Translation of "Concludes that" in German
That
concludes
questions
to
the
Council.
Damit
ist
die
Fragestunde
mit
Anfragen
an
den
Rat
beendet.
Europarl v8
That
concludes
Question
Time.
Damit
ist
die
Fragestunde
an
die
Kommission
beendet.
Europarl v8
That
concludes
the
political
group
spokemen's
contribution.
Damit
sind
die
Redebeiträge
der
Sprecher
der
politischen
Fraktionen
abgeschlossen.
Europarl v8
That
concludes
the
debate
on
human
rights.
Damit
ist
die
Aussprache
über
Menschenrechte
geschlossen.
Europarl v8
That
concludes
questions
to
the
Commission.
Die
Fragestunde
an
die
Kommission
ist
beendet.
Europarl v8
That
concludes
Question
Hour
with
the
President
of
the
European
Commission.
Damit
ist
die
Fragestunde
mit
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
geschlossen.
Europarl v8
That
concludes
the
debate
on
this
item.
Damit
ist
die
Aussprache
zu
diesem
Punkt
geschlossen.
Europarl v8
That
concludes
the
topical
and
urgent
debate
on
subjects
of
major
importance.
Die
Debatte
über
aktuelle,
dringliche
und
wichtige
Fragen
ist
geschlossen.
Europarl v8
That
concludes
the
votes
for
today.
Damit
könnten
wir
die
Abstimmungen
für
heute
beenden.
Europarl v8
The
Commission,
however,
concludes
that
this
is
not
the
case.
Die
Kommission
ist
jedoch
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
dies
nicht
zutrifft.
DGT v2019
That
concludes
the
voting
on
the
budget.
Damit
haben
wir
die
Abstimmungen
über
den
Haushalt
beendet.
Europarl v8
That
concludes
the
vote
on
topical
and
urgent
subjects
of
major
importance
Damit
ist
die
Abstimmung
über
aktuelle,
dringliche
und
wichtige
Fragen
abgeschlossen.
Europarl v8
Mr
President,
that
concludes
my
main
comments
on
the
amendments.
Herr
Präsident,
dies
waren
meine
wichtigsten
Anmerkungen
zu
den
Änderungsanträgen.
Europarl v8