Translation of "How to move on" in German

However, different viewpoints existed on how to move on.
Allerdings gebe es unterschiedliche Ansichten über die weitere Vorge­hensweise.
TildeMODEL v2018

Any suggestions on how I'm supposed to move on with my life, knowing what my mom did to you?
Wie soll ich damit klarkommen, - was meine Mutter dir angetan hat?
OpenSubtitles v2018

Go some place else and talk about how to move on.
Gehen wir irgendwohin und sprechen wir darüber, wie es weitergeht.
OpenSubtitles v2018

How to move the party on the balcony?
Warum machen wir die Party nicht auf dem Balkon weiter?
OpenSubtitles v2018

How to move sticky notes on Windows from one computer to another?
Wie Haftnotizen auf Windows von einem Computer auf einen anderen zu verschieben?
CCAligned v1

How to move on from Rio?
Wie geht es nach Rio weiter?
ParaCrawl v7.1

Others can benefit from our knowledge and learn how to move on.
Andere können lernen, wie man Dinge erfolgreich bewältigt.
ParaCrawl v7.1

How to move sustainably on site in the tourism destination?
Wie fährt man nachhaltig zu und in einem Urlaubsort?
ParaCrawl v7.1

Her mother also helped by teaching her how to move on stage and interpret songs.
Ihre Mutter brachte ihr bei, sich auf der Bühne zu bewegen und Lieder zu interpretieren.
Wikipedia v1.0

How best to move quickly on the requirements put forward before the application, the code …
Wie kann man schnell auf die Anforderungen bewegen vorgelegt, bevor die Anwendung der Code der …
ParaCrawl v7.1

You wrote a book but don´t know how to move on?
Sie haben ein Buch geschrieben, wissen aber nicht, wie es jetzt weitergeht?
CCAligned v1

Learn how to move from ePO on-premises to ePO on AWS.
Erfahren Sie, wie Sie von einer lokalen ePO-Bereitstellung zu ePO in AWS wechseln können.
ParaCrawl v7.1

There is perhaps more need than ever to take a few weeks’ rest, to pause for reflection and to reflect upon how we are to move on.
Vielleicht besteht heute mehr denn je die Notwendigkeit, sich ein paar Wochen Ruhe zu gönnen, eine Denkpause einzulegen und darüber zu reflektieren, wie es weitergehen soll.
Europarl v8

The fourth idea which I shall take away from this debate is how to move on, to put it a little bluntly, from final documents to tangible action.
Die vierte Idee, die ich von dieser Debatte mitnehme, ist die Frage, wie wir - um es einfach auszudrücken - von Abschlussdokumenten zu fassbaren Maßnahmen kommen.
Europarl v8

Finally, I would like to commend the Commissioner for consumer protection, Mr Byrne, for his efforts in trying to secure an agreement on how best to move forward on regulating a vast structure for e-commerce transactions now and for the future.
Abschließend möchte ich Herrn Byrne als für den Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied zu seinen Bemühungen beglückwünschen, Einigung hinsichtlich der Methoden herbeigeführt zu haben, mit denen der riesige Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs jetzt und in Zukunft am besten reguliert werden kann.
Europarl v8

At the working session of the meeting of Heads of State or Government, we discussed how to move forward on innovation policy.
Auf der Arbeitssitzung während des Gipfeltreffens der Staats- oder Regierungschefs berieten wir, wie es mit der Innovationspolitik weitergehen sollte.
Europarl v8

Don't put the blame to anyone, don't bring your problems on the poker table and learn how to move on quickly from a bad hand.
Legen Sie nicht die Schuld auf jemand, bringen nicht Ihre Probleme auf dem Pokertisch und lernen, wie sich zu bewegen schnell von einer schlechten Hand.
ParaCrawl v7.1

Don’t put the blame to anyone, don’t bring your problems on the poker table and learn how to move on quickly from a bad hand.
Legen Sie nicht die Schuld auf jemand, bringen nicht Ihre Probleme auf dem Pokertisch und lernen, wie sich zu bewegen schnell von einer schlechten Hand.
ParaCrawl v7.1

How best to move quickly on the requirements put forward before the application, the code of the application itself?
Wie kann man schnell auf die Anforderungen bewegen vorgelegt, bevor die Anwendung der Code der Anwendung selbst?
ParaCrawl v7.1

It is not, and can not, be concerned with the question of Palestinian representation – this can only be resolved by the Palestinians themselves, or how best is for the Israeli Jews to accept the responsibility for the ethnic cleansing of Palestine and how to move on to a different future where both Arabs and Jews can live together.
Sie kann sich aber nicht mit der Frage der palästinensischen Vertretung befassen – dieses Problem kann nur von den Palästinensern selbst gelöst werden – auch nicht mit der Frage, wie die israelischen Juden am besten die Verantwortung für die ethnische Säuberung Palästinas übernehmen sollten und wie eine andere Zukunft erreicht werden kann, in der Araber und Juden zusammenleben können.
ParaCrawl v7.1

Pole Dance figures thanks to a professional athlete who will show you how to best move on the poleh!
Pole Dance Figuren dank einem professionellen Sportler, der Ihnen zeigen wird, wie man am besten auf die Pole!
ParaCrawl v7.1

Singles and couples who are interested in creating a deepening trust and intimacy with a partner and would like to grow in relationships might get inspiration from this book about how to move on the path of love.
Singles und Paare, die sich dafür interessieren das Vertrauen und die Intimität mit einem Partner zu vertiefen und gerne in ihren Beziehungen wachsen möchten, können in diesem Buch Inspirationen auf dem Weg der Liebe bekommen.
CCAligned v1