Translation of "We would need" in German
We
would
need
a
specific
chapter
for
what
will
be
the
biggest
investments
of
the
next
ten
years.
Wir
brauchen
ein
eigenes
Kapitel
für
diese
größten
Investitionen
der
nächsten
zehn
Jahre.
Europarl v8
Therefore,
we
would
need
Commissioner
Ashton
here.
Deshalb
wir
würden
Kommissar
Ashton
hier
brauchen.
Europarl v8
In
that
case
we
would
also
need
a
criminal
court,
it
would
seem
to
me.
Auch
dann
brauchen
wir,
denke
ich,
solch
einen
Internationalen
Gerichtshof.
Europarl v8
We
would
probably
need
passive,
but
possibly
also
active,
transmitters
for
heavy
cargo.
Wahrscheinlich
bräuchten
wir
passive,
möglicherweise
aber
auch
aktive
Sender
für
schwere
Ladung.
Europarl v8
However,
before
doing
this
we
would
need
to
carry
out
the
necessary
impact
assessments
of
such
a
measure.
Doch
vorher
müssten
wir
die
erforderlichen
Impaktstudien
für
eine
solche
Maßnahme
durchführen.
Europarl v8
We
would
not
need
to
hold
further
negotiations.
Wir
müssen
dann
keine
neuen
Verhandlungen
führen.
Europarl v8
Would
we
need
further
schemes?
Brauchen
wir
denn
noch
weitere
Systeme?
Europarl v8
So,
all
we
would
need
to
do
is
to
fit
a
small
microchip
to
every
potential
illumination
device.
Alles
was
wir
tun
müssen
ist
in
jede
Lichtquelle
einen
kleinen
Mikrochip
einzubauen.
TED2020 v1
How
much
technology
would
we
need
in
this
world
to
deliver
our
carbon
targets?
Wie
viel
Technologie
bräuchten
wir
in
dieser
Welt
um
unsere
CO2-Ziele
zu
erreichen?
TED2020 v1
If
everyone
managed
to
live
at
American
living
standards
today,
we
would
need
almost
five
planets.
Würden
alle
Menschen
einen
amerikanischen
Lebensstil
pflegen,
bräuchten
wir
fast
fünf
Planeten.
News-Commentary v14
Of
course,
in
the
best
of
all
worlds,
we
would
not
need
to
choose
our
priorities.
Gewiss,
in
der
besten
aller
Welten
müssten
wir
nicht
zwischen
Prioritäten
wählen.
News-Commentary v14
We
could
have
the
kinds
of
equipment
that
we
would
really
need.
Wir
koennten
die
Ausruestungen
haben,
die
wir
wirklich
brauchen.
TED2013 v1.1
We
would
need
to
push
a
lot
of
air
backwards
in
order
to
move
forward.
Wir
müssten
sehr
viel
Luft
wegdrücken,
um
uns
vorwärts
zu
bewegen.
TED2020 v1
And
if
you
were
more
of
a
man,
we
would
need
less
men.
Und
wenn
du
mehr
Manns
wärst,
bräuchten
wir
weniger
Männer.
OpenSubtitles v2018
Why
else
would
we
need
such
an
expert?
Wozu
sollten
wir
sonst
einen
solchen
Experten
hierher
bemühen?
OpenSubtitles v2018
All
we
would
need
is
a
sample
of
your
DNA.
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
eine
Probe
seiner
DNA.
OpenSubtitles v2018
We
would
need
to
know
who
we
were
bunking
with.
Wir
müssten
wissen,
mit
wem
wir
uns
einbunkern.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
we
would
need
a
whole
lot
of
them.
Ja,
aber
wir
würden
eine
ganze
Menge
von
ihnen
brauchen.
OpenSubtitles v2018
But
we
would
need
time
to
settle
terms.
Doch
wir
würden
Zeit
benötigen,
um
Bedingungen
abzuklären.
OpenSubtitles v2018
We
would
need
some
other
kind
of
incentive,
like--
Wir
brauchen
einen
anderen
Anreiz,
wie...
OpenSubtitles v2018