Translation of "Huge topic" in German

I also do not understand why the Diesel is now such a huge topic.
Ich verstehe auch nicht, warum der Diesel so ein Thema ist.
ParaCrawl v7.1

Possession of property is therefore a huge topic.
Besitzstandswahrung ist deshalb ein riesiges Thema.
ParaCrawl v7.1

Possession of property is a huge topic.
Besitzstandswahrung ist dabei ein riesiges Thema.
ParaCrawl v7.1

Astonished by the minimal nature of such a huge topic I searched the index - nothing.
Erstaunt über die minimale Beschaffenheit eines so riesigen Themas suchte ich den Index – nichts.
ParaCrawl v7.1

Karma is a huge topic.
Karma ist ein riesiges Thema.
ParaCrawl v7.1

For example, if you are writing about the prison system in the U.S., you will find this is a huge topic.
Wenn du dich zum Beispiel dafür entscheidest über das Strafvollzugssystem in den USA zu schreiben, wirst du merken, dass das ein sehr großes Thema ist.
ParaCrawl v7.1

At the end of the 20th century the machine itself is defined in the Machine Directive and mechanical engineering is known and respected as huge topic.
Ende des 20. Jahrhunderts ist die Maschine an sich in der Maschinen- Richtlinie definiert und der Maschinenbau als riesiges Themengebiet allseits bekannt und anerkannt.
ParaCrawl v7.1

This has been a huge topic on social media, on beauty blogs and in the mainstream press.
Der Trend war ein großes Thema in den sozialen Medien, auf Beauty-Blogs wie in der Mainstream-Presse.
ParaCrawl v7.1

This is a huge topic and we would need a whole weekend to discuss it, so we are not going to talk about that.
Das ist ein sehr umfassendes Thema und wir würden ein ganzes Wochenende brauchen, um das zu erörtern, deshalb werden wir das jetzt nicht vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Of course, this is a huge topic in China, as well, and also one that might appeal to the Chinese government.
Das ist natürlich auch in China ein großes Thema. Und vor allem auch eines, das der chinesischen Regierung gefallen sollte.
ParaCrawl v7.1

But valid ways of knowing is another huge topic in Buddhist studies and we cannot go into that tonight.
Aber "gültige Arten der Wahrnehmung" ist ein großes Themengebiet innerhalb der buddhistischen Studien und wir können uns heute Abend nicht weiter darin vertiefen.
ParaCrawl v7.1

The expansion of the institution of slavery into new territory was a huge topic of debate, and was one of the major causes of tensions between the North and the South.
Die Erweiterung der Institution der Sklaverei in ein neues Territorium war ein großes Thema der Debatte und war eine der Hauptursachen für Spannungen zwischen Nord und Süd.
ParaCrawl v7.1

I am going to address the husband's "words of praise" in the next chapter because it correlates with that verse and it's a HUGE topic for me - I can't wait to write on it!
Ich werde des Mannes "lobende Worte" im nächsten Kapitel ansprechen, weil es mit diesem Vers korreliert und es ist ein großes Thema für mich - ich kann es kaum erwarten, darüber zu schreiben!
ParaCrawl v7.1

Big data, for example, is a huge topic here: Who is allowed to receive sensitive patient data, and what applications and business models are already possible today?
Big Data ist hier beispielsweise ein riesiges Thema: Wer darf sensible Patientendaten erhalten, und welche Anwendungen und Geschäftsmodelle sind damit schon heute möglich?
ParaCrawl v7.1

It is a huge topic on Gear slutz as many people ask these questions all the time.
Es ist ein großes Thema auf Getriebe Slutz wie viele Menschen in diesen Fragen die ganze Zeit fragen.
ParaCrawl v7.1

That really is my huge topic right now, so I urge the Commissioner to please keep on track and focus also on the future, to create something like a statute for internships which establishes rules against exploitation ...
Genau dies ist jetzt mein ungeheuer großes Thema, und daher fordere ich die Kommissarin dringend auf: Bitte machen Sie unbeirrt weiter und konzentrieren Sie sich auch auf die Zukunft, um so etwas wie ein Statut für Praktika zu schaffen, das Regelungen gegen Ausbeutung einführt ...
Europarl v8

Consequently, casual, sometimes unpredictable human and animal actions could be converted in predictable activities calculable using algorithms.At the end of the 20th century the machine itself is defined in the Machine Directive and mechanical engineering is known and respected as huge topic.
Somit konnten gelegentlich unberechenbare Handlungen von Menschen und Tieren in planbare und durch Algorithmen berechenbare Tätigkeiten umgewandelt werden.Ende des 20. Jahrhunderts ist die Maschine an sich in der Maschinen- Richtlinie definiert und der Maschinenbau als riesiges Themengebiet allseits bekannt und anerkannt.
ParaCrawl v7.1

There is a huge range of topics: From nutrition to sport to health and fitness!
Die Themen sind vielfältig: von Ernährung über Sport bis zu Wellness!
ParaCrawl v7.1

Our mobile apps cover huge numbers of topics.
Unsere mobilen Anwendungen decken unzählige Themen ab.
CCAligned v1

The life sciences offer a huge range of topics for selection as a minor .
Die Lebenswissenschaften bieten eine große thematische Bandbreite für das zu wählende Nebenfach .
ParaCrawl v7.1

Then We will quote some of their significant step, that seems a huge and urgent topical.
Dann werden wir einige ihrer bedeutenden Schritt zitieren, das scheint eine große und dringende topische.
ParaCrawl v7.1

This is a hugely important topic to me because I feel it is still being neglected.
Mir ist dieses Thema sehr wichtig, weil ich es immer noch für vernachlässigt halte.
ParaCrawl v7.1

The actual ACTA text covers a huge range of topics, and is very complex and hard to grasp.
Der ursprüngliche ACTA-Text umfasst eine Vielzahl von Themen ab und ist sehr komplex und schwer zu verstehen.
QED v2.0a

During this summit, the CSM will discuss a huge amount of topics, current issues, plans and game design ideas with CCP developers.
Während dieses Treffens wird der CSM eine große Menge an Themen mit CCP Entwicklern besprechen, z.B. aktuelle Probleme sowie Pläne und Spiel Design Ideen.
ParaCrawl v7.1

Important for the Middle East Renewable energy is a hugely important topic for the Emirate of Abu Dhabi, one of the world’s biggest energy producers.
Für das Emirat Abu Dhabi, einem der weltweit größten Energieproduzenten, ist das Thema Erneuerbare Energien von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

08. 2013) even deems that in the small suggestively staged exhibitions, huge topics often have been dealt with better than in many biennales and is delighted by Schloss Roskow as crude but romantic scenery for the ten promising artists from all over the world, who are always involved.
Die taz meint am 29.08.2013 gar, "[i]n den kleinen, beziehungsreich inszenierten Ausstellungen wurden große Themen freilich oft besser abgehandelt als auf vielen Biennalen" und freut sich über Schloss Roskow als "gleichermaßen rohe wie romantische Kulisse, für die zehn vielversprechenden Künstler aus aller Welt, die jedes Mal dabei sind".
ParaCrawl v7.1