Translation of "I concluded that" in German

On that occasion, I concluded by saying that the present basis for the decision was unsatisfactory.
Ich sagte damals zum Schluss, die derzeitige Beschlussgrundlage sei unbefriedigend.
Europarl v8

I concluded that this was not an objective study.
Ich kam zu dem Schluss, dass dies keine objektive Studie war.
OpenSubtitles v2018

Then I concluded very quickly that what happened was very real.
Dann folgerte ich sehr rasch dass das was geschah sehr real war.
ParaCrawl v7.1

Until finally I concluded that it did not have absolutely anything to lose.
Bis schließlich beschloss ich, dass ich absolut nichts zu verlieren hatte.
ParaCrawl v7.1

So from that I concluded that the thing had been developing.
Folglich schloß ich daraus, daß sich das Ganze fortentwickelt hatte.
ParaCrawl v7.1

And so, I concluded that internet pornography is like junk food.
Und so kam ich zu dem Schluss, dass Internet-Pornografie wie Junk-Food ist.
ParaCrawl v7.1

I had already concluded that somebody would bring down Communist countries on the Earth.
Ich habe bereits erkannt, dass die kommunistischen Länder auf den Ruin zulaufen.
ParaCrawl v7.1

I concluded from this that I needed a spiritual pause.
Ich schloss daraus, dass für mich nun eine spirituelle Pause angesagt war.
ParaCrawl v7.1

From this I concluded that the pamphlet had hit the mark.
Daraus schloß ich, daß die Broschüre ihr Ziel erreicht hatte.
ParaCrawl v7.1

I have nevertheless concluded that the report should be supported, in spite of its shortcomings.
Ich war trotzdem der Ansicht, daß der Bericht unterstützt werden sollte, trotz seiner Mängel.
Europarl v8

I have concluded that nothing in this matter is what it seems.
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass hier nichts ist, wie es scheint.
OpenSubtitles v2018

What I concluded was that everyone should be economically educated and wealthy.
Was ich daraus schloss, war dass jeder ökonomisch gebildet und wohlhabend sein sollte.
ParaCrawl v7.1

I concluded that I should let the newly involved practitioners do their share of printing.
Ich folgerte, dass ich die kürzlich engagierten Praktizierenden ihre Druckaufgaben machen lassen sollte.
ParaCrawl v7.1

I concluded that I should still go about learning more.
Ich kam zu dem Schluss, dass ich noch gehen sollte, über das Lernen mehr.
ParaCrawl v7.1

In short, I concluded that as online writers we could learn a lot from direct marketers.
Kurz gesagt, ich dem Schluss, dass Online-Autoren könnten wir eine Menge lernen von Direktvermarktern.
ParaCrawl v7.1