at
least
in
part
achieved
via
increased
ignition
delay.
Die
homogenere
Kraftstoffverteilung
wird
zumindest
teilweise
durch
einen
vergrößerten
Zündverzug
erzielt.
EuroPat v2
The
period
of
time
from
the
ignition
of
the
predischarge
until
the
actual
switching
operation
is
defined
as
delay
time
or
as
ignition
delay
time.
Der
Zeitraum
vom
Zünden
der
Vorentladung
bis
zum
eigentlichen
Schaltvorgang
wird
als
Verzögerungszeit
oder
Zündverzugszeit
definiert.
EuroPat v2
This
energy
transfer
mechanism
to
the
liquid
fuel
leads
to
a
drastic
reduction
in
the
ignition
delay
period.
Dieser
Mechanismus
der
Energieübertragung
auf
den
flüssigen
Brennstoff
führt
zu
einer
drastischen
Reduktion
der
Zündverzugszeit.
EuroPat v2
This
mechanism
of
the
energy
transfer
to
the
liquid
fuel
leads
to
a
drastic
reduction
in
the
ignition
delay
time.
Dieser
Mechanismus
der
Energieübertragung
auf
den
flüssigen
Brennstoff
führt
zu
einer
drastischen
Reduktion
der
Zündverzugszeit.
EuroPat v2
A
good
running
ability
of
the
diesel
engine
is
obtained,
with
an
ignition
delay
identical
to
that
of
the
conventional
diesel
oil.
Man
erhält
eine
gute
Lauffähigkeit
des
Dieselmotors
mit
einem
dem
konventionellen
Dieseltreibstoff
identischen
Zündverzug.
EuroPat v2
The
shorter
the
ignition
delay
the
larger
the
energy
in
the
capacitor
which
remains
for
the
discharge
proper.
Je
kürzer
die
Zündverzugszeit
ist,
desto
größer
bleibt
die
im
Kondensator
zur
Verfügung
stehende
Energie.
EuroPat v2
The
ignition
delay
time
T
d
has
proven
to
be
a
reliable
parameter
to
control
rate
of
advance.
Die
Zündverzögerungszeit
T
d
hat
sich
als
zuverlässiger
Parameter
zur
Regelung
der
Vorschubgeschwindigkeit
erwiesen.
EuroPat v2
Optimization
of
the
reference
value
of
ignition
delay
time
T
d
ref
also
occurs
here
according
to
the
above
comments.
Die
Optimierung
des
Sollwerts
der
Zündverzögerungszeit
T
d
soll
erfolgt
auch
hier
gemäss
den
obigen
Ausführungen.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
ignition
delay,
the
start
of
combustion
of
the
main
injection
may
also
be
adjusted
to
a
specific
value.
Alternativ
zum
Zündverzug
kann
auch
der
Brennbeginn
der
Haupteinspritzung
auf
einen
bestimmten
Wert
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
time
period
between
the
injection
start
and
combustion
start
is
discussed
in
regards
to
compression-ignited
internal
combustion
engines
as
ignition
delay.
Der
dafür
benötigte
Zeitraum
zwischen
Einspritzbeginn
und
Verbrennungsbeginn
wird
bei
selbstzündenden
Verbrennungskraftmaschinen
als
Zündverzug
bezeichnet.
EuroPat v2
The
composition
according
to
claim
15,
wherein
the
ignition
delay
amounts
to
a
maximum
of
5
ms.
Zusammensetzung
nach
Anspruch
19,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Anzündverzögerung
höchstens
5
ms
beträgt.
EuroPat v2