Translation of "I can imagine" in German
At
the
same
time,
I
can
imagine
what
they
will
include.
Zugleich
kann
ich
mir
jedoch
vorstellen,
was
diese
umfassen
werden.
Europarl v8
I
can
imagine
that
you
want
this.
Ich
kann
mir
vorstellen,
daß
Sie
sich
das
wünschen.
Europarl v8
I
can
imagine
that
there
are
such
countries.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
es
solche
Länder
gibt.
Europarl v8
I
can
imagine
a
good
partnership
developing.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
sich
eine
gute
Partnerschaft
entwickelt.
Europarl v8
I
can
well
imagine
the
reasons
for
this.
Die
Gründe
dafür
kann
ich
mir
gut
vorstellen.
Europarl v8
I
can
vividly
imagine
that.
Das
kann
ich
mir
lebhaft
vorstellen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
imagine
that
we
will
switch
over
the
entire
fleet.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
wir
die
komplette
Flotte
umstellen.
WMT-News v2019
I
can
imagine
what
your
detective
told
you.
Ich
kann
mir
denken,
was
Ihnen
der
Inspektor
gesagt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
can
just
imagine
what
Sir
Archibald
will
say
when
he
hears
this
one.
Ich
bin
gespannt,
was
Sir
Archibald
dazu
sagen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
what
she's
telling
him.
Ich
weiß
schon,
was
sie
ihm
sagt.
OpenSubtitles v2018
The
girl
that
you
loved-
-
I
can
easily
imagine
that
she
was
better
than
I.
Die
Frau,
die
du
geliebt
hast,
war
bestimmt
besser
als
ich.
OpenSubtitles v2018
Although
I
can
imagine...
Obwohl
ich
es
mir
vorstellen
kann...
OpenSubtitles v2018
I
can
only
imagine
things
I
have
already
seen.
Ich
weiß
nur,
was
ich
selbst
sehe.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yes,
I
can
imagine
that.
Oh
ja,
das
kann
ich
mir
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
I
can
well
imagine
how
it
went.
Kann
mir
denken
wie
es
war.
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine:
family
life,
knitting,
stew
and
children.
Ich
begreife:
Familienleben,
gutes
Essen
und
viele
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
what
it'll
look
like
with
all
the
lights
on
at
a
dinner
party.
Ich
stelle
es
mir
vor,
mit
den
Lichtern,
eleganten
Leuten...
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
some
poor
girl
falling
for
you
if...
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
ein
Mädchen
sich
in
Sie
verliebt.
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine.
All
it
needed
was
a
little
taking
in
here
and
letting
out
there.
Ja,
ich
musste
nur
hier
und
da
etwas
Stoff
wegnehmen
oder
rauslassen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
can
imagine.
Ja,
ich
kann
es
mir
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
I
can
just
imagine.
Ich
kann
mir
das
nur
zu
gut
ausmalen.
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
what's
going
to
happen!
Ich
weiß,
was
jetzt
kommt!
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
what
might
be
the
first
question
that
comes
to
your
mind.
Ich
kann
mir
vorstellen,
welche
Frage
Ihnen
zuerst
in
den
Sinn
kommt.
TildeMODEL v2018