Translation of "Household situation" in German
These
are
the
questions
relating
to
the
general
economic
situation,
the
household
financial
situation
and
to
major
purchases
of
durable
goods.
Lage
der
Haushalte
und
die
Ratsamkeit,
größere
Anschaffungen
zu
tätigen.
EUbookshop v2
Three-quarters
(74%)
feel
their
country's
general
economic
situation
and
their
own
household
financial
situation
will
get
worse
over
the
next
12
months.
Drei
Viertel
(74%)
meinen,
dass
die
allgemeine
Wirtschaftslage
ihres
Landes
und
ihre
persoenliche
finanzielle
Situation
sich
in
den
naechsten
12
Monaten
verschlechtern
wird.
TildeMODEL v2018
While
over
half
of
all
Czechoslovakians
have
the
same
pessimistic
outlook
(51%
worse
economic;
66%
worse
household
financial
situation),
Poles
are
slightly
more
optimistic,
saying
that
their
country's
economic
and
household
financial
situation
will
either
stay
the
same
or
get
a
little
better
during
the
next
twelve
months.
Mehr
als
die
Haelfte
der
Tschechoslowaken
(51%
Verschlechterung
der
allgemeinen
Wirtschaftslage,
66%
Verschlechterung
der
persoenlichen
Verhaeltnisse)
teilen
diesen
Pessimismus,
waehrend
die
Polen
etwas
optimistischer
sind:
sie
glauben,
dass
ihre
Wirtschaftslage
in
den
naechsten
12
Monaten
entweder
gleich
bleiben
oder
sich
ein
wenig
verbessern
wird.
TildeMODEL v2018
For
pensioners
with
total
income
from
pensions
below
a
minimum
(which
exceeds
minimum
pensions)
and
whose
other
income
and
household
situation
fulfil
additional
criteria,
a
pension
supplement
(known
as
EKAS)
is
also
paid.
Rentenempfänger,
deren
Gesamteinkommen
aus
Altersruhegeldern
unterhalb
einer
Mindestgrenze
liegt
(die
höher
ist
als
die
Mindestrenten)
und
die
zusätzliche
Bedingungen
hinsichtlich
anderer
Einkommen
und
Haushaltssituation
verfüllen,
erhalten
eine
Rentenzulage
(EKAS).
TildeMODEL v2018
Another
item
that
was
added
to
the
endoftheyear
question
in
1990
measures
what
people
expect
to
happen
in
terms
of
their
household
financial
situation
in
the
year
to
come.
Ein
weiterer
Punkt,
der
der
Frage
zum
Ende
des
Jahres
1990
hinzugefügt
wurde,
ermittelt
die
Erwartungen
der
Menschen
bezüglich
der
finanziellen
Situation
ihres
Haushalts
im
kommenden
Jahr.
EUbookshop v2
In
response
to
these
questions
(and
others
of
a
more
technical
nature)
Mr
Davey
reported
that
the
distribution
of
(total)
incomes
of
Canada's
farmer
households
seemed
to
place
proportionally
fewer
of
them
in
low
income
classes
than
nonfarm
household
(a
situation
that
differed
from
that
of
the
USA),
though
it
was
not
yet
possible
to
judge
how
this
may
be
changing
over
time.
In
seiner
Antwort
auf
diese
Fragen
(sowie
weitere,
eher
technische
Fragen)
berichtete
Herr
Davey,
daß
bei
der
Verteilung
der
(Gesamt-)Einkommen
kanadischer
landwirt
schaftlicher
Haushalte
anscheinend
anteilmäßig
weniger
Haushalte
in
die
Gruppe
der
Haushalte
mit
geringem
Einkommen
als
bei
nichtlandwirtschaftlichen
Haushalten
eingestuft
würden
(wobei
sich
diese
Situation
von
der
in
den
USA
unterscheide),
obwohl
man
noch
nicht
beurteilen
könne,
wie
sich
diese
Lage
im
Zeitablauf
verändere.
EUbookshop v2
These
are
the
questions
relating
to
the
general
economic
situation,
the
household
financial
situation
and
to
major
purchases
of
durable
goods
(sec
table
on
pages
3
and
4
for
data
and
notes).
Diese
Fragen
betreffen
die
allgemeine
Wirtschaftslage,
die
finanzielle
Lage
der
Haushalte
und
die
Ratsamkeit,
größere
Anschaffungen
zu
tätigen
(siehe
Daten
und
Anmerkungen
in
der
Tabelle
auf
Seite
3
und
4).
EUbookshop v2
At
the
EU
level,
a
rise
in
levels
of
optimism
is
noted
in
recent
years,
with
the
proportion
of
people
believing
their
household
financial
situation
will
be
worse
being
the
lowest
measured
to
date.
Für
die
EU
als
Ganzes
wurde
in
den
jüngsten
Jahren
ein
zunehmender
Optimismus
verzeichnet,
wobei
der
Anteil
der
Personen,
die
eine
Verschlechterung
der
finanziellen
Situation
ihres
Haushalts
erwarten,
den
niedrigsten
Stand
seit
Einführung
dieser
Messung
erreicht
hat.
EUbookshop v2
Optimism
decreases
by
age
(38%
of
people
aged
15
to
24
believe
their
household
financial
situation
will
be
better
in
1999,
compared
to
10%
of
people
aged
55
and
over).
Mit
steigendem
Lebensalter
geht
der
Optimismus
zurück
(38%
der
1524jährigen
gegenüber
10%
der
über
54jährigen
erwarten
1999
eine
Verbesserung
der
finanziellen
Lage
ihres
Haushalts).
EUbookshop v2
Another
item
that
was
added
to
the
end-of-the-year
question
in
1990
measures
what
people
expect
to
happen
in
terms
of
their
household
financial
situation
in
the
year
to
come.
Ein
weiterer
Punkt,
der
1990
zur
Frage
zum
Jahresende
hinzugefügt
wurde,
betrifft
die
Erwartungen
im
Hinblick
auf
die
finanzielle
Lage
des
eigenen
Haushalts
im
kommenden
Jahr.
EUbookshop v2
A
fuller
picture
would
be
gained
by
considering
additional
information,
including
household
situation
(older
households
are
more
o?en
owners
of
their
own
accommodation
than
younger
ones)
and
access
to
services.
Um
ein
vollständigeres
Bild
zu
erhalten,
müssten
weitere
Informationen
einbezogen
werden,
wie
z.
B.
die
Haushaltssituation
(ältere
Haushalte
wohnen
häufiger
im
eigenen
Haus
als
jüngere)
und
der
Zugang
zu
Dienstleistungen.
EUbookshop v2
The
analyses
of
the
economic
activity
scale
shows
that
a
third
of
unemployed
people
believe
their
household
financial
situation
will
be
better
in
1999
while
18%
think
it
will
be
worse.
Die
Aufschlüsselung
nach
Erwerbstätigkeiten
zeigt,
daß
ein
Drittel
der
Arbeitslosen
glauben,
daß
sich
die
finanzielle
Situation
ihres
Haushalts
1999
bessern
wird,
während
18%
eine
Verschlechterung
erwarten.
EUbookshop v2
Because
the
labour
supply
decisions
of
individuals
are
not
independent
of
the
household
situation,
we
take
the
household
as
the
unit
of
analysis.
Da
die
Entscheidungen
einzelner
Personen
hinsichtlich
des
Angebots
ihrer
Arbeitskraft
nicht
unabhängig
von
ihrer
Haushaltssituation
sind,
verwenden
wir
den
Haushalt
als
Analyseeinheit.
EUbookshop v2
For
pensioners,
with
total
income
from
pensions
below
a
minimum
(which
exceeds
minimum
pensions)
and
whose
other
income
and
household
situation
fulfil
additional
criteria,
a
pension
supplement
(known
as
EKAS)
is
also
paid.
Rentenempfänger,
deren
Gesamteinkommen
aus
Altersruhegeldern
unterhalb
einer
Mindestgrenze
liegt
(die
höher
ist
als
die
Mindestrenten)
und
die
zusätzliche
Bedingungen
hinsichtlich
anderer
Einkommen
und
Haushaltssituation
erfüllen,
erhalten
eine
Rentenzulage
(EKAS).
EUbookshop v2
Theoretical
arguments
indicate
that
women
decide
deliberately
for
a
part
or
full
time
job
due
to
labor
market
restriction,
their
household
und
family
situation
and
institutional
rules
which
vary
in
time.
Theoretisch
wird
argumentiert,
dass
sich
Frauen
aufgrund
unterschiedlicher
arbeitsmarktspezifischer
Restriktionen,
ihrer
spezifischen
Haushalts-
und
Familiensituation
sowie
im
Zeitverlauf
variierende
institutionelle
Regelungen
bewusst
für
das
ein
oder
andere
Modell
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Regulations
require
all
households,
which
receive
support
from
the
city
of
Zurich,
to
communicate
changes
in
their
household
and
financial
situation
on
a
yearly
basis.
Bestimmungen
darin
sehen
vor,
dass
alle
Haushalte,
die
in
einem
Betreuungsverhältnis
mit
der
Stadt
Zürich
stehen,
Veränderungen
der
Haushalts-
und
Finanzverhältnisse
jährlich
mitteilen
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
a
woman
fortunate
enough
to
grow
up
in
an
educated
household,
this
situation
is
hard
to
imagine,
but
for
many
women,
this
is
the
reality.
Für
eine
Frau,
die
das
Glück
hatte
in
einem
aufgeklärten
Haushalt
aufzuwachsen,
ist
diese
Situation
kaum
vorzustellen,
doch
für
viele
der
betroffenen
Frauen
ist
dies
die
Realität.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
fraught
household
situation
the
cost
pressure
has
constantly
grown
in
all
areas
of
public
administration
over
the
last
years.
Aufgrund
der
angespannten
Haushaltssituation
ist
der
Kostendruck
in
allen
Bereichen
der
öffentlichen
Verwaltung
in
den
letzten
Jahren
ständig
gewachsen.
ParaCrawl v7.1