Translation of "Hunted to extinction" in German
Just
for
their
muscles,
giant
clams
were
almost
hunted
to
extinction
between
the
1960s
and
1980s.
Nur
des
Muskels
wegen
wurden
Riesenmuscheln
zwischen
1960
und
1980
fast
ausgerottet.
TED2020 v1
So
you
think
they
were
hunted
to
extinction?
Sie
glauben
also,
sie
wurden
gejagt,
um
sie
auszumerzen.
OpenSubtitles v2018
The
army
had
hunted
us
to
extinction.
Die
Armee
hatte
uns
fast
ausgerottet.
OpenSubtitles v2018
Hundreds
of
years
ago,
vampires
hunted
them
almost
to
extinction.
Vor
Hunderten
von
Jahren
haben
die
Vampire
sie
fast
ausgerottet.
OpenSubtitles v2018
We're
being
hunted
to
extinction.
Wir
werden
bis
zum
Aussterben
gejagt.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
they
were
hunted
almost
to
extinction.
Diese
Art
wurde
fast
bis
zur
Ausrottung
gejagt.
WikiMatrix v1
Unfortunately,
they
were
hunted
to
extinction
in
the
'30s.
In
den
30er
Jahren
wurden
sie
bis
zur
Ausrottung
gejagt.
OpenSubtitles v2018
It
is
likely
to
have
been
hunted
to
extinction.
Es
ist
wahrscheinlich,
vom
Aussterben
bedroht
worden
gejagt
haben.
CCAligned v1
During
the
1700-1800s
the
Atlantic
population
of
walruses
was
hunted
to
near
extinction.
Zwischen
1700
und
1800
wurde
die
Population
der
Walrosse
im
Atlantik
fast
ausgerottet.
ParaCrawl v7.1
A
hundred
years
ago,
cousins
of
these,
the
sea
otters,
were
hunted
nearly
to
extinction
for
their
fur.
Vor
100
Jahren
wurden
ihre
Verwandten,
die
Seeotter,
wegen
ihres
Fells
fast
ausgerottet.
OpenSubtitles v2018
As
we
meet
here
in
Strasbourg,
great
apes,
gorillas,
chimpanzees
and
monkeys
are
all
being
hunted
to
extinction
for
bushmeat.
Zur
selben
Zeit,
da
wir
hier
in
Straßburg
zusammensitzen,
werden
Großaffen,
Gorillas,
Schimpansen
und
andere
Affen
für
Buschfleisch
gejagt
und
sind
vom
Aussterben
bedroht.
Europarl v8
They
were
hunted
almost
to
extinction
during
the
last
century,
mainly
because
of
the
precious
oil
that
fills
their
huge
square
heads.
Im
letzten
Jahrhundert
wurden
sie
durch
die
Jagd
beinahe
ausgerottet,
vor
allem
wegen
des
wertvollen
Öls
in
ihren
riesigen,
eckigen
Köpfen.
OpenSubtitles v2018
Here,
some
17,000
elephant
seals,
once
hunted
to
near
extinction,
haul
up
on
the
rocky
sands
to
breed,
have
their
young,
moult
and
rest.
Hier
versammeln
sich
rund
17.000
See-Elefanten,
die
einst
fast
bis
zur
Ausrottung
gejagt
wurden,
am
felsigen
Sandstrand,
um
sich
zu
paaren,
ihre
Jungen
aufzuziehen,
das
Fell
zu
wechseln
und
sich
auszuruhen.
ParaCrawl v7.1
Not
being
native
to
the
Earth
and
hunted
to
extinction
by
angry
mobs,
these
episodes
were
short
lived
but
live
on
in
the
legends
about
dragons
and
vampires.
Weil
sie
nicht
auf
der
Erde
heimisch
waren
und
von
wütenden
Mobs
bis
zur
Ausrottung
gejagt
wurden,
waren
diese
Episoden
kurzlebig,
doch
sie
leben
in
den
Legenden
über
Drachen
und
Vampire
weiter.
ParaCrawl v7.1
But
the
Ganks'
solution
was
to
eliminate
the
entire
Porporites
species,
and
they
hunted
the
Porporites
to
extinction.
Aber
die
Ganks
zogen
es
vor,
die
Spezies
der
Porporiten
vollständig
auszurotten
und
jagten
sie
bis
zu
ihrer
endgültigen
Auslöschung.
ParaCrawl v7.1
After
the
whales
had
been
almost
hunted
to
extinction
the
whaling
station
then
became
a
British
Research
Station
but
after
the
famous
volcanic
eruption
in
1970
all
stations
in
the
bay
had
to
be
abandoned.
Nachdem
die
Wale
bis
fast
zur
Ausrottung
bejagt
wurden,
wurde
die
Station
dann
zu
einer
Forschungsstation
umgwidmet,
wobei
alle
Stationen
innerhalb
des
Kraters
nach
einem
Ausbruch
in
den
1970er
Jahren
verlassen
werden
mussten.
ParaCrawl v7.1
The
wolf
was
also
hunted
to
a
local
extinction,
but
is
still
missing
from
the
ecosystem.
Auch
der
Wolf
wurde
bis
zu
einer
lokalen
Ausrottung
gejagt,
fehlt
aber
immer
noch
im
Ökosystem.
ParaCrawl v7.1
A
red-green
shaman,
Sarkhan
is
from
a
plane
where
warlords
hunted
dragons
to
extinction.
Sarkhan
ist
ein
rot-grüner
Schamane
und
stammt
aus
einer
Welt,
auf
der
Kriegsfürsten
alle
Drachen
ausgerottet
haben.
ParaCrawl v7.1