Translation of "Housing cover" in German
The
main
housing
body
2
is
closed
at
the
top
by
a
housing
cover
4.
Der
Hauptkörper
2
ist
oben
durch
einen
Gehäusedeckel
4
verschlossen.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
air
filter
is
attached
to
the
housing
cover.
Einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
zufolge
ist
das
Luftfilterelement
am
Gehäusedeckel
befestigbar.
EuroPat v2
All
the
important
parts
are
arranged
on
the
housing
cover
forming
a
mounting
plate.
Alle
maßgeblichen
Teile
sind
auf
dem
eine
Montageplatte
bildenden
Deckel
des
Gehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
case
of
this
arrangement,
a
thickness
compensating
device
for
the
housing
cover
376
is
not
required.
Bei
dieser
Anordnung
ist
eine
Dikkenausgleichsvorrichtung
für
den
Gehäuseaufsatz
376
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
Detent
rails
and
snap
couplings
are
provided
for
a
detachable
connection
between
the
housing
and
the
cover
plate.
Arretierleisten
und
Schnappkupplungen
ermöglichen
eine
lösbare
Verbindung
zwischen
dem
Gehäuse
und
der
Decktafel.
EuroPat v2
Arresting
strips
and
snap
couplings
enable
a
detachable
connection
between
the
housing
and
the
cover
plate.
Arretierleisten
und
Schnappkupplungen
ermöglichen
eine
lösbare
Verbindung
zwischen
dem
Gehäuse
und
der
Decktafel.
EuroPat v2
The
figure
shows
a
cross-section
through
this
housing
cover
in
the
direction
of
the
control
disk.
Die
Figur
zeigt
einen
Querschnitt
durch
diesen
Gehäusedeckel
mit
Blickrichtung
zur
Steuerscheibe.
EuroPat v2
The
cutting
knife
401
with
the
cutting
knife
drive
is
arranged
in
the
housing
cover.
Das
Schneidmesser
401
mit
dem
Schneidmesserantrieb
ist
im
Gehäuseaufsatz
angeordnet.
EuroPat v2
There,
a
suction-blast
nozzle
32
is
provided
in
the
housing
cover
7.
Dort
ist
in
dem
Gehäusedeckel
7
eine
Saugblasdüse
32
vorgesehen.
EuroPat v2
Instead,
the
driveshaft
is
supported
in
the
axial
direction
on
the
housing
cover
11.
Die
Antriebswelle
stützt
sich
vielmehr
an
dem
Gehäusedeckel
11
in
axialer
Richtung
ab.
EuroPat v2
As
a
result,
at
least
part
of
the
laser
beam
11
can
penetrate
through
the
housing
cover
8.
Dadurch
kann
wenigstens
ein
Teil
der
Laserstrahlen
11
den
Gehäusedeckel
8
durchdringen.
EuroPat v2
The
electrical
connections
16
are
fixed
to
the
housing
cover
20
.
Die
elektrischen
Anschlüsse
16
sind
an
dem
Gehäusedeckel
20
fixiert.
EuroPat v2
Preferably,
it
is
provided
that
the
housing
cover
be
made
of
plastic.
Vorzugsweise
ist
dabei
vorgesehen,
daß
der
Gehäusedeckel
aus
Kunsttoff
besteht.
EuroPat v2
Housing
cover
and
housing
part
may
be
fabricated
by
investment
molding,
for
example.
Gehäusedeckel
und
Gehäuseteil
können
dabei
beispielsweise
mittels
Ausschmelzverfahren
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
housing
cover
13
can
be
attached
to
the
housing
12
using
a
screw
thread
15
.
Der
Gehäusedeckel
13
ist
mit
dem
Gehäuse
12
mittels
eines
Gewindes
15
verbindbar.
EuroPat v2
A
membrane
15
is
fastened
between
the
housing
and
the
cover.
Zwischen
Gehäuse
und
Deckel
ist
eine
Membran
15
befestigt.
EuroPat v2
The
compensator
modules
12,
in
this
case
a
plurality
thereof,
are
held
in
housing
cover
10
.
Die
Kompensator-Baueinheiten
12
sind
hier
in
einer
größeren
Anzahl
im
Gehäusedeckel
10
gehalten.
EuroPat v2
Thus,
a
separate
inner
chamber
is
provided
to
support
the
connecting
shaft
in
the
housing
cover.
Somit
ist
für
die
Lagerung
der
Anschlußwelle
im
Gehäusedeckel
ein
separater
Innenraum
vorgesehen.
EuroPat v2
A
special
type
of
lock
effects
locking
between
pump
housing
and
housing
cover.
Eine
spezielle
Verschlußart
bewirkt
eine
Verriegelung
zwischen
Pumpengehäuse
und
Gehäusedeckel.
EuroPat v2