Translation of "I received from" in German
I
refer
to
a
briefing
I
have
received
from
the
Home
Office.
Ich
beziehe
mich
auf
eine
Notiz,
die
ich
vom
Innenministerium
erhielt.
Europarl v8
The
condemnation
I
received
was
from
the
Turkish
ambassador
in
Washington.
Die
Verurteilung,
die
mich
erreichte,
kam
vom
türkischen
Botschafter
in
Washington.
Europarl v8
Of
most
significant
importance
were
the
views
I
received
from
within
Hong
Kong
itself.
Von
größter
Bedeutung
waren
die
Meinungen,
die
ich
aus
Hongkong
selbst
erhielt.
Europarl v8
I
regret
that
the
reply
I
received
from
the
Commission
was
very
weak.
Bedauerlicherweise
erhielt
ich
von
der
Kommission
eine
äußerst
nichtssagende
Antwort.
Europarl v8
Mr
President,
may
I
express
my
thanks
for
the
strong
support
I
have
received
from
all
the
groups.
Herr
Präsident,
ich
bedanke
mich
für
die
gute
Unterstützung
aller
Fraktionen.
Europarl v8
Three
hours
later
I
received
a
call
from
Bilal's
mother.
Drei
Stunden
später
erhielt
ich
einen
Anruf
von
Bilals
Mutter.
GlobalVoices v2018q4
The
cooperation
I
have
received
from
colleagues
from
other
departments
and
offices
has
also
been
most
forthcoming.
Kollegen
aus
anderen
Hauptabteilungen
und
Bereichen
haben
ebenfalls
höchste
Kooperationsbereitschaft
gezeigt.
MultiUN v1
Yesterday
I
received
a
letter
from
an
old
friend.
Gestern
bekam
ich
einen
Brief
von
einem
alten
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
message
from
the
past
today.
Ich
habe
heute
eine
Nachricht
aus
der
Vergangenheit
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
postcard
from
abroad.
Ich
erhielt
eine
Postkarte
aus
dem
Ausland.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
letter
from
my
sister.
Ich
bekam
einen
Brief
von
meiner
Schwester.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
letter
from
my
brother.
Ich
erhielt
einen
Brief
von
meinem
Bruder.
Tatoeba v2021-03-10
I
received
a
letter
from
my
friend.
Ich
erhielt
einen
Brief
von
meinem
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
Only
yesterday
I
received
letters
from
Rome.
Erst
gestern
hatte
ich
Briefe
von
Rom.
Salome v1
I
received
a
telegram
from
an
old
admirer
of
mine.
Ja,
ich
bekam
ein
Telegramm
von
einem
alten
Verehrer.
OpenSubtitles v2018
I
received
this
dispatch
from
Admiral
Wards
about
an
hour
ago.
Ich
erhielt
vor
einer
Stunde
dieses
Telegramm
von
Admiral
Wards.
OpenSubtitles v2018
I
received
a
letter
from
a
Dr.
Meade,
who
attended
her.
Ich
bekam
einen
Brief
von
Dr.
Meade,
der
sie
behandelte.
OpenSubtitles v2018
Councilman,
I
received
a
message
from
Vendikar.
Ich
habe
eine
Nachricht
von
Vendikar.
OpenSubtitles v2018