Translation of "Hunted to extinction" in German

Just for their muscles, giant clams were almost hunted to extinction between the 1960s and 1980s.
Nur des Muskels wegen wurden Riesenmuscheln zwischen 1960 und 1980 fast ausgerottet.
TED2020 v1

So you think they were hunted to extinction?
Sie glauben also, sie wurden gejagt, um sie auszumerzen.
OpenSubtitles v2018

The army had hunted us to extinction.
Die Armee hatte uns fast ausgerottet.
OpenSubtitles v2018

Hundreds of years ago, vampires hunted them almost to extinction.
Vor Hunderten von Jahren haben die Vampire sie fast ausgerottet.
OpenSubtitles v2018

We're being hunted to extinction.
Wir werden bis zum Aussterben gejagt.
OpenSubtitles v2018

As a result, they were hunted almost to extinction.
Diese Art wurde fast bis zur Ausrottung gejagt.
WikiMatrix v1

Unfortunately, they were hunted to extinction in the '30s.
In den 30er Jahren wurden sie bis zur Ausrottung gejagt.
OpenSubtitles v2018

It is likely to have been hunted to extinction.
Es ist wahrscheinlich, vom Aussterben bedroht worden gejagt haben.
CCAligned v1

During the 1700-1800s the Atlantic population of walruses was hunted to near extinction.
Zwischen 1700 und 1800 wurde die Population der Walrosse im Atlantik fast ausgerottet.
ParaCrawl v7.1

A hundred years ago, cousins of these, the sea otters, were hunted nearly to extinction for their fur.
Vor 100 Jahren wurden ihre Verwandten, die Seeotter, wegen ihres Fells fast ausgerottet.
OpenSubtitles v2018

As we meet here in Strasbourg, great apes, gorillas, chimpanzees and monkeys are all being hunted to extinction for bushmeat.
Zur selben Zeit, da wir hier in Straßburg zusammensitzen, werden Großaffen, Gorillas, Schimpansen und andere Affen für Buschfleisch gejagt und sind vom Aussterben bedroht.
Europarl v8

They were hunted almost to extinction during the last century, mainly because of the precious oil that fills their huge square heads.
Im letzten Jahrhundert wurden sie durch die Jagd beinahe ausgerottet, vor allem wegen des wertvollen Öls in ihren riesigen, eckigen Köpfen.
OpenSubtitles v2018

Here, some 17,000 elephant seals, once hunted to near extinction, haul up on the rocky sands to breed, have their young, moult and rest.
Hier versammeln sich rund 17.000 See-Elefanten, die einst fast bis zur Ausrottung gejagt wurden, am felsigen Sandstrand, um sich zu paaren, ihre Jungen aufzuziehen, das Fell zu wechseln und sich auszuruhen.
ParaCrawl v7.1

Not being native to the Earth and hunted to extinction by angry mobs, these episodes were short lived but live on in the legends about dragons and vampires.
Weil sie nicht auf der Erde heimisch waren und von wütenden Mobs bis zur Ausrottung gejagt wurden, waren diese Episoden kurzlebig, doch sie leben in den Legenden über Drachen und Vampire weiter.
ParaCrawl v7.1

But the Ganks' solution was to eliminate the entire Porporites species, and they hunted the Porporites to extinction.
Aber die Ganks zogen es vor, die Spezies der Porporiten vollständig auszurotten und jagten sie bis zu ihrer endgültigen Auslöschung.
ParaCrawl v7.1

After the whales had been almost hunted to extinction the whaling station then became a British Research Station but after the famous volcanic eruption in 1970 all stations in the bay had to be abandoned.
Nachdem die Wale bis fast zur Ausrottung bejagt wurden, wurde die Station dann zu einer Forschungsstation umgwidmet, wobei alle Stationen innerhalb des Kraters nach einem Ausbruch in den 1970er Jahren verlassen werden mussten.
ParaCrawl v7.1

The wolf was also hunted to a local extinction, but is still missing from the ecosystem.
Auch der Wolf wurde bis zu einer lokalen Ausrottung gejagt, fehlt aber immer noch im Ökosystem.
ParaCrawl v7.1

A red-green shaman, Sarkhan is from a plane where warlords hunted dragons to extinction.
Sarkhan ist ein rot-grüner Schamane und stammt aus einer Welt, auf der Kriegsfürsten alle Drachen ausgerottet haben.
ParaCrawl v7.1