Translation of "I got a cold" in German

I think he's got a cold.
Ich glaube, er ist erkältet.
OpenSubtitles v2018

I haven't got a cold on my bunion.
Ich habe doch keine Erkältung auf meinem Ballenzeh.
OpenSubtitles v2018

I got a cold one needs running through IBIS ASAP.
Ein alter Fall muss so schnell wie möglich durch die IBIS laufen.
OpenSubtitles v2018

No, i just got a cold and it seems better to do it inside.
Nein, ich bin etwas erkältet, da passt es so besser.
ParaCrawl v7.1

I got a really strong cold with fever.
Ich hatte eine richtig starke Erkältung mit Fieber.
ParaCrawl v7.1

Sweetheart, I had to go pick up Syd at school today, and I got a lot of cold stares.
Ich musste heute Syd von der Schule abholen und mir wurden einige kalte Blicke zugeworfen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'd go with ya, Popeye, but I got a cold.
Ja, ich käme ja mit, Popeye, aber ich hab eine Erkältung.
OpenSubtitles v2018

I guess I got a cold.
Ich bin etwas erkältet.
OpenSubtitles v2018

So the next time you cried, I got a glass of cold water and stood over the crib and said, "This is a glass of cold water.
Als du wieder geschrien hast, stand ich mit kaltem Wasser über dem Kinderbett und sagte: "Das ist kaltes Wasser.
OpenSubtitles v2018

I got a cold beer.
Ich habe kaltes Bier.
OpenSubtitles v2018

But I just got over a cold water bath to discover that the post office just go on strike, I think I should view this appliance only on Christmas.
Aber ich habe gerade über einem kalten Wasserbad zu entdecken, dass das Postamt gehen Sie einfach in den Streik, Ich denke, dass ich dieses Gerät nur auf Weihnachten anzeigen soll.
ParaCrawl v7.1

On the same subject, Madam President, I haven't actually got a cold here in Strasbourg, but if your maintenance engineers are efficient, perhaps you could also send them to Brussels, because I often leave Brussels with a cold.
Meine Wortmeldung betrifft dasselbe Thema, Frau Präsidentin. Ich kann nicht sagen, daß ich in Straßburg immer erkältet bin, aber wenn Ihre Techniker wirklich gut sind, könnten Sie sie auch gleich nach Brüssel schicken, weil ich schon sehr oft mit einer Erkältung von dort zurückgekehrt bin.
Europarl v8

I had the intention of incorporating more longer runs in my training plan from January, but unfortunately I got a few colds.
Ich hatte zwar vor, mehrere längere Läufe ab Januar in mein Training einzubauen, aber leider habe ich die ein oder andere Erkältung mitgenommen.
ParaCrawl v7.1