Translation of "Huge" in German
The
extent
of
the
military
violence
is
huge
and
disproportionate.
Das
Ausmaß
der
militärischen
Gewalt
ist
enorm
und
unverhältnismäßig.
Europarl v8
This
is
a
huge
machine
which
must
work
smoothly.
Dies
ist
eine
große
Maschine,
die
reibungslos
laufen
muss.
Europarl v8
The
candidate
country
Macedonia
has
also
made
huge
progress.
Auch
das
Kandidatenland
Mazedonien
hat
große
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
The
linguistic
and
cultural
diversity
of
the
European
Union
is
a
huge
competitive
advantage.
Die
sprachliche
und
kulturelle
Vielfalt
der
Europäischen
Union
ist
ein
enormer
Wettbewerbsvorteil.
Europarl v8
The
timidity
and
shyness
of
this
Parliament
before
the
Council
is
a
huge
obstacle.
Die
Zaghaftigkeit
und
Schüchternheit
dieses
Parlaments
gegenüber
dem
Rat
ist
ein
großes
Hindernis.
Europarl v8
It
became
clear
that
there
was
huge
demand.
Es
wurde
deutlich,
die
Nachfrage
ist
riesig.
Europarl v8
The
EU's
Swedish
Presidency
has
a
huge
responsibility
towards
its
citizens.
Der
schwedische
EU-Ratsvorsitz
trägt
eine
große
Verantwortung
gegenüber
seinen
Bürgerinnen
und
Bürgern.
Europarl v8
Yet
China
is
a
huge
country
with
considerable
internal
challenges
and
differences
between
its
regions.
Aber
China
ist
ein
riesiges
Land
mit
beträchtlichen
internen
Herausforderungen
und
regionalen
Unterschieden.
Europarl v8
Once
again
the
Chinese
government
made
loud
protests
and
brought
a
huge
amount
of
pressure
to
bear.
Erneut
protestierte
die
chinesische
Regierung
lautstark
und
übte
massiven
Druck
aus.
Europarl v8
It
is
because
of
this
that
we
have
a
huge
problem.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
ein
großes
Problem.
Europarl v8
I
therefore
feel
that
huge
shortcomings
still
remain
in
this
respect.
Somit
sehe
ich
hier
noch
massive
Defizite.
Europarl v8
So
there
is
a
huge
problem
there
as
well.
Es
gibt
also
auch
da
ein
großes
Problem.
Europarl v8
The
US
is
investing
huge
amounts
of
money
in
green
technology.
Die
USA
investiert
große
Geldsummen
in
die
grüne
Technologie.
Europarl v8
This
is
why
I
think
it
is
a
huge
mistake.
Deshalb
denke
ich,
dass
dies
ein
großer
Fehler
ist.
Europarl v8
Sarajevo
deserves
to
be
given
the
chance
to
demonstrate
its
huge
potential.
Die
Stadt
Sarajevo
verdient
die
Chance,
ihr
enormes
Potenzial
zu
demonstrieren.
Europarl v8
Let
us
remember
therefore
that
huge
groups
of
illegal
immigrants
are
crossing
...
Lassen
Sie
uns
daher
daran
denken,
dass
große
Gruppen
illegaler
Einwanderer
...
Europarl v8
I
think
that
this
report
marks
a
huge
step
forward.
Ich
denke,
dass
dieser
Bericht
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ist.
Europarl v8