Translation of "If i remember well" in German

And if I remember well, that should mean something.
Und soweit ich mich erinnere sollte das doch etwas bedeuten.
OpenSubtitles v2018

If I remember well, your belly was getting bigger too, when you married my brother.
Ich erinnere mich, als mein geliebter Bruder Sie heiratete,
OpenSubtitles v2018

I gave a figure about this the last time, if I remember well, when we had a debate in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Dazu habe ich, wenn ich mich richtig erinnere, das letzte Mal, als wir im Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik darüber eine Diskussion führten, Zahlenangaben gemacht.
Europarl v8

However, we in Denmark follow the principle that one should not judge a government before it has really put its cards on the table and shown what it is capable of, and I shall therefore refrain from passing any judgement at this time, even if I can well remember a previous case in Denmark where at any rate one party passed judgement on a government before it had had a chance to show what it could do.
Dem Außenminister Kjeld Olesen möchte ich sagen, daß er sich ewigen Ruhm erwerben kann, wenn er eine Erneuerung der Verträge bewirkt und die Bemühungen um die europäische Einheit und Zusammen arbeit wiederbelebt, damit wir weiterkommen und ein Programm erstellen können, das Europa die neuen Impulse geben kann, die der Außenminister, wie er in seiner Rede sagte, für so dringend erforderlich hält, aber wozu ihm als Lösung nur das amerikanische Zinsniveau einfällt.
EUbookshop v2

I needed a ski instructor to go off slope, but you weren't available, if I remember well.
Ich brauchte einen Skilehrer, um abseits der Pisten zu fahren und Sie konnten nicht, ich erinnere mich.
OpenSubtitles v2018

You spend (or spent) some time in a place in Greece and, if I remember it well, did a number of recordings there.
Du verbrachtest oder verbringst viel Zeit an einem Ort in Griechenland, und wenn ich es recht erinnere, wurde dort auch schon was aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

If I remember well, I was one of the last Silesian sisters, who were allowed to take her final vows in the Motherhouse in Münster (May 3, 1948).
Wenn ich mich gut erinnere, war ich eine der letzten schlesischen Schwestern, die noch im Mutterhaus in Münster ihre ewigen Gelübde ablegen durfte (3. Mai 1948).
ParaCrawl v7.1

I did not realize I was thinking to those already listed and numbered,maybe next, if I remember well I had caught.. oh well never mind!
Mir war nicht klar war ich zu den bereits aufgeführten und nummerierten denken,vielleicht das nächste, wenn ich mich gut erinnere ich mich gefangen hatte.. wenig männliche vabbè!
CCAligned v1

If I remember well, our first idea was to use it as an intro to the EP and keep it beatless.
Wenn ich mich recht entsinne war unser ursprünglicher Gedanke, ihn als beatloses Intro für die EP zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

This church - if I remember well - was probably a Templer church....(?)
Diese Kirche - wenn ich mich gut erinnere - sollte auch eine Templerkirche gewesen sein (?)
ParaCrawl v7.1

When I contacted him – if I remember well – he was quite reluctant to the idea of signing it to Token.
Als ich mit ihm Kontakt aufnahm, war er – wenn ich mich recht entsinne – eher zögerlich.
ParaCrawl v7.1

If I remember well the last record I really needed to pay to have it was Immolation's "Close to a World Below" and there's quite some time since this.
Wenn ich mich recht entsinne, war die letzte Platte die ich mir gekauft habe Immolation s " Close to a World below" und seitdem ist schon wieder viel Zeit verstrichen.
ParaCrawl v7.1

The train was there, — practically 2 empty, for it was not to start till an hour later, at 1:12, if I remember well.
Der Zug stand dort – praktisch leer, da er erst eine Stunde später, um 1:12 Uhr, abfahren sollte, wenn ich mich recht erinnere.
ParaCrawl v7.1

That is the same Council which, if I remember well, agreed on a Europe 2020 Strategy, but it does not seem to care where the money to fulfil that strategy will come from.
Wenn ich mich recht erinnere, ist dies derselbe Rat, der der Strategie Europa 2020 zugestimmt hat. Dieser Rat scheint sich aber nicht darum zu kümmern, woher das Geld zur Verwirklichung dieser Strategie kommen soll.
Europarl v8

If I remember well, their front door was near a path to the church on the side of the Grote Straat.By the way, Ellen was younger than grandma, Catherina Eck.
Wenn ich mich gut erinnere, war ihre Haustür in der Nähe eines Weges zur Kirche auf der Seite der Grote Straat.Übrigens war Ellen jünger als Oma, Catherina Eck.
ParaCrawl v7.1