Translation of "I feel strongly about" in German
And
I
want
to
tell
you
why
I
feel
so
strongly
about
this.
Und
ich
möchte
Ihnen
erklären,
warum
mir
daran
so
viel
liegt.
TED2013 v1.1
I
guess
I
would
just
ask
myself,
who
do
I
feel
more
strongly
about?
Ich
würde
mich
wohl
fragen,
für
wen
ich
mehr
empfinde.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
feel
so
strongly
about
the
Negroes
and
the
Indians.
Deshalb
fühle
ich
so
sehr
mit
den
Negern
und
Indianern.
OpenSubtitles v2018
It's
something
I
feel
super
strongly
about.
Das
ist
etwas,
das
mich
sehr
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
So,
you
see,
I
feel
rather
strongly
about
this.
Sie
verstehen
also,
dass
mir
das
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
letting
my
feelings
run
the
show,
and
I
feel
very
strongly
about
this!
Ich
lasse
meine
Gefühle
die
Sache
leiten
und
ich
habe
tiefe
Gefühle
hierbei!
OpenSubtitles v2018
I
feel
pretty
strongly
About
honoring
the
true
story.
Ich
würde
die
Geschichte
gerne
so
erzählen,
wie
sie
war.
OpenSubtitles v2018
I
see
you
feel
strongly
about
this,
Arthur.
Ich
erkenne,
dass
dir
sehr
viel
daran
liegt,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
I
feel
quite
strongly
about
this.)
Ich
fühle
mich
sehr
stark
darüber.)
ParaCrawl v7.1
I
feel
very
strongly
about
this.
Ich
fühle
sehr
stark
über
dieses.
ParaCrawl v7.1
Hi
Phil,
This
is
something
I
feel
very
strongly
about.
Hallo
Phil,
Das
ist
etwas
woran
mir
sehr
viel
liegt.
ParaCrawl v7.1
The
lyrics
are
normally
written
when
I
feel
particularly
strongly
about
something.
Die
Texte
schreibe
ich
normalerweise,
wenn
mich
irgendwas
stark
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
This
is
something
I
feel
very
strongly
about.
Das
ist
etwas
woran
mir
sehr
viel
liegt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
mention
two
points
which
I
feel
particularly
strongly
about.
Lassen
Sie
mich
noch
auf
zwei
Punkte
eingehen,
die
mir
besonders
am
Herzen
liegen.
Europarl v8