Translation of "How to move on" in German
However,
different
viewpoints
existed
on
how
to
move
on.
Allerdings
gebe
es
unterschiedliche
Ansichten
über
die
weitere
Vorgehensweise.
TildeMODEL v2018
Any
suggestions
on
how
I'm
supposed
to
move
on
with
my
life,
knowing
what
my
mom
did
to
you?
Wie
soll
ich
damit
klarkommen,
-
was
meine
Mutter
dir
angetan
hat?
OpenSubtitles v2018
Go
some
place
else
and
talk
about
how
to
move
on.
Gehen
wir
irgendwohin
und
sprechen
wir
darüber,
wie
es
weitergeht.
OpenSubtitles v2018
How
to
move
the
party
on
the
balcony?
Warum
machen
wir
die
Party
nicht
auf
dem
Balkon
weiter?
OpenSubtitles v2018
How
to
move
sticky
notes
on
Windows
from
one
computer
to
another?
Wie
Haftnotizen
auf
Windows
von
einem
Computer
auf
einen
anderen
zu
verschieben?
CCAligned v1
How
to
move
on
from
Rio?
Wie
geht
es
nach
Rio
weiter?
ParaCrawl v7.1
Others
can
benefit
from
our
knowledge
and
learn
how
to
move
on.
Andere
können
lernen,
wie
man
Dinge
erfolgreich
bewältigt.
ParaCrawl v7.1
How
to
move
sustainably
on
site
in
the
tourism
destination?
Wie
fährt
man
nachhaltig
zu
und
in
einem
Urlaubsort?
ParaCrawl v7.1
Her
mother
also
helped
by
teaching
her
how
to
move
on
stage
and
interpret
songs.
Ihre
Mutter
brachte
ihr
bei,
sich
auf
der
Bühne
zu
bewegen
und
Lieder
zu
interpretieren.
Wikipedia v1.0
How
best
to
move
quickly
on
the
requirements
put
forward
before
the
application,
the
code
…
Wie
kann
man
schnell
auf
die
Anforderungen
bewegen
vorgelegt,
bevor
die
Anwendung
der
Code
der
…
ParaCrawl v7.1
You
wrote
a
book
but
don´t
know
how
to
move
on?
Sie
haben
ein
Buch
geschrieben,
wissen
aber
nicht,
wie
es
jetzt
weitergeht?
CCAligned v1
Learn
how
to
move
from
ePO
on-premises
to
ePO
on
AWS.
Erfahren
Sie,
wie
Sie
von
einer
lokalen
ePO-Bereitstellung
zu
ePO
in
AWS
wechseln
können.
ParaCrawl v7.1
There
is
perhaps
more
need
than
ever
to
take
a
few
weeks’
rest,
to
pause
for
reflection
and
to
reflect
upon
how
we
are
to
move
on.
Vielleicht
besteht
heute
mehr
denn
je
die
Notwendigkeit,
sich
ein
paar
Wochen
Ruhe
zu
gönnen,
eine
Denkpause
einzulegen
und
darüber
zu
reflektieren,
wie
es
weitergehen
soll.
Europarl v8
The
fourth
idea
which
I
shall
take
away
from
this
debate
is
how
to
move
on,
to
put
it
a
little
bluntly,
from
final
documents
to
tangible
action.
Die
vierte
Idee,
die
ich
von
dieser
Debatte
mitnehme,
ist
die
Frage,
wie
wir
-
um
es
einfach
auszudrücken
-
von
Abschlussdokumenten
zu
fassbaren
Maßnahmen
kommen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
commend
the
Commissioner
for
consumer
protection,
Mr
Byrne,
for
his
efforts
in
trying
to
secure
an
agreement
on
how
best
to
move
forward
on
regulating
a
vast
structure
for
e-commerce
transactions
now
and
for
the
future.
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Byrne
als
für
den
Verbraucherschutz
zuständiges
Kommissionsmitglied
zu
seinen
Bemühungen
beglückwünschen,
Einigung
hinsichtlich
der
Methoden
herbeigeführt
zu
haben,
mit
denen
der
riesige
Bereich
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
jetzt
und
in
Zukunft
am
besten
reguliert
werden
kann.
Europarl v8
At
the
working
session
of
the
meeting
of
Heads
of
State
or
Government,
we
discussed
how
to
move
forward
on
innovation
policy.
Auf
der
Arbeitssitzung
während
des
Gipfeltreffens
der
Staats-
oder
Regierungschefs
berieten
wir,
wie
es
mit
der
Innovationspolitik
weitergehen
sollte.
Europarl v8
Don't
put
the
blame
to
anyone,
don't
bring
your
problems
on
the
poker
table
and
learn
how
to
move
on
quickly
from
a
bad
hand.
Legen
Sie
nicht
die
Schuld
auf
jemand,
bringen
nicht
Ihre
Probleme
auf
dem
Pokertisch
und
lernen,
wie
sich
zu
bewegen
schnell
von
einer
schlechten
Hand.
ParaCrawl v7.1
Don’t
put
the
blame
to
anyone,
don’t
bring
your
problems
on
the
poker
table
and
learn
how
to
move
on
quickly
from
a
bad
hand.
Legen
Sie
nicht
die
Schuld
auf
jemand,
bringen
nicht
Ihre
Probleme
auf
dem
Pokertisch
und
lernen,
wie
sich
zu
bewegen
schnell
von
einer
schlechten
Hand.
ParaCrawl v7.1
How
best
to
move
quickly
on
the
requirements
put
forward
before
the
application,
the
code
of
the
application
itself?
Wie
kann
man
schnell
auf
die
Anforderungen
bewegen
vorgelegt,
bevor
die
Anwendung
der
Code
der
Anwendung
selbst?
ParaCrawl v7.1
It
is
not,
and
can
not,
be
concerned
with
the
question
of
Palestinian
representation
–
this
can
only
be
resolved
by
the
Palestinians
themselves,
or
how
best
is
for
the
Israeli
Jews
to
accept
the
responsibility
for
the
ethnic
cleansing
of
Palestine
and
how
to
move
on
to
a
different
future
where
both
Arabs
and
Jews
can
live
together.
Sie
kann
sich
aber
nicht
mit
der
Frage
der
palästinensischen
Vertretung
befassen
–
dieses
Problem
kann
nur
von
den
Palästinensern
selbst
gelöst
werden
–
auch
nicht
mit
der
Frage,
wie
die
israelischen
Juden
am
besten
die
Verantwortung
für
die
ethnische
Säuberung
Palästinas
übernehmen
sollten
und
wie
eine
andere
Zukunft
erreicht
werden
kann,
in
der
Araber
und
Juden
zusammenleben
können.
ParaCrawl v7.1
Pole
Dance
figures
thanks
to
a
professional
athlete
who
will
show
you
how
to
best
move
on
the
poleh!
Pole
Dance
Figuren
dank
einem
professionellen
Sportler,
der
Ihnen
zeigen
wird,
wie
man
am
besten
auf
die
Pole!
ParaCrawl v7.1
Singles
and
couples
who
are
interested
in
creating
a
deepening
trust
and
intimacy
with
a
partner
and
would
like
to
grow
in
relationships
might
get
inspiration
from
this
book
about
how
to
move
on
the
path
of
love.
Singles
und
Paare,
die
sich
dafür
interessieren
das
Vertrauen
und
die
Intimität
mit
einem
Partner
zu
vertiefen
und
gerne
in
ihren
Beziehungen
wachsen
möchten,
können
in
diesem
Buch
Inspirationen
auf
dem
Weg
der
Liebe
bekommen.
CCAligned v1