Translation of "How things work" in German

Afghanistan is, in fact, a good illustration of how things can work.
Afghanistan ist übrigens ein gutes Beispiel dafür, wie es möglich sein kann.
Europarl v8

In the future, we shall also have a clearer and more detailed view of how things are to work.
Künftig werden wir auch deutlicher sehen, wie dies im Einzelnen funktioniert.
Europarl v8

Unfortunately, you know how these things work.
Sie wissen jedoch, wie diese Dinge leider laufen.
Europarl v8

You are well aware of how things work.
Sie wissen sehr gut, wie die Sache läuft.
Europarl v8

Eurostars is a good example of how things work.
Eurostars ist ein gutes Beispiel, wie es doch geht.
Europarl v8

Isn't it wonderful how things work out?
Ist es nicht wunderbar, wie sich alles zusammenfügt?
Tatoeba v2021-03-10

Adam I asks how things work.
Adam I fragt, wie die Dinge funktionieren.
TED2020 v1

You've got to understand how those things work.
Du musst doch begreifen, wie die Dinge laufen.
OpenSubtitles v2018

It's funny how things work out.
Komisch, wie sich alles entwickelt.
OpenSubtitles v2018

We'll see how things work out at the office.
Mal sehen, wie es im Büro läuft.
OpenSubtitles v2018

You know how these things work.
Du weißt, wie diese Dinge laufen.
OpenSubtitles v2018

We can show you how things really work around here.
Wir können dir zeigen, was hier wirklich abgeht.
OpenSubtitles v2018

That's not how things work in France.
So laufen die Dinge in Frankreich nicht.
OpenSubtitles v2018

Oh, now you're gonna tell me how things work around here?
Jetzt sagen Sie mir, wie die Dinge hier so laufen?
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to figure out... how things work around here.
Ich will nur verstehen, was hier so abläuft.
OpenSubtitles v2018

I think we both know how these things work.
Wir wissen beide, wie so was abläuft.
OpenSubtitles v2018

You know how things work.
Sie wissen, wie die Dinge funktionieren.
OpenSubtitles v2018

I want to get a sense of how things work.
Ich möchte einen Sinn dafür bekommen, wie die Dinge funktionieren.
OpenSubtitles v2018

Evan likes to know how things work.
Evan weiß gerne, wie Dinge funktionieren.
OpenSubtitles v2018

I mean, isn't that how things work?
Ich meine, ist das nicht wie die Dinge funktionieren?
OpenSubtitles v2018

You think that's how things work?
Denkst du, so funktioniert es?
OpenSubtitles v2018

I can tell you really get how things work around here, Daphne.
Ich kann dir wirklich sagen, wie die Dinge hier laufen, Daphne.
OpenSubtitles v2018

You don't know how things work around here.
Sie wissen nicht wie die Dinge hier funktionieren.
OpenSubtitles v2018

I am a big girl, and I know how these things work.
Ich bin ein großes Mädchen und ich weiß, wie diese Dinge ablaufen.
OpenSubtitles v2018