Translation of "Huge expertise" in German

Through its huge resources and expertise, the EU must engage in a significant way in supporting the consolidation of the new Iraqi state.
Aufgrund ihrer enormen Ressourcen und ihrer umfangreichen Fachkenntnisse muss sich die EU maßgeblich für die Konsolidierung eines neuen irakischen Staates einsetzen.
Europarl v8

As a result, there is a huge stock of expertise, good practice and experience in our cities and regions.
Infolgedessen findet sich in unseren Städten und Regionen ein enormes Maß an Sachverstand, Erfahrung und bewährten Verfahren.
EUbookshop v2

After many research flights and with his huge expertise in clouds Markus Mueller (Berlin based photographer) developed with us via CGI this cool cloud visual for the Duckstein campaign.
Nach zahlreichen Rechercheflügen und durch seine große Wolkenexpertise entwickelte der Berliner Fotograf Markus Mueller gemeinsam mit uns per CGI das Wolkenvisual zur Duckstein-Kampagne.
CCAligned v1

The operational support and the huge expertise of Axel Springer in classifieds and digital publishing would be particularly valuable.
Die Unterstützung und Erfahrung von Axel Springer im Rubrikenmarkt und als digitaler Verlag werden für die weitere Entwicklung sehr wertvoll sein.
ParaCrawl v7.1

Internationally, we were founder members of the Worldwide Universities Network, a group of 19 research universities spread across the globe, which has tackled a range of ‘global challenges’ with its huge network of expertise.
International, wir waren Gründungsmitglieder des Worldwide Universities Network, eine Gruppe von 19 Forschung Universitäten auf der ganzen Welt zu verbreiten, das hat eine Reihe von globalen Herausforderungen "mit seinem großen Netzwerk von Know-how in Angriff genommen.
ParaCrawl v7.1

They have a huge expertise in the textile business and we are very happy that they are on board with us.
Sie haben eine große Expertise in der Textilbranche und wir sind sehr glücklich, dass sie mit uns an Bord sind.
ParaCrawl v7.1

They have a huge expertise in the textile business and we are very happy to have them on board with us.
Sie bringen jahrzehntelange Erfahrung im Textilbereich mit und wir sind wirklich froh sie an Bord zu haben.
ParaCrawl v7.1

The company produces sterile pharmaceuticals such as eye drops, nasal sprays or inhalation solutions and possesses huge expertise in contract manufacture for the international pharmaceutical industry.
Das Unternehmen produziert sterile Pharmazeutika wie Augentropfen, Nasensprays oder Inhalationslösungen und besitzt eine hohe Expertise in der Lohnherstellung für die internationale Pharmaindustrie.
ParaCrawl v7.1

In his years at Catawiki, he has seen many thousands of jewellery lots auctioned, and this experience has added to his huge range of expertise.
Während seiner Jahre bei Catawiki hat er schon tausende von Schmuckstücken versteigert. Durch diese Erfahrung verfügt er über eine große Expertise.
ParaCrawl v7.1

GAUDLITZ offered me exactly this challenge with a huge technical expertise in precision molding, a pioneering international focus and a well thought out growth strategy - this made the switch perfect.
Genau diese Herausforderung bot mir GAUDLITZ mit einem enormen technischen Know-how im Präzisionsspritzguss, einer wegweisenden internationalen Ausrichtung und einer durchdachten Wachstumsstrategie. Das hat den Wechsel für mich so perfekt gemacht.
ParaCrawl v7.1