Translation of "I am stoked" in German
I
am
here
and
stoked
to
scrub
in
on
your
valve
replacement.
Ich
bin
hier
und
begeistert,
bei
Ihrem
Klappenwechsel
zu
assistieren.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
stoked
to
be
here.
Ich
bin
richtig
aufgeregt,
dass
ich
hier
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
stoked
for
my
daily
swim.
Ich
bin
so
heiß
auf
meine
tägliche
Schwimmrunde.
OpenSubtitles v2018
I
am
totally
stoked
to
meet
you.
Ich
bin
sehr
erfreut,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I
am
always
stoked
to
be
in
NYC.’
Ich
bin
immer
ganz
aufgeregt
in
New
York
City
zu
sein.“
ParaCrawl v7.1
I
am
stoked
by
this
bird.
Ich
bin
begeistert
von
dem
Vogel.
ParaCrawl v7.1
I
am
so
stoked
to
have
achieved
that
goal.
Ich
bin
stoked,
dass
ich
das
Ziel
erreicht
habe.
ParaCrawl v7.1
I
am
totally
stoked
about
these
thingies
-
you
can
create
some
wonderfully
weird
stuff
with
them!
Ich
bin
völlig
begeistert
von
diesen
Dingern
-
man
kann
so
schön
verwirrendes
Zeug
damit
anstellen!
CCAligned v1
It
was
a
really
hard
contest,
so
I
am
really
stoked
to
win.
Es
war
wirklich
ein
ganz
harter
Contest
und
ich
bin
so
begeistert
hier
gewonnen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
my
first
time
writing
for
PlayStation
Blog
and
I
am
super
stoked
to
share
our
new
game
with
you.
Das
ist
mein
erster
Text
für
den
PlayStation.Blog
und
ich
bin
total
hingerissen
davon,
unser
neues
Spiel
mit
euch
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
And
I
am
completely
stoked,
because
a)
the
stuff
is
pretty
colorful
and
b)
pretty
witty.
Und
ich
bin
komplett
von
den
Socken,
denn
die
neuen
Artikel
sind
a)
ziemlich
bunt
und
b)
ziemlich
originell.
ParaCrawl v7.1
I
have
now
won
all
5
stops
of
the
tour
in
my
category
and
I
am
absolutely
stoked",
said
the
young
athlete
who
is
already
looking
forward
to
racing
the
Junior
World
Cup
next
season.
Ich
habe
jetzt
alle
fÃ1?4nf
Tour-Stopps
in
meiner
Kategorie
gewonnen
und
bin
voll
happy",
so
die
junge
Athletin,
die
sich
bereits
jetzt
auf
die
nächste
Saison
freut:
2018
wird
Höll
erstmals
den
Weltcup
der
Junioren
bestreiten.
ParaCrawl v7.1