Translation of "Human carcinogen" in German
The
active
ingredient
of
TRISENOX,
arsenic
trioxide,
is
a
human
carcinogen.
Der
Wirkstoff
von
TRISENOX,
Arsentrioxid,
ist
ein
Humankarzinogen.
ELRC_2682 v1
It
cannot
be
excluded
that
it
acts
as
a
human
carcinogen.
Es
kann
zudem
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
Cadmium
beim
Menschen
karzinogen
wirkt.
JRC-Acquis v3.0
Dioxins
are
classified
as
a
human
carcinogen
by
recognised
international
organisations.
Dioxine
werden
von
anerkannten
internationalen
Organisationen
als
krebserregend
für
den
Menschen
eingestuft.
JRC-Acquis v3.0
The
most
toxic
(2,3,7,8
–
TCDD)
is
a
known
human
carcinogen.
Das
giftigste
(2,3,7,8-TCDD)
ist
als
Kanzerogen
für
den
Menschen
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
International
Agency
on
the
Risks
of
Cancer
(IARC)
classifies
arsenic
as
a
known
human
carcinogen.
Die
Internationale
Krebsforschungsagentur
(IARC)
hat
Arsen
als
nachgewiesenes
Humankarzinogen
eingestuft.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
human
data,
busulfan
has
been
classified
by
the
IARC
as
a
human
carcinogen.
Auf
der
Grundlage
von
Human-Daten
hat
die
IARC
Busulfan
als
humankarzinogen
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Remember
that
this
solution
is
a
human
carcinogen.
Denken
Sie
daran,
dass
diese
Lösung
ein
Karzinogen
für
den
Menschen
ist.
ParaCrawl v7.1
Asbestos
has
already
been
recognized
by
the
EU
for
many
years
as
a
proven
human
carcinogen.
Asbest
wird
in
der
EU
schon
seit
vielen
Jahren
als
beim
Menschen
nachweislich
karzinogen
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Benzene
is
a
dangerous
human
carcinogen
with
a
pungent
sickly
sweet
odour.
Benzol
ist
ein
für
den
Menschen
gefährliches,
krebserregendes
Gas
von
stechendem,
süßlichem
Geruch.
TildeMODEL v2018
Higher
cotinine
levels
indicate
more
exposure
to
ETS,
which
has
been
identified
as
a
human
carcinogen.
Höhere
Kotiningehalte
deuten
auf
eine
stärkere
ETS-Exposition
hin,
die
beim
Menschen
Krebs
erregend
wirkt.
TildeMODEL v2018
Benzene
is
a
known
human
genotoxic
carcinogen,
which
increases
the
risk
of
leukaemia.
Benzol
ist
ein
bekanntes
humanes
genotoxisches
Karzinogen,
durch
das
sich
die
Gefahr
von
Leukämieerkrankungen
erhöht.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
substance
can
cause
allergies
and
has
been
classified
by
BfR
as
a
human
carcinogen.
Der
Stoff
kann
außerdem
Allergien
auslösen
und
ist
vom
BfR
als
krebserzeugend
beim
Menschen
eingestuft
worden.
ParaCrawl v7.1
The
World
Health
Organisation,
the
Finnish
and
German
Governments
and
US
agencies
have
already
classified
environmental
tobacco
smoke
as
a
human
carcinogen.
Die
Weltgesundheitsorganisation,
die
finnische
und
die
deutsche
Regierung
sowie
amerikanische
Agenturen
haben
Tabakrauch
in
der
Umwelt
bereits
als
Humankanzerogen
eingestuft.
Europarl v8
On
the
basis
of
human
data,
treosulfan
has
been
classified
by
the
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(IARC)
as
a
human
carcinogen.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Daten
beim
Menschen
wurde
Treosulfan
von
der
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(IARC)
als
karzinogen
für
den
Menschen
eingestuft.
ELRC_2682 v1
On
the
basis
of
human
data,
busulfan
has
been
classified
by
the
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(IARC)
as
a
human
carcinogen.
Auf
der
Grundlage
von
Studien
an
Menschen
hat
die
IARC
(International
Agency
for
Research
on
Cancer)
Busulfan
als
humankarzinogen
eingestuft.
EMEA v3
It
states
that
benzene
is
a
human
genotoxic
carcinogen
and
that
there
is
no
identifiable
threshold
below
which
there
is
no
risk
to
health.
Darin
wird
festgestellt,
daß
Benzol
ein
humangenotoxisches
Karzinogen
ist
und
es
keine
Schwelle
gibt,
unterhalb
deren
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
besteht.
TildeMODEL v2018