Translation of "I thought so" in German
And
I
thought
it
was
so
fantastic.
Und
ich
dachte
es
war
so
fantastisch.
TED2013 v1.1
And
I
thought
this
was
so
much
better
than
making
trucks.
Ich
dachte,
dass
das
soviel
besser
war,
als
Trucks
zu
bauen.
TED2013 v1.1
And
I
thought
about
so
much
about
the
soldiers
who
I
eventually
had
to
end
up
leading.
Ich
dachte
so
oft
an
die
Soldaten,
die
ich
schließlich
befehligen
würde.
TED2020 v1
Yes,
I
thought
so.
Ja,
das
dachte
ich
mir.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
thought
so
too.
Ich
hab
das
allerdings
auch
gemeint.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Morris,
I
have
thought
so
many
times
of
that
inn
up
the
river.
Ich
habe
so
oft
an
das
Gasthaus
gedacht,
wo
wir
übernachten
wollten.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
you
were
so
sweet.
Aber
ich
fand
Sie
doch
so
nett.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
know
I
thought
I
felt
so...
Ich
dachte
doch,
ich
spüre
etwas.
OpenSubtitles v2018
I
thought
so
right
up
until
the
time
I
cut
his
throat.
Ich
fand
das
sogar,
als
ich
ihm
die
Kehle
durchschnitt.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
you
were
so
rugged.
Ich
dachte,
du
wärst
ein
richtiger
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Yes,
yes,
of
course,
I
thought
so.
Ja,
ja,
natürlich,
das
habe
ich
mir
schon
gedacht.
OpenSubtitles v2018
I
had
her
all
sewed
up
in
Baton
Rouge,
or
at
least
I
thought
so.
In
Baton
Rouge
hatte
ich
sie
fast
schon,
das
dachte
ich
wenigstens.
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
you
were
so
happy
at
last
with
Monsieur
Duval.
Aber
ich
dachte,
Sie
wären
endlich
so
glücklich
mit
Monsieur
Duval.
OpenSubtitles v2018
I
thought
so,
sir.
Ich
dachte
mir
dies,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
thought
life
was
so
sad
and
now...
Ich
dachte
das
Leben
sei
so
traurig...
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
was
so
perfect.
Ich
dachte,
er
sei
so
vollkommen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
so
highly
of
that
lady.
Ich
hielt
so
viel
von
dieser
Frau.
OpenSubtitles v2018
I
thought
so
too
when
I
was
young.
Das
habe
ich
früher
auch
gedacht.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
you
were
so
butch
Und
ich
dachte
immer,
du
wärst
so
männlich!
OpenSubtitles v2018
I
thought
so
till
you
came
along.
Das
hab
ich
geglaubt,
bis
du
in
mein
Leben
getreten
bist.
OpenSubtitles v2018
Yeah
I
thought
so.
Ja...
das
dachte
ich
mir.
OpenSubtitles v2018
You
were
like
me
-
at
least,
I
thought
so.
Du
warst
wie
ich
-
zumindest
dachte
ich
das.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
thought
so,
but
he
isn't.
Vielleicht
dachte
ich
es,
aber
er
ist
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
thought
so
the
first
time
I
met
you.
Das
fand
ich
sofort,
als
ich
Sie
sah.
OpenSubtitles v2018
I
thought
them
pretty,
so
he
gave
them
to
me.
Ich
fand
sie
schön,
da
hat
er
sie
mir
gegeben.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
he
was
so
swell.
Und
ich
hielt
ihn
für
klasse.
OpenSubtitles v2018
You
thought
I
was
so
foolish?
Dachtest
du,
ich
sei
so
naiv?
OpenSubtitles v2018