Translation of "I did well" in German
And
I
did
well,
I
graduated
with
honors,
cum
laude.
Und
ich
war
gut,
ich
schloss
mit
cum
laude
ab.
TED2020 v1
Some
people
thought
I
did
well,
others,
poorly.
Manche
Leute
fanden,
ich
war
gut,
andere
weniger.
TED2020 v1
I
heard
you
did
well.
Ich
habe
gehört,
du
hast
gut
abgeschnitten.
Tatoeba v2021-03-10
The
next
night,
I
did
not
sleep
well.
In
der
folgenden
Nacht
konnte
ich
nicht
gut
schlafen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
Tom
did
well.
Ich
finde,
Tom
hat
das
gut
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
No,
I
did
not
sleep
well,
Jeannie.
Ich
frage
mich,
ob
er
weiß,
mit
wem
ich
Samstag
ausgehe.
OpenSubtitles v2018
Master...
did
I
do
well?
Meister,
habe
ich
Recht
getan?
OpenSubtitles v2018
Did
I
do
well,
master?
Habe
ich
richtig
gehandelt,
Meister?
OpenSubtitles v2018
I
think
I
did
pretty
well
under
the
circumstances.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
ich
ganz
gut.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
did
well
to
call
you.
Ich
denke,
es
war
richtig,
dich
anzurufen.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
I
think
I
did
really
well.
Ehrlich
gesagt
denke
ich,
es
lief
ganz
gut.
OpenSubtitles v2018
I...
well,
did
you
want
me
to
call
you
Nick?
Ich...
Wollen
Sie,
dass
ich
Sie
Nick
nenne?
OpenSubtitles v2018
I
always
did
rather
well
in
those
situations.
Ich
habe
mich
in
solchen
Situationen
immer
gut
gehalten.
OpenSubtitles v2018
I
did
well
until
the
middle.
Bis
zur
Mitte
war
ich
gut.
OpenSubtitles v2018
I
was
so
nervous,
but
I
think
I
did
well.
Ich
war
nervös,
aber
gut,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
I
did
and
I
did
it
well.
Das
tat
ich,
und
es
war
gut
so.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
bloody
well
did,
the
more
fool
me.
Ja,
das
war
ich
leider,
ich
Narr.
OpenSubtitles v2018
Admit
it,
I
did
well!
Gib
es
zu,
das
habe
ich
gut
gemacht!
OpenSubtitles v2018
I'll
warn
you,
I
did
not
sleep
well
last
night.
Ich
warne
Sie,
ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
But
there
is
also
something
I
did
very
well.
Aber
es
gibt
auch
etwas,
das
ich
sehr
gut
gemacht
hab!
OpenSubtitles v2018
It
says
I
did
well
and
I
was
nearly
in
the
top
four
but
not
quite.
Ich
war
unter
den
Besten,
aber
es
hat
nicht
gereicht.
OpenSubtitles v2018