Translation of "Human progress" in German

You're giving up on 300 years of human progress and human hope and all the rest of it.
Man gibt 300 Jahre menschlichen Fortschritts, menschlicher Hoffnung und alles andere auf.
TED2020 v1

Longevity is a fundamental hallmark of human progress.
Langlebigkeit ist ein Gütezeichen menschlichen Fortschritts.
TED2020 v1

Without that freedom, human progress will always run up against a basic roadblock.
Ohne diese Freiheit wird der menschliche Fortschritt immer an eine grundlegende Hürde stoßen.
News-Commentary v14

Since the Industrial Revolution, finance has been a powerful enabler of human progress.
Seit der Industriellen Revolution ist der Finanzsektor ein kraftvoller Förderer des menschlichen Fortschritts.
News-Commentary v14

They are also an insurance policy for human progress and for fighting against poverty.
Sie sind ferner eine Art Versicherungspolice für menschlichen Fortschritt und Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018

Human progress is stalled by the limits of our muscle.
Der Fortschritt wird durch die Grenzen unserer Muskeln gestoppt.
OpenSubtitles v2018

Human progress... the human mind itself couldn't exist without them.
Fortschritt, selbst der menschliche Geist könnte ohne sie nicht existieren.
OpenSubtitles v2018

Could this be – though completely unintentional – the future of human progress?
Könnte dies, ganz unbeabsichtigt, auf die Zukunft unseres Fortschritts verweisen?
ParaCrawl v7.1

But I also know that human progress cannot be denied.
Aber ich weiß auch, dass sich menschlicher Fortschritt nicht aufhalten lässt.
ParaCrawl v7.1

These needs have to be fulfilled in order to make general human progress possible.
Diese Bedürfnisse müssen befriedigt werden, um den allgemeinen humanen Fortschritt zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The Digital Future is where human progress is transformed by technology.
In der digitalen Zukunft wird menschlicher Fortschritt durch Technologie transformiert.
ParaCrawl v7.1

Thus We can move human consciousness toward progress.
So können Wir das menschliche Bewußtsein zu Fortschritt bewegen.
ParaCrawl v7.1

Science and technology have always bee n the primary drivers of human progress.
Wissenschaft und Technik sind schon immer die Haupttreiber des gesellschaftlichen Fortschritts.
ParaCrawl v7.1

At Dell Technologies, we are committed to driving human progress.
Wir bei Dell Technologies haben uns dazu verpflichtet, den menschlichen Fortschritt voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

Allegedly, they are the necessary basis for human progress.
Die notwendige Basis der Weiterentwicklung von uns Menschen wären.
ParaCrawl v7.1

Only on the basis of these achievements can the Orient follow general human progress.
Auf diesen Leistungen allein kann auch der Osten dem allgemeinen menschlichen Fortschritt folgen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, human progress is an unnatural aberration.
Folglich ist menschlicher Fortschritt eine unnatürliche Aberration.
ParaCrawl v7.1

Cosmologist Brian Swimme makes an interesting observation about human progress.
Der Kosmologe Brian Swimme machte eine interessante Bemerkung über den Fortschritt des Menschen.
ParaCrawl v7.1

Most important, civil society underwrites human progress.
Das Wichtigste ist jedoch, dass die Zivilgesellschaft den menschlichen Fortschritt garantiert.
ParaCrawl v7.1

Human progress has become a frenzied acceleration.
Deren Fortschritt ist zur rasenden Beschleunigung geworden.
ParaCrawl v7.1

Human progress is stuck in a blind alley.
Der menschliche Fortschritt steckt in einer Sackgasse.
ParaCrawl v7.1

Almost all human progress was proceeded by a lot of failed attempts.
Fast allen menschlichen Fortschritten gingen viele gescheiterte Versuche voraus.
ParaCrawl v7.1