Translation of "I received from" in German

I refer to a briefing I have received from the Home Office.
Ich beziehe mich auf eine Notiz, die ich vom Innenministerium erhielt.
Europarl v8

The condemnation I received was from the Turkish ambassador in Washington.
Die Verurteilung, die mich erreichte, kam vom türkischen Botschafter in Washington.
Europarl v8

Of most significant importance were the views I received from within Hong Kong itself.
Von größter Bedeutung waren die Meinungen, die ich aus Hongkong selbst erhielt.
Europarl v8

I regret that the reply I received from the Commission was very weak.
Bedauerlicherweise erhielt ich von der Kommission eine äußerst nichtssagende Antwort.
Europarl v8

Mr President, may I express my thanks for the strong support I have received from all the groups.
Herr Präsident, ich bedanke mich für die gute Unterstützung aller Fraktionen.
Europarl v8

Three hours later I received a call from Bilal's mother.
Drei Stunden später erhielt ich einen Anruf von Bilals Mutter.
GlobalVoices v2018q4

The cooperation I have received from colleagues from other departments and offices has also been most forthcoming.
Kollegen aus anderen Hauptabteilungen und Bereichen haben ebenfalls höchste Kooperationsbereitschaft gezeigt.
MultiUN v1

Yesterday I received a letter from an old friend.
Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund.
Tatoeba v2021-03-10

I received a message from the past today.
Ich habe heute eine Nachricht aus der Vergangenheit bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

I received a postcard from abroad.
Ich erhielt eine Postkarte aus dem Ausland.
Tatoeba v2021-03-10

I received a letter from my sister.
Ich bekam einen Brief von meiner Schwester.
Tatoeba v2021-03-10

I received a letter from my brother.
Ich erhielt einen Brief von meinem Bruder.
Tatoeba v2021-03-10

I received a letter from my friend.
Ich erhielt einen Brief von meinem Freund.
Tatoeba v2021-03-10

Only yesterday I received letters from Rome.
Erst gestern hatte ich Briefe von Rom.
Salome v1

I received a telegram from an old admirer of mine.
Ja, ich bekam ein Telegramm von einem alten Verehrer.
OpenSubtitles v2018

I received this dispatch from Admiral Wards about an hour ago.
Ich erhielt vor einer Stunde dieses Telegramm von Admiral Wards.
OpenSubtitles v2018

I received a letter from a Dr. Meade, who attended her.
Ich bekam einen Brief von Dr. Meade, der sie behandelte.
OpenSubtitles v2018

Councilman, I received a message from Vendikar.
Ich habe eine Nachricht von Vendikar.
OpenSubtitles v2018