Translation of "I am stoked" in German

I am here and stoked to scrub in on your valve replacement.
Ich bin hier und begeistert, bei Ihrem Klappenwechsel zu assistieren.
OpenSubtitles v2018

I am so stoked to be here.
Ich bin richtig aufgeregt, dass ich hier sein kann.
OpenSubtitles v2018

I am so stoked for my daily swim.
Ich bin so heiß auf meine tägliche Schwimmrunde.
OpenSubtitles v2018

I am totally stoked to meet you.
Ich bin sehr erfreut, Sie kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I am always stoked to be in NYC.’
Ich bin immer ganz aufgeregt in New York City zu sein.“
ParaCrawl v7.1

I am stoked by this bird.
Ich bin begeistert von dem Vogel.
ParaCrawl v7.1

I am so stoked to have achieved that goal.
Ich bin stoked, dass ich das Ziel erreicht habe.
ParaCrawl v7.1

I am totally stoked about these thingies - you can create some wonderfully weird stuff with them!
Ich bin völlig begeistert von diesen Dingern - man kann so schön verwirrendes Zeug damit anstellen!
CCAligned v1

It was a really hard contest, so I am really stoked to win.
Es war wirklich ein ganz harter Contest und ich bin so begeistert hier gewonnen zu haben.
ParaCrawl v7.1

This is my first time writing for PlayStation Blog and I am super stoked to share our new game with you.
Das ist mein erster Text für den PlayStation.Blog und ich bin total hingerissen davon, unser neues Spiel mit euch zu teilen.
ParaCrawl v7.1

And I am completely stoked, because a) the stuff is pretty colorful and b) pretty witty.
Und ich bin komplett von den Socken, denn die neuen Artikel sind a) ziemlich bunt und b) ziemlich originell.
ParaCrawl v7.1

I have now won all 5 stops of the tour in my category and I am absolutely stoked", said the young athlete who is already looking forward to racing the Junior World Cup next season.
Ich habe jetzt alle fÃ1?4nf Tour-Stopps in meiner Kategorie gewonnen und bin voll happy", so die junge Athletin, die sich bereits jetzt auf die nächste Saison freut: 2018 wird Höll erstmals den Weltcup der Junioren bestreiten.
ParaCrawl v7.1