Translation of "We conclude that" in German
Do
we
conclude
that
there
has
been
no
change?
Kann
man
daraus
schließen,
dass
sich
nichts
geändert
hat?
Europarl v8
No,
we
do
not
conclude
that.
Nein,
wir
werden
nicht
diesen
Schluß
ziehen.
Europarl v8
Ten
years
later,
we
can
conclude
that
progress
has
been
made.
Zehn
Jahre
später
können
wir
feststellen,
dass
Fortschritte
gemacht
wurden.
Europarl v8
We
can
conclude
that
the
system
exists.
Wir
können
feststellen,
dass
das
System
existiert.
Europarl v8
From
this
we
may
conclude
that
the
European
Heads
of
State
or
Government
need
a
reality
check.
Daraus
lässt
sich
der
Schluss
ziehen,
dass
die
europäischen
Regierungschefs
einen
brauchen.
Europarl v8
We
must
conclude
that
the
precautionary
principle
did
not
prevail
in
this
case.
Es
muss
festgestellt
werden,
dass
das
Vorsorgeprinzip
hier
vernachlässigt
wurde.
Europarl v8
Should
we
not
conclude
that
the
EU
policy
has
simply
failed?
Müssen
wir
nicht
den
Schluss
ziehen,
dass
die
EU-Politik
einfach
gescheitert
ist?
Europarl v8
Should
we
conclude
that
we
have
no
prospect
of
success?
Sollten
wir
davon
ausgehen,
dass
keine
Aussicht
auf
Erfolg
besteht?
Europarl v8
We
may
now
conclude
that
we
are
breathing.
Ich
stelle
fest,
dass
wir
atmen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
we
can
just
conclude
that
the
future
is
ours.
Ich
hoffe,
wir
können
davon
ausgehen,
dass
die
Zukunft
uns
gehört.
Europarl v8
In
summary,
we
conclude
that
EnHD
is
efficiently
captured
by
cells
in
culture.
Zusammengefaßt
folgern
wir,
daß
EnHD
durch
Zellen
in
Kultur
effizient
eingefangen
wird.
EuroPat v2
Are
we
to
conclude
that
it
is
not
inter
ested
in
the
subject
of
hormones?
Muß
ich
daraus
schließen,
daß
die
Frage
der
Hormone
ihn
nicht
interessiert?
EUbookshop v2
After
a
thorough
investigation
we
have
to
conclude
that,
as
the
authors
of
individual
amendments
maintained,
the
new
code
is
less
satisfactory
than
the
previous
one.
Daher
befürworte
ich,
wie
andere
Kollegen,
die
unmittelbare
Schließung
von
Sellafield.
EUbookshop v2
From
this
we
may
conclude
that
this
head
is
rotting
for
eight
months.
Woraus
wir
folgern
können,
daß
dieser
Kopf
seit
acht
Monaten
dahinfault.
OpenSubtitles v2018