Translation of "Human needs" in German

It is still a question of people, however, people who have human needs and feelings.
Es geht aber immer um Menschen, die menschliche Bedürfnisse und Gefühle haben.
Europarl v8

In addition, there are still too many unsatisfied human needs.
Darüber hinaus gibt es immer noch zu viele unerfüllte Bedürfnisse des Menschen.
Europarl v8

The United Nations human rights system needs root-and-branch reform.
Das System der Vereinten Nationen muss im Menschenrechtsbereich tief greifend reformiert werden.
Europarl v8

And yet everyone needs human contact and interaction.
Jeder Mensch braucht doch menschliche Nähe und den Kontakt mit anderen.
Europarl v8

So let us not shy away from the realities of modern human needs.
Deshalb sollten wir uns der Realität moderner menschlicher Bedürfnisse nicht verschließen.
Europarl v8

Indeed, they are inimical to providing for basic human needs such as adequate health care.
Tatsächlich sind sie der Erfüllung grundlegender menschlicher Bedürfnisse wie einer angemessenen Gesundheitsversorgung abträglich.
News-Commentary v14

On the one hand, small, manageable units meet our human needs.
Einerseits entsprechen kleinräumige, überschaubare Einheiten unseren menschlichen Bedürfnissen.
TildeMODEL v2018

Now, firstly, it needs human blood to nourish itself.
Zunächst braucht er menschliches Blut, um sich zu ernähren.
OpenSubtitles v2018

Social and human capital investment needs to play an important role in this."
Investitionen in Sozial- und Humankapital muss hierbei eine wichtige Rolle zukommen.“
TildeMODEL v2018

The judicial system, including human resources, needs to be strengthened.
Das Justizsystem muss auch in personeller Hinsicht gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

A human that needs protection.
Ein Mensch, der Schutz braucht.
OpenSubtitles v2018

She needs human blood, Stefan... from the vein.
Sie braucht Menschenblut, Stefan, am besten frisch aus der Ader.
OpenSubtitles v2018

She needs human blood, Stefan.
Sie braucht menschliches Blut, Stefan.
OpenSubtitles v2018

Bit by bit you're stripping these men of their basic human needs.
Stück für Stück nehmen sie diesen Männern ihre grundmenschlichen Bedürfnisse weg.
OpenSubtitles v2018

Because the human race needs you.
Weil die menschliche Rasse dich braucht.
OpenSubtitles v2018

The whole point is to strip them of their basic human needs.
Genau darum geht es, ihnen die menschlichen Grundrechte zu entziehen.
OpenSubtitles v2018

Who needs human companionship when you could have a Gabby Abby?
Wer braucht schon Gesellschaft, wenn man eine Gabby Abby hatte?
OpenSubtitles v2018