Translation of "Has progressed" in German
I
am
very
happy
to
see
how
far
the
reform
has
progressed.
Ich
sehe
mit
großer
Zufriedenheit,
wie
weit
diese
Reform
gediehen
ist.
Europarl v8
Consequently,
that
is
the
way
history
has
progressed.
Dementsprechend
hat
sich
die
Geschichte
entwickelt.
Europarl v8
Since
then,
the
area
has
progressed
dramatically.
Seither
hat
sich
dieser
Bereich
drastisch
weiterentwickelt.
Europarl v8
Moreover,
parallel
work
by
the
Directorate-General
on
Consumer
Protection
on
the
same
issue
has
progressed
much
further.
Übrigens
sind
die
Parallelarbeiten
der
Generaldirektion
Verbraucherschutz
zum
gleichen
Thema
viel
weiter
gediehen.
Europarl v8
With
the
latest
compromise
proposals
the
directive
has
indeed
progressed
in
the
right
direction.
Mit
den
jüngsten
Kompromissvorschlägen
ist
die
Richtlinie
tatsächlich
in
die
richtige
Richtung
vorangekommen.
Europarl v8
In
Tampere,
you
introduced
a
political
will
that
has
unfortunately
progressed
little.
Sie
begründeten
in
Tampere
einen
politischen
Willen,
der
leider
wenig
vorangekommen
ist.
Europarl v8
No,
Uzbekistan
has
not
progressed
in
the
last
two
years.
Nein,
Usbekistan
hat
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
keine
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
It
must,
thirdly,
be
clear
to
us
that
development
has
progressed
further.
Drittens
müssen
wir
sehen,
dass
die
Entwicklung
weitergegangen
ist.
Europarl v8
But
this
has
progressed
at
an
exponential
pace.
Aber
es
hat
sich
mit
einer
exponentiellen
Geschwindigkeit
entwickelt.
TED2013 v1.1
Integration
in
bond
markets
has
also
progressed
significantly
.
Auch
die
Integration
der
Anleihemärkte
ist
erheblich
vorangekommen
.
ECB v1
On
the
Dutch
side,
secularisation
has
progressed
much
further.
Auf
der
niederländischen
Seite
hat
sich
die
Entkirchlichung
viel
weiter
durchgesetzt.
Wikipedia v1.0
Portugal
has
not
progressed
in
transposing
EU
legislation
into
national
law.
Bei
der
Umsetzung
der
EU-Rechtsvorschriften
in
nationales
Recht
ist
Portugal
nicht
vorangekommen.
TildeMODEL v2018
Priority
setting
for
other
countries
has
also
progressed.
Auch
die
Bestimmung
der
Prioritäten
für
andere
Länder
hat
bedeutende
Fortschritte
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
participation
of
SMEs
has
progressed
considerably
in
research
and
technical
development
programmes.
Bei
den
Programmen
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
hat
die
KMU-Beteilung
erheblich
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
bilateral
relationship
between
China
and
the
EU
has
progressed
amazingly
well.
Die
bilateralen
Beziehungen
zwischen
China
und
der
EU
haben
sich
erstaunlich
gut
entwickelt.
TildeMODEL v2018