Translation of "I appoint" in German

For services rendered, I hereby appoint you deputy volunteer askari.
Für geleistete Dienste ernenne ich dich hiermit zur stellvertretenden, ehrenamtlichen askari.
OpenSubtitles v2018

I cannot appoint a defense counsel.
Ich kann die Verteidigung nicht bestimmen.
OpenSubtitles v2018

I would appoint number four if I were you, and if necessary, five and six and so on.
Ich würde so viele Inspektoren wie möglich einstellen.
OpenSubtitles v2018

Samuel, I hereby appoint you as my staff officer.
Samuel, hiermit ernenne ich Sie zu meinem Stabsoffizier.
OpenSubtitles v2018

Miss Hannah, I appoint you sergeant and second-in-command.
Miss Hannah, ich mache Sie hiermit zum Sergeant und Zweiten im Kommando.
OpenSubtitles v2018

Then I will appoint as her tutor Roger Ascham.
Dann werde ich Roger Ascham zu ihrem Lehrmeister ernennen.
OpenSubtitles v2018

I officially appoint you Librarian of the Kingdom.
Ich ernenne dich hiermit zum Bibliothekar des Königreiches.
OpenSubtitles v2018

I hereby appoint you King... of Prussia.
Ich ernenne dich hiermit zum König von Preußen.
OpenSubtitles v2018

And I will appoint a new governor of Faenza.
Und ich werde einen neuen Statthalter von Faenza ernennen.
OpenSubtitles v2018

I didn't appoint him.
Ich habe ihn nicht dazu gemacht.
OpenSubtitles v2018

I hereby appoint you Minister for General Mayhem.
Hiermit ernenne ich dich zum Minister für Allgemeines Chaos.
OpenSubtitles v2018

For my first order of business, I wish to appoint a new sheriff of Rottingham.
Als meine allererste Amtshandlung ernenne ich hiermit einen neuen Sheriff von Nuttingham.
OpenSubtitles v2018

I now appoint you my personal Security Officer.
Ich ernenne dich zu meinem Leibwächter.
OpenSubtitles v2018

With the support of the people, I will appoint the government!
Mit der Unterstützung dieser Nation werde ich eine Regierung ernennen.
WikiMatrix v1

Chaerea, I now officially appoint you... commander of my imperial guard.
Chaerea, hiermit ernenne ich dich offiziell zum Kommandeur der Prätorianergarde.
OpenSubtitles v2018