Translation of "I feel strongly about" in German

And I want to tell you why I feel so strongly about this.
Und ich möchte Ihnen erklären, warum mir daran so viel liegt.
TED2013 v1.1

I guess I would just ask myself, who do I feel more strongly about?
Ich würde mich wohl fragen, für wen ich mehr empfinde.
OpenSubtitles v2018

That's why I feel so strongly about the Negroes and the Indians.
Deshalb fühle ich so sehr mit den Negern und Indianern.
OpenSubtitles v2018

It's something I feel super strongly about.
Das ist etwas, das mich sehr beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

So, you see, I feel rather strongly about this.
Sie verstehen also, dass mir das wichtig ist.
OpenSubtitles v2018

I'm letting my feelings run the show, and I feel very strongly about this!
Ich lasse meine Gefühle die Sache leiten und ich habe tiefe Gefühle hierbei!
OpenSubtitles v2018

I feel pretty strongly About honoring the true story.
Ich würde die Geschichte gerne so erzählen, wie sie war.
OpenSubtitles v2018

I see you feel strongly about this, Arthur.
Ich erkenne, dass dir sehr viel daran liegt, Arthur.
OpenSubtitles v2018

I feel quite strongly about this.)
Ich fühle mich sehr stark darüber.)
ParaCrawl v7.1

I feel very strongly about this.
Ich fühle sehr stark über dieses.
ParaCrawl v7.1

Hi Phil, This is something I feel very strongly about.
Hallo Phil, Das ist etwas woran mir sehr viel liegt.
ParaCrawl v7.1

The lyrics are normally written when I feel particularly strongly about something.
Die Texte schreibe ich normalerweise, wenn mich irgendwas stark beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

This is something I feel very strongly about.
Das ist etwas woran mir sehr viel liegt.
ParaCrawl v7.1

I would like to mention two points which I feel particularly strongly about.
Lassen Sie mich noch auf zwei Punkte eingehen, die mir besonders am Herzen liegen.
Europarl v8