Translation of "I referred to" in German
It
is
this
additionality
which
could
form
the
ad
hoc
instrument
I
referred
to
before.
Diese
Zuschüsse
könnten
das
Ad-hoc-Instrument
bilden,
das
ich
vorhin
erwähnt
habe.
Europarl v8
This
is
the
citizen-focused
policy
I
referred
to.
Dies
ist
die
bürgerorientierte
Politik,
auf
die
ich
mich
bezogen
habe.
Europarl v8
Secondly,
we
have
the
main
targets,
which
I
referred
to
before.
Zweitens
gibt
es
die
von
mir
bereits
erwähnten
Hauptziele.
Europarl v8
As
a
result,
I
referred
the
matter
to
the
Legal
Service.
Und
aufgrund
meiner
Zweifel
wandte
ich
mich
an
den
Juristischen
Dienst.
Europarl v8
The
Council
will
work
energetically
towards
the
adoption
of
the
charter
which
I
have
referred
to.
Der
Rat
wird
mit
Nachdruck
auf
die
Annahme
der
oben
genannten
Charta
hinarbeiten.
Europarl v8
Madam
President,
I
referred
earlier
to
inherited
inertia,
and
this
leads
me
to
the
third
group
of
amendments,
to
which
Mr
Fabre-Aubrespy
referred.
Ich
habe
von
der
historischen
Trägheit
gesprochen,
Frau
Präsidentin.
Europarl v8
I
referred
to
the
visa
system
earlier.
Ich
bezog
mich
zuvor
auf
das
Visasystem.
Europarl v8
During
my
previous
speech
I
referred
to
journalists.
Bei
meiner
letzen
Rede
habe
ich
über
die
Journalisten
gesprochen.
Europarl v8
All
the
aspects
that
I
have
referred
to
are,
I
believe,
a
deterrent
to
small
companies.
Sämtliche
von
mir
erwähnten
Punkte
bedeuten
meines
Erachtens
für
kleine
Unternehmen
eine
Abschreckung.
Europarl v8
That
was
in
the
report
I
referred
to
before.
Das
stand
in
dem
Bericht,
auf
den
ich
mich
vorhin
bezogen
habe.
Europarl v8
I
have
referred
to
my
notes.
Ich
stütze
mich
auf
die
Notizen,
die
ich
mir
gemacht
habe.
Europarl v8
I
referred
to
the
fact
that
certain
agreements
are
obstacles,
and
this
is
what
we
are
saying.
Ich
habe
gesagt,
daß
einige
Abkommen
Hindernisse
darstellen.
Europarl v8
China
is
nevertheless
a
politically
more
stable
fortress
that
the
other
countries
I
have
referred
to.
Politisch
gesehen
ist
China
allerdings
eine
angriffssicherere
Festung
als
die
zuvor
genannten
Länder.
Europarl v8
I
hope
we
can
bear
them
too
in
mind
in
developing
the
co-operation
I
have
referred
to.
Ich
hoffe,
daß
wir
beim
Ausbau
dieser
Zusammenarbeit
auch
an
sie
denken.
Europarl v8
I
have
already
referred
to
my
solid
commitment
to
enlargement.
Ich
habe
bereits
mein
eindeutiges
Engagement
für
die
Erweiterung
angesprochen.
Europarl v8
I
have
already
referred
to
the
present
success
of
the
Commission’s
integration
policy.
Auf
den
gegenwärtigen
Erfolg
dieser
Integrationspolitik
der
Kommission
bin
ich
bereits
eingegangen.
Europarl v8
Very
few
countries
have
statistics
in
the
form
which
I
have
referred
to.
Solche
Informationen
werden
in
sehr
wenigen
Ländern
in
der
erwähnten
Weise
erfasst.
Europarl v8
Unfortunately,
the
supervision
of
fishermen
is
as
diverse
as
the
traffic
controls
I
have
referred
to.
Leider
erfolgt
die
Überwachung
der
Fischer
genauso
unterschiedlich
wie
die
erwähnten
Verkehrskontrollen.
Europarl v8
I
will
take
two
examples
that
I
referred
to
earlier.
Ich
will
zwei
Beispiele
anführen,
die
ich
bereits
erwähnt
habe.
Europarl v8
I
have
also
referred
to
financial
sufficiency.
Ich
habe
auch
ausreichende
Finanzmittel
angesprochen.
Europarl v8
I
referred
to
these
in
my
previous
reply.
Darauf
bin
ich
bereits
in
meiner
letzten
Antwort
eingegangen.
Europarl v8
I
referred
to
a
second
area,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
which
is
the
institutional
field.
Ich
hatte
einen
zweiten
Bereich
angesprochen,
den
institutionellen
Bereich.
Europarl v8