Translation of "Human progress" in German
You're
giving
up
on
300
years
of
human
progress
and
human
hope
and
all
the
rest
of
it.
Man
gibt
300
Jahre
menschlichen
Fortschritts,
menschlicher
Hoffnung
und
alles
andere
auf.
TED2020 v1
Longevity
is
a
fundamental
hallmark
of
human
progress.
Langlebigkeit
ist
ein
Gütezeichen
menschlichen
Fortschritts.
TED2020 v1
Without
that
freedom,
human
progress
will
always
run
up
against
a
basic
roadblock.
Ohne
diese
Freiheit
wird
der
menschliche
Fortschritt
immer
an
eine
grundlegende
Hürde
stoßen.
News-Commentary v14
Since
the
Industrial
Revolution,
finance
has
been
a
powerful
enabler
of
human
progress.
Seit
der
Industriellen
Revolution
ist
der
Finanzsektor
ein
kraftvoller
Förderer
des
menschlichen
Fortschritts.
News-Commentary v14
They
are
also
an
insurance
policy
for
human
progress
and
for
fighting
against
poverty.
Sie
sind
ferner
eine
Art
Versicherungspolice
für
menschlichen
Fortschritt
und
Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
Human
progress
is
stalled
by
the
limits
of
our
muscle.
Der
Fortschritt
wird
durch
die
Grenzen
unserer
Muskeln
gestoppt.
OpenSubtitles v2018
Human
progress...
the
human
mind
itself
couldn't
exist
without
them.
Fortschritt,
selbst
der
menschliche
Geist
könnte
ohne
sie
nicht
existieren.
OpenSubtitles v2018
Could
this
be
–
though
completely
unintentional
–
the
future
of
human
progress?
Könnte
dies,
ganz
unbeabsichtigt,
auf
die
Zukunft
unseres
Fortschritts
verweisen?
ParaCrawl v7.1
But
I
also
know
that
human
progress
cannot
be
denied.
Aber
ich
weiß
auch,
dass
sich
menschlicher
Fortschritt
nicht
aufhalten
lässt.
ParaCrawl v7.1
These
needs
have
to
be
fulfilled
in
order
to
make
general
human
progress
possible.
Diese
Bedürfnisse
müssen
befriedigt
werden,
um
den
allgemeinen
humanen
Fortschritt
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
Digital
Future
is
where
human
progress
is
transformed
by
technology.
In
der
digitalen
Zukunft
wird
menschlicher
Fortschritt
durch
Technologie
transformiert.
ParaCrawl v7.1
Thus
We
can
move
human
consciousness
toward
progress.
So
können
Wir
das
menschliche
Bewußtsein
zu
Fortschritt
bewegen.
ParaCrawl v7.1
Science
and
technology
have
always
bee
n
the
primary
drivers
of
human
progress.
Wissenschaft
und
Technik
sind
schon
immer
die
Haupttreiber
des
gesellschaftlichen
Fortschritts.
ParaCrawl v7.1
At
Dell
Technologies,
we
are
committed
to
driving
human
progress.
Wir
bei
Dell
Technologies
haben
uns
dazu
verpflichtet,
den
menschlichen
Fortschritt
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
Allegedly,
they
are
the
necessary
basis
for
human
progress.
Die
notwendige
Basis
der
Weiterentwicklung
von
uns
Menschen
wären.
ParaCrawl v7.1
Only
on
the
basis
of
these
achievements
can
the
Orient
follow
general
human
progress.
Auf
diesen
Leistungen
allein
kann
auch
der
Osten
dem
allgemeinen
menschlichen
Fortschritt
folgen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
human
progress
is
an
unnatural
aberration.
Folglich
ist
menschlicher
Fortschritt
eine
unnatürliche
Aberration.
ParaCrawl v7.1
Cosmologist
Brian
Swimme
makes
an
interesting
observation
about
human
progress.
Der
Kosmologe
Brian
Swimme
machte
eine
interessante
Bemerkung
über
den
Fortschritt
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Most
important,
civil
society
underwrites
human
progress.
Das
Wichtigste
ist
jedoch,
dass
die
Zivilgesellschaft
den
menschlichen
Fortschritt
garantiert.
ParaCrawl v7.1
Human
progress
has
become
a
frenzied
acceleration.
Deren
Fortschritt
ist
zur
rasenden
Beschleunigung
geworden.
ParaCrawl v7.1
Human
progress
is
stuck
in
a
blind
alley.
Der
menschliche
Fortschritt
steckt
in
einer
Sackgasse.
ParaCrawl v7.1
Almost
all
human
progress
was
proceeded
by
a
lot
of
failed
attempts.
Fast
allen
menschlichen
Fortschritten
gingen
viele
gescheiterte
Versuche
voraus.
ParaCrawl v7.1